WP_Post Object
(
[ID] => 19694
[post_author] => 12
[post_date] => 2022-02-22 08:26:01
[post_date_gmt] => 2022-02-22 08:26:01
[post_content] => [vc_row full_width="stretch_row_content_no_spaces" css=".vc_custom_1645518272557{background-image: url(https://nihongo-manabo.com/wp-content/uploads/2022/02/east-west1.jpeg?id=19695) !important;background-position: center !important;background-repeat: no-repeat !important;background-size: cover !important;}"][vc_column el_class="h_post"][vc_empty_space height="200px"][stm_post_info][vc_empty_space height="50px"][stm_share title="" code="JTNDc3BhbiUyMGNsYXNzJTNEJTI3c3RfZmFjZWJvb2tfbGFyZ2UlMjclMjBkaXNwbGF5VGV4dCUzRCUyNyUyNyUzRSUzQyUyRnNwYW4lM0UlMEElM0NzcGFuJTIwY2xhc3MlM0QlMjdzdF90d2l0dGVyX2xhcmdlJTI3JTIwZGlzcGxheVRleHQlM0QlMjclMjclM0UlM0MlMkZzcGFuJTNFJTBBJTNDc3BhbiUyMGNsYXNzJTNEJTI3c3RfdmtvbnRha3RlX2xhcmdlJTI3JTIwZGlzcGxheVRleHQlM0QlMjclMjclM0UlM0MlMkZzcGFuJTNF"][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column width="1/6"][/vc_column][vc_column width="4/6" el_class="ftr4"][vc_column_text el_class="ftr"]В школе EAST-WEST большое внимание уделяют тому, чтобы студенты не только запомнили грамматику и слова, но и обязательно научились ее использовать. Чтобы разгадать секреты преподавания в школе MANABO поговорили с преподавателем Таками Сайко. [/vc_column_text][vc_column_text]
В чем главная особенность EAST-WEST? Самая главная особенность занятий в EAST-WEST - преподаватель не возвышается над студентами, а находится с ними на одном уровне. Мы не преподаем свысока, а наоборот - стараемся заставить говорить студента и помогаем ему в этом. По каким учебникам вы преподаете? Мы преподаем по учебнику Dekiru Nihongo, который создали преподаватели школы. В начале каждого урока поставлена цель, которой студент достигает, пройдя урок. То есть изучается не конкретная грамматика, а ставится цель, для достижения которой используются новые грамматика и слова. Поэтому студенты знают, чего они достигнут в конце каждого урока. Как преподаете написание иероглифов? Иероглифику преподаем тоже через цели. На улице в Японии вы увидите много знаков вокруг себя, и цель - их понимание для комфортной жизни. Например, вы идете в супермаркет. Там понадобятся иероглифы, связанные с едой и покупками, а вам нужно понять, на что у вас аллергия, какие продукты вы любите, а какие - нет. Мы ставим несколько таких маленьких целей, с помощью которых студенты учат с каждым разом все больше иероглифов. Иероглифы одной тематики собраны в маленькие группы, чтобы было проще учиться. Мы не просто заставляем прописывать студентов иероглифы и запоминать их. Например, выдается листовка, и вам нужно понять, что на ней написано. Студенты сами выбирают те иероглифы, которые помогут им понять информацию, и так вводится новый материал. Как правильно учить грамматику? Если просто поставить перед собой цель выучить какую-то грамматику сегодня, то учить будет очень сложно. А если вам нужно пригласить друга или что-то у него попросить - у вас есть конкретная цель, и вы знаете, зачем нужна грамматика и какая. В соответствии с ситуацией вы решаете, какую грамматику бы хотели использовать, и учите ее с конкретной целью. Так появится цель и смысл изучать грамматику. Цель - не запомнить грамматику, а научиться ее использовать. [/vc_column_text][vc_single_image image="19697" img_size="full" alignment="center"][vc_column_text]Как учить слова и иероглифы? Нужно понимать связь лексики и иероглифики. Мы преподаем иероглифику по учебникам Kanji Tamago, где внимание уделяется не только отдельному знаку, но и словам и ситуациям, где используются иероглифы. Русские студенты, кстати, хорошо запоминают иероглифы по отдельности и после, когда они встречаются снова, вспоминают значение и могут угадать, что значит незнакомое слово. Я думаю, что это благодаря учебнику Kanji Tamago. Что кроме Dekiru Nihongo и Kanji Tamago используете? Эти учебники мы используем до среднего уровня, а на высоких - Joukyuu de Manabu Nihongo. Но даже в этом учебнике мы сначала ставим для студентов цель и только потом разбираем тему урока, делаем чтение и учим лексику с грамматикой. Что-нибудь кроме учебников используете? Со среднего уровня начинают подниматься общественные темы, поэтому мы берем газетные статьи и переписываем их более простым языком, чтобы понемногу вводить неадаптированные тексты. А для тех, кто уже сдал JLPT N1 есть отдельный класс, где не используются учебники, а только неадаптированные японские тексты: отрывки из литературных произведений, журналов, Интернета, газет, научных текстов. Что для вас важно во время преподавания? Для меня важно, чтобы студент вышел с занятия и вспомнил, как ему было весело и что он действительно что-то выучил. Я хочу, чтобы человек хотел использовать то, что выучил. Я всегда проверяю, как студенты воспринимают материал, участвуют ли они в уроках, взаимодействуют ли с одноклассниками. На моих занятиях студенты много говорят и смеются. Как вам русские студенты? Очень серьезные! (смеется) Россия хоть и соседняя страна, но ехать всем далеко, поэтому те, кто приезжают, точно любят Японию и японскую культуру, и у всех есть четкая цель на будущее. Всегда хочется, чтобы они полюбили Японию еще больше, для чего мы и стараемся в школе. [/vc_column_text][/vc_column][vc_column width="1/6"][vc_basic_grid post_type="post" max_items="-1" element_width="12" item="8194" grid_id="vc_gid:1645518376091-4ac5e8cb-0c60-5" taxonomies="248"][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column width="1/6"][/vc_column][vc_column width="4/6" el_class="ftr4"][stm_share title="" code="JTNDc3BhbiUyMGNsYXNzJTNEJTI3c3RfZmFjZWJvb2tfbGFyZ2UlMjclMjBkaXNwbGF5VGV4dCUzRCUyNyUyNyUzRSUzQyUyRnNwYW4lM0UlMEElM0NzcGFuJTIwY2xhc3MlM0QlMjdzdF90d2l0dGVyX2xhcmdlJTI3JTIwZGlzcGxheVRleHQlM0QlMjclMjclM0UlM0MlMkZzcGFuJTNFJTBBJTNDc3BhbiUyMGNsYXNzJTNEJTI3c3RfdmtvbnRha3RlX2xhcmdlJTI3JTIwZGlzcGxheVRleHQlM0QlMjclMjclM0UlM0MlMkZzcGFuJTNF"][vc_row_inner css=".vc_custom_1453002061431{margin-top: 60px !important;padding-top: 30px !important;padding-right: 30px !important;padding-bottom: 30px !important;padding-left: 10px !important;background-color: #fafafa !important;}" el_class="ftr5"][vc_column_inner width="1/4"][vc_single_image image="19615" img_size="medium" alignment="center" style="vc_box_rounded"][/vc_column_inner][vc_column_inner width="3/4"][vc_column_text]Автор Мария Менеджер по развитию MANABO Преподаватель MANABO SENSEI [/vc_column_text][/vc_column_inner][/vc_row_inner][stm_post_comments][/vc_column][vc_column width="1/6"][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column][vc_custom_heading text="Похожие статьи для вас" font_container="tag:h2|font_size:32|text_align:left|line_height:48px" use_theme_fonts="yes" css=".vc_custom_1610102213283{margin-top: 90px !important;margin-bottom: 30px !important;}"][vc_masonry_grid post_type="post" max_items="3" item="8194" grid_id="vc_gid:1645518376093-59aa5c49-88da-1" taxonomies="86" el_class="mainNewsItem"][vc_empty_space height="40px"][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column width="1/3"][vc_raw_html]JTNDZGl2JTIwaWQlM0QlMjJmYi1yb290JTIyJTNFJTNDJTJGZGl2JTNFJTBBJTNDc2NyaXB0JTNFJTI4ZnVuY3Rpb24lMjhkJTJDJTIwcyUyQyUyMGlkJTI5JTIwJTdCJTBBJTIwJTIwdmFyJTIwanMlMkMlMjBmanMlMjAlM0QlMjBkLmdldEVsZW1lbnRzQnlUYWdOYW1lJTI4cyUyOSU1QjAlNUQlM0IlMEElMjAlMjBpZiUyMCUyOGQuZ2V0RWxlbWVudEJ5SWQlMjhpZCUyOSUyOSUyMHJldHVybiUzQiUwQSUyMCUyMGpzJTIwJTNEJTIwZC5jcmVhdGVFbGVtZW50JTI4cyUyOSUzQiUyMGpzLmlkJTIwJTNEJTIwaWQlM0IlMEElMjAlMjBqcy5zcmMlMjAlM0QlMjAlMjIlMkYlMkZjb25uZWN0LmZhY2Vib29rLm5ldCUyRnJ1X1JVJTJGc2RrLmpzJTIzeGZibWwlM0QxJTI2dmVyc2lvbiUzRHYyLjUlMjZhcHBJZCUzRDUwNTE5NzkxOTUyOTU5MSUyMiUzQiUwQSUyMCUyMGZqcy5wYXJlbnROb2RlLmluc2VydEJlZm9yZSUyOGpzJTJDJTIwZmpzJTI5JTNCJTBBJTdEJTI4ZG9jdW1lbnQlMkMlMjAlMjdzY3JpcHQlMjclMkMlMjAlMjdmYWNlYm9vay1qc3NkayUyNyUyOSUyOSUzQiUzQyUyRnNjcmlwdCUzRSUwQSUzQ2RpdiUyMGNsYXNzJTNEJTIyZmItcGFnZSUyMiUyMGRhdGEtaHJlZiUzRCUyMmh0dHBzJTNBJTJGJTJGd3d3LmZhY2Vib29rLmNvbSUyRm5paG9uZ28ubWFuYWJvLmpwJTIyJTIwZGF0YS10YWJzJTNEJTIyZS5nLiUyMiUyMGRhdGEtaGVpZ2h0JTNEJTIyNDAwJTIyJTIwZGF0YS1zbWFsbC1oZWFkZXIlM0QlMjJmYWxzZSUyMiUyMGRhdGEtYWRhcHQtY29udGFpbmVyLXdpZHRoJTNEJTIydHJ1ZSUyMiUyMGRhdGEtaGlkZS1jb3ZlciUzRCUyMmZhbHNlJTIyJTIwZGF0YS1zaG93LWZhY2VwaWxlJTNEJTIydHJ1ZSUyMiUzRSUzQ2RpdiUyMGNsYXNzJTNEJTIyZmIteGZibWwtcGFyc2UtaWdub3JlJTIyJTNFJTNDYmxvY2txdW90ZSUyMGNpdGUlM0QlMjJodHRwcyUzQSUyRiUyRnd3dy5mYWNlYm9vay5jb20lMkZuaWhvbmdvLm1hbmFiby5qcCUyMiUzRSUzQ2ElMjBocmVmJTNEJTIyaHR0cHMlM0ElMkYlMkZ3d3cuZmFjZWJvb2suY29tJTJGbmlob25nby5tYW5hYm8uanAlMjIlM0UlRDAlQUYlRDAlQkYlRDAlQkUlRDAlQkQlRDElODElRDAlQkElRDAlQjglRDAlQjklMjAlRDElOEYlRDAlQjclRDElOEIlRDAlQkElMjAlRDAlQkYlRDAlQkUlMjAlRDElODElRDAlQkElRDAlQjAlRDAlQjklRDAlQkYlRDElODMlMjAlRDAlQjIlMjBNYW5hYm8lM0MlMkZhJTNFJTNDJTJGYmxvY2txdW90ZSUzRSUzQyUyRmRpdiUzRSUzQyUyRmRpdiUzRQ==[/vc_raw_html][/vc_column][vc_column width="1/3"][vc_raw_html]JTNDc2NyaXB0JTIwdHlwZSUzRCUyMnRleHQlMkZqYXZhc2NyaXB0JTIyJTIwc3JjJTNEJTIyJTJGJTJGdmsuY29tJTJGanMlMkZhcGklMkZvcGVuYXBpLmpzJTNGMTIxJTIyJTNFJTNDJTJGc2NyaXB0JTNFJTBBJTBBJTNDJTIxLS0lMjBWSyUyMFdpZGdldCUyMC0tJTNFJTBBJTNDZGl2JTIwaWQlM0QlMjJ2a19ncm91cHMlMjIlM0UlM0MlMkZkaXYlM0UlMEElM0NzY3JpcHQlMjB0eXBlJTNEJTIydGV4dCUyRmphdmFzY3JpcHQlMjIlM0UlMEFWSy5XaWRnZXRzLkdyb3VwJTI4JTIydmtfZ3JvdXBzJTIyJTJDJTIwJTdCbW9kZSUzQSUyMDAlMkMlMjB3aWR0aCUzQSUyMCUyMjQwMCUyMiUyQyUyMGhlaWdodCUzQSUyMCUyMjIwMCUyMiUyQyUyMGNvbG9yMSUzQSUyMCUyN0ZGRkZGRiUyNyUyQyUyMGNvbG9yMiUzQSUyMCUyNzJCNTg3QSUyNyUyQyUyMGNvbG9yMyUzQSUyMCUyNzVCN0ZBNiUyNyU3RCUyQyUyMDExMDEzNzg5MyUyOSUzQiUwQSUzQyUyRnNjcmlwdCUzRQ==[/vc_raw_html][/vc_column][vc_column width="1/3"][contact-form-7 id="2412" title="Подпишитесь на журнал MANABO"][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column][vc_btn title="ЗАЯВКА НА ОБУЧЕНИЕ" style="custom" custom_background="#56b886" custom_text="#fcfcfc" shape="square" i_type="linecons" i_icon_linecons="vc_li vc_li-paperplane" css_animation="right-to-left" add_icon="true" el_class="ff_form_btton" link="url:https%3A%2F%2Fnihongo-manabo.com%2Fschool-form%2F||"][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column][vc_column_text] [/vc_column_text][/vc_column][/vc_row]
[post_title] => Японский, доступный всем
[post_excerpt] => В школе EAST-WEST большое внимание уделяют тому, чтобы студенты не только запомнили грамматику и слова, но и обязательно научились ее использовать. Чтобы разгадать секреты преподавания в школе MANABO поговорили с преподавателем Таками Сайко.
[post_status] => publish
[comment_status] => closed
[ping_status] => closed
[post_password] =>
[post_name] => yaponskij-dostupnyj-vsem
[to_ping] =>
[pinged] =>
[post_modified] => 2022-02-22 08:27:17
[post_modified_gmt] => 2022-02-22 08:27:17
[post_content_filtered] =>
[post_parent] => 0
[guid] => https://nihongo-manabo.com/?p=19694
[menu_order] => 0
[post_type] => post
[post_mime_type] =>
[comment_count] => 0
[filter] => raw
)
Японский, доступный всем
- 781
- 22.02.22
- Комментариев нет
В школе EAST-WEST большое внимание уделяют тому, чтобы студенты не только запомнили грамматику и слова, но и обязательно научились ее использовать. Чтобы разгадать секреты преподавания в школе MANABO поговорили с преподавателем Таками Сайко.
