WP_Post Object
(
[ID] => 13565
[post_author] => 12
[post_date] => 2020-02-28 05:02:49
[post_date_gmt] => 2020-02-28 05:02:49
[post_content] =>[vc_row full_width="stretch_row_content_no_spaces" css=".vc_custom_1582866140520{background-image: url(https://nihongo-manabo.com/wp-content/uploads/2020/02/david-travis-5bYxXawHOQg-unsplash-scaled.jpg?id=13601) !important;background-position: center !important;background-repeat: no-repeat !important;background-size: cover !important;}"][vc_column el_class="h_post"][vc_empty_space height="200px"][stm_post_info][vc_empty_space height="50px"][stm_share title="" code="JTNDc3BhbiUyMGNsYXNzJTNEJTI3c3RfZmFjZWJvb2tfbGFyZ2UlMjclMjBkaXNwbGF5VGV4dCUzRCUyNyUyNyUzRSUzQyUyRnNwYW4lM0UlMEElM0NzcGFuJTIwY2xhc3MlM0QlMjdzdF90d2l0dGVyX2xhcmdlJTI3JTIwZGlzcGxheVRleHQlM0QlMjclMjclM0UlM0MlMkZzcGFuJTNFJTBBJTNDc3BhbiUyMGNsYXNzJTNEJTI3c3RfdmtvbnRha3RlX2xhcmdlJTI3JTIwZGlzcGxheVRleHQlM0QlMjclMjclM0UlM0MlMkZzcGFuJTNF"][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column width="1/6"][/vc_column][vc_column width="4/6" el_class="ftr4"][vc_column_text el_class="ftr"]
Человек с хорошей книгой в руках никогда не может быть одиноким.
Карло Гольдони
Из каждого утюга доносится: «Читайте книжки на иностранных языках! Прогресс будет моментальным! Выучите много полезных слов!» Те, кто изучал европейские языки, согласятся: только начинаешь читать, становится лучше. Но как читать по-японски, если вы выучили только 50-100-200 иероглифов? С такими темпами любая неадаптированная книга или сайт новостей превратятся в пытку. Итак, читаем на японском с пользой.[/vc_column_text][vc_single_image image="13578" img_size="large" alignment="center"][vc_column_text el_class="ftr"]Чтобы читать по-японски, для начала определитесь с целью. Что хотите вынести сегодня из чтения? Получить удовольствие или выучить новые слова и грамматику? От этого будет зависеть, что будете читать и каким образом.
Когда читаете для удовольствия, не лезете в словарь за каждым словом и грамматикой, а просто читаете, опираясь на ключевые слова. «Лошадь цвета вороного крыла, легонько потряхивая гривой, бежала через лес и увозила героев с собой». В предложении важно кто, что, где и что делал. И если опознали слова «лошадь, бежать, лес, герои», то в целом уловили смысл предложения. Чтение для удовольствия на далеком от носителя уровне выглