Замена российских водительских прав на японские

В Японии не действуют водительские права из России, только местные или международные. Зато российские права можно поменять на японские, что гораздо дешевле получения местных прав с нуля. Рассказываю свой опыт.

Сбор документов

У меня десятилетний стаж вождения в России, поэтому я сразу хотел получить японские права. Для их получения необходимы документы:

  • Действующие водительские права. Важно, что после их получения вы должны быть в России не менее трех месяцев. Иначе в замене откажут
  • Перевод водительского удостоверения на японский
  • Справка о регистрации — дзюминхё (住民票), делается в мэрии по месту жительства не раньше, чем за три месяца до подачи
  • Заграничный паспорт РФ
  • Действующая карта резидента
  • Фотография 3×2,4 см для подачи заявления (можно сделать в отделении полиции)
  • Лист заявления о пребывании в стране выдачи водительских прав
  • Оплата пошлины в размере 4600 иен (2550 за подачу заявления + 2050 за выдачу водительского удостоверения)

*Если во время получения прав переедете на другой адрес, предоставьте новый дзюминхё.

Документы подайте в центральное отделение полиции в вашем районе или городе. Сама сдача на права состоит из двух этапов — теоретический экзамен и практика на площадке без города.

Перевод прав я делал в JAF (Japan Automobile Federation), конкретную локацию необходимо узнавать на их сайте, потому что она отличается в зависимости от региона. В моем случае это был офис JAF на станции Daimon. Можно подать заявление на перевод онлайн. Перевод занял около двух недель, стоит от 4000 иен. Готовый документ мне прислали почтой на адрес по месту жительства. 

Подача заявления и теоретический экзамен

Для тех, кто хочет поменять права в Токио есть всего два отделения полиции: 

  • Samezu Driver’s License Testing and Issuing Center, Токио, Синагава
    — входит в 23 специальных района Токио
  • Fuchu Driver’s License Testing and Issuing Center, Токио, Футю
    — находится в районе “Большого Токио”, примерно 30 минут от Синдзюку на поезде

Изначально я ездил в отделение в Синагаве, но ближайшая запись на практический экзамен там была лишь спустя почти полгода, поэтому я поехал в отделение в Футю. Там очередь на следующий экзамен гораздо меньше, и мне удалось записаться всего через месяц. 

Нужно обязательно понимать и уметь говорить по-японски. Если у полицейских возникнут сомнения в вашей способности понимать язык, они могут отказать в приеме заявления и потребовать прийти с переводчиком, что со мной и произошло. Сразу скажу, что официальный переводчик не обязателен, подойдет просто человек, который говорит по-японски (JLPT N2-N1).

Несмотря на то, что отделения полиции работают в субботу, документы для обмена прав в субботу не принимаются, поэтому это можно сделать только в будни. График работы может отличаться, но в основном с 8 до 15, с перерывом на обед с 12 до 13 часов.

Сама подача заявления и экзамен занимают довольно много времени, поэтому советую выделить минимум полдня для того, чтобы успеть сдать документы и теоретический экзамен. Иначе придется приезжать в другой день для сдачи теории.

При подаче заявления выберите, на какой коробке передач будете сдавать. Я выбрал механическую коробку, так как такие права позволяют водить машины на механике и автомате, в отличие от прав только для автоматической коробки. Сотрудники очень удивились и даже настаивали на сдаче на автомате. Но они говорят это всем, кто выбирает механику.

Задают много вопросов о том, как вы сдавали на права дома, сколько получили баллов, и даже просят показать какие конкретно задания выполнялись на площадке при помощи игрушечной машинки. 

После вопросов попросят выбрать язык теоретического экзамена. Советую выбрать русский язык, тогда интерфейс программы, вопросы и аудио будут полностью на русском. Меня завели в комнату с компьютером, наушниками и сенсорным экраном. В тесте всего 10 вопросов, можно допустить максимум две ошибки. Вопросы легкие, мне было несложно. По окончании теста меня отвели обратно в зал ожидания, где через 15 минут объявили результаты. Для подготовки к экзамену я использовал официально рекомендованную книгу с сайта JAF, которую купил на Amazon. 

После оглашения результатов меня отправили на проверку зрения и оплату пошлины в размере 2550 иен. На проверке зрения два теста. Первый проверяет дальность зрения, нужны ли очки для вождения. Второй тест определяет умение различать цвета. На устройстве включают светофор по одному сигналу и просят назвать цвета. Важная ремарка — в Японии зеленый сигнал светофора называется “ао — синий”, а желтый цвет в устройстве выглядел как оранжевый, но он именно желтый — кииро. Я сперва назвал его оранжевым, на что проверяющие удивились и включили действительно оранжевый. Все это влияет на обязанность носить очки и выполнять другие предписания при вождении автомобиля, пометки об этом занесут в права.

После вернитесь к окну, где подавали документы, и выберите дату записи на практический экзамен. После выбора даты выдадут документы на следующий раз.

Практический экзамен

Практический экзамен сильно отличается от российского. Главное отличие — это логика и цель экзамена. Его цель не в том, чтобы похвалить за хорошее вождение и остановку на красном сигнале светофора, а в безопасном вождении и понимании специфики японских дорог вроде неожиданных велосипедистов слева от машины.

В день экзамена я пришел в полицию, меня зарегистрировали и отправили в зал ожидания. Примерно в 9 утра вышли инспекторы и начали вызывать пофамильно, формируя группы по типу коробки передач. На автоматическую коробку сдающих больше. Далее нас отвели на инструктаж, где объяснили, как будет проходить экзамен. Сдают экзамен в том же порядке, в котором вас вызывали. Меня вызвали первым, поэтому сдавал я тоже первым.