В чем главная особенность EAST-WEST?
Самая главная особенность занятий в EAST-WEST — преподаватель не возвышается над студентами, а находится с ними на одном уровне. Мы не преподаем свысока, а наоборот — стараемся заставить говорить студента и помогаем ему в этом.
По каким учебникам вы преподаете?
Мы преподаем по учебнику Dekiru Nihongo, который создали преподаватели школы. В начале каждого урока поставлена цель, которой студент достигает, пройдя урок. То есть изучается не конкретная грамматика, а ставится цель, для достижения которой используются новые грамматика и слова. Поэтому студенты знают, чего они достигнут в конце каждого урока.
Как преподаете написание иероглифов?
Иероглифику преподаем тоже через цели. На улице в Японии вы увидите много знаков вокруг себя, и цель — их понимание для комфортной жизни. Например, вы идете в супермаркет. Там понадобятся иероглифы, связанные с едой и покупками, а вам нужно понять, на что у вас аллергия, какие продукты вы любите, а какие — нет. Мы ставим несколько таких маленьких целей, с помощью которых студенты учат с каждым разом все больше иероглифов. Иероглифы одной тематики собраны в маленькие группы, чтобы было проще учиться. Мы не просто заставляем прописывать студентов иероглифы и запоминать их. Например, выдается листовка, и вам нужно понять, что на ней написано. Студенты сами выбирают те иероглифы, которые помогут им понять информацию, и так вводится новый материал.
Как правильно учить грамматику?
Если просто поставить перед собой цель выучить какую-то грамматику сегодня, то учить будет очень сложно. А если вам нужно пригласить друга или что-то у него попросить — у вас есть конкретная цель, и вы знаете, зачем нужна грамматика и какая. В соответствии с ситуацией вы решаете, какую грамматику бы хотели использовать, и учите ее с конкретной целью. Так появится цель и смысл изучать грамматику. Цель — не запомнить грамматику, а научиться ее использовать.

Как учить слова и иероглифы?
Нужно понимать связь лексики и иероглифики. Мы преподаем иероглифику по учебникам Kanji Tamago, где внимание уделяется не только отдельному знаку, но и словам и ситуациям, где используются иероглифы. Русские студенты, кстати, хорошо запоминают иероглифы по отдельности и после, когда они встречаются снова, вспоминают значение и могут угадать, что значит незнакомое слово. Я думаю, что это благодаря учебнику Kanji Tamago.
Что кроме Dekiru Nihongo и Kanji Tamago используете?
Эти учебники мы используем до среднего уровня, а на высоких — Joukyuu de Manabu Nihongo. Но даже в этом учебнике мы сначала ставим для студентов цель и только потом разбираем тему урока, делаем чтение и учим лексику с грамматикой.
Что-нибудь кроме учебников используете?
Со среднего уровня начинают подниматься общественные темы, поэтому мы берем газетные статьи и переписываем их более простым языком, чтобы понемногу вводить неадаптированные тексты. А для тех, кто уже сдал JLPT N1 есть отдельный класс, где не используются учебники, а только неадаптированные японские тексты: отрывки из литературных произведений, журналов, Интернета, газет, научных текстов.
Что для вас важно во время преподавания?
Для меня важно, чтобы студент вышел с занятия и вспомнил, как ему было весело и что он действительно что-то выучил. Я хочу, чтобы человек хотел использовать то, что выучил. Я всегда проверяю, как студенты воспринимают материал, участвуют ли они в уроках, взаимодействуют ли с одноклассниками. На моих занятиях студенты много говорят и смеются.
Как вам русские студенты?
Очень серьезные! (смеется) Россия хоть и соседняя страна, но ехать всем далеко, поэтому те, кто приезжают, точно любят Японию и японскую культуру, и у всех есть четкая цель на будущее. Всегда хочется, чтобы они полюбили Японию еще больше, для чего мы и стараемся в школе.
Похожие статьи для вас