Токио — один из самых дорогих городов мира. Приехав сюда даже с накоплениями, стоит задуматься о том, чтобы начать подрабатывать. Любой, кто интересовался долгосрочными программами по изучению языка, должен был слышать про “байто” или “арубайто” — подработку.
Выучить японский язык и быстро найти подработку – бесспорный приоритет многих студентов, прибывших на долгосрочные программы в японские языковые школы. А что если при этом вам еще и выпадет шанс продемонстрировать свои актерские и музыкальные способности?
Сказать что я волновалась – ничего не сказать. Ведь это было мое первое собеседование на японском языке! Я просыпалась несколько раз ночью, повторяя в уме заученные фразы, обдумывала, как я зайду в ресторан, что скажу и как. В итоге, боясь проспать, я встала в 6 утра.
Подработка для студента в Японии, это не только возможность заработать несколько тысяч иен, но и прекрасная возможность каждодневной практики японского языка. Ведь то, что студент выучил в школе можно применить на работе, общаясь с коллегами и клиентами.
Иногда я спрашиваю у своих японских друзей: что самое ценное в Токио? В большинстве случаев ответ — «время». Токийцы действительно очень занятые люди. Прожив четыре месяца в Токио, я начинаю понимать, почему. Хотелось бы рассказать, как проходит мой обычный будний день в Токио.
Ни для кого не секрет, что Япония довольно дорогая страна, и тут же возникает вопрос! На что же жить студентам? На деньги родителей? Собственные накопления? А может быть есть вариант найти подработку? — Да, есть! アルバイト или バイト, что дословно с японского : подработка.
В Японии иностранные студенты имеют право устраиваться на подработку; для этого необходимо получить разрешение в миграционной службе. Где же может работать иностранный студент и что делать, чтобы найти подработку?