На площадке есть знаки, светофоры и перекрестки. Симулируется движение в городе, так как все участники экзамена сдают практику одновременно. Все перекрестки обозначены знаками с цифрами, и когда инспектор говорит куда поворачивать, он называет номер знака и направление движения. Если он ничего не говорит — нужно ехать прямо.

Мы подошли к площадке ожидания и посадки в автомобиль. Во время экзамена в машине сидит три человека — инспектор, сдающий и следующий участник. Если вы будете вторым или третьим — обязательно смотрите на тех, кто сдает перед вами. Это поможет вам избежать ошибок, которые допустил человек перед вами.

Как только наступает очередь сдавать — экзамен начался. При посадке в машину выполните следующие действия:

  • Обойдите автомобиль спереди, убедитесь в отсутствии машин на дороге, загляните вниз автомобиля и визуально проверьте переднее колесо со стороны водителя, не выходя на проезжую часть. Убедитесь в отсутствии препятствий, например, кошки.
  • Проверьте переднее колесо со стороны пассажира на предмет препятствий.
  • Окиньте взглядом капот и лобовое стекло автомобиля. Загляните под машину.
  • Обойдите машину со стороны пассажира и окиньте взглядом заднее колесо.
  • Перед выходом на проезжую часть убедитесь в отсутствии машин на ней.
  • Посмотрите под машиной сзади. Убедитесь в отсутствии помех.
  • Еще раз убедитесь в отсутствии машин на проезжей части и проследуйте к водительскому месту. Аккуратно сядьте в машину, представляя что мимо могут ехать другие машины. Поздоровайтесь с инспектором.
  • Проверьте и отрегулируйте кресло, руль и салонное зеркало заднего вида, даже если все уже настроено. Можно дублировать голосом свои действия. Я использовал выражения “зеркало в порядке” и так далее.
  • Пристегните ремень безопасности.
  • Попросите инспектора разрешения запустить двигатель для настройки боковых зеркал и настройте их.
  • Еще раз подтвердите, что все настройки и приготовления выполнены. 
  • Скажите, что приготовления завершены и вы готовы двигаться.

Только после этого начинается движение автомобиля. Если вы не сделали один или несколько пунктов из списка выше — экзамен уже не сдан, несмотря на то, что вам дадут проехать до конца трассы. Система оценивания экзамена в Японии отличается от российской. Здесь на старте экзамена у сдающего сразу 100 баллов и, по мере прохождения экзамена, баллы вычитаются. Как только станет ниже 70 баллов — экзамен не сдан.

При самом вождении смотрят на несколько аспектов:

  • Во время поворота, перестроения и других маневров алгоритм следующий: повернуть голову и проверить отсутствие автомобилей в боковом зеркале > включить поворотник > еще раз повернуть голову и проверить отсутствие автомобилей в боковом зеркале > выполнить маневр.
  • В случае поворота налево, необходимо выполнить все вышеуказанные действия и прижаться максимально влево. В Японии слева вдоль дороги очень часто располагаются велосипедные полосы, поэтому при повороте налево необходимо закрыть возможность движения для велосипеда.
  • При знаке 止まれ (СТОП) необходимо полностью остановиться на 3 секунды перед стоп-линией, либо перед знаком, если стоп-линии нет.
  • При поворотах нужно смотреть на разметку — ромбы в центре перекрестка. На них нельзя заезжать. Иными словами, необходимо повернуть так, чтобы совершить поворот перед ромбом.
  • Двигайтесь прямо со скоростью около 20 км/ч или меньше, если инспектор не попросит ускориться отдельно.

Теперь про задания. В моем случае их было три: две “змейки” и “объезд препятствия”.  Первая змейка имитировала движение по узким улочкам, вторая — по грунту. Я выполнял эти задания на минимальной скорости и первой передаче, так как инспекторы внимательно смотрят именно на прохождение поворотов, поворачивание головы и безопасность езды, а не на скорость. Объезд препятствия выполняется довольно просто, главное совершить все действия при выполнении маневров.

Главное в экзамене — безопасность. Абсолютно все действия нужно подтверждать и убеждаться в безопасности маневров. Есть хорошее видео на YouTube, которое мне очень сильно помогло понять, на что смотрят при сдаче экзамена. 

Личный опыт

Первый раз я вел себя очень уверенно, буквально “почувствовал машину”. Каково же было мое удивление, когда мне вручили белый листок с результатом — “Не сдал”. Причина — недостаточно соблюдал безопасность и наехал на ромб при повороте.

Второй раз был успешным. После завершения маршрута я вышел из машины и, убедившись в отсутствии автомобилей на проезжей части, подошел к окну инспектора и получил заветный желтый листочек с надписью “Сдал”. Экзамен заканчивается только после получения результата.

Получение водительского удостоверения

После успешного прохождения экзамена ждите до 13 часов дня, после чего введите код и второй код для карточки прав. В моем случае большинство людей вводили абсолютно рандомные цифры, но не советую так делать. Эти цифры потом понадобятся при сканировании прав для подтверждения личности. После нас отвели в зал для получения прав. Получение прав занимает дополнительные 30 минут, но выдаются они в тот же день. Теперь я в клубе водителей Японии!

Удачи на дорогах! 

Обучение в Японии
Летний тур MANABO

С июля 2025 года

Краткосрочная программа

С июля 2025 года

Долгосрочная программа

С октября 2025 года

Краткосрочная программа

С октября 2025 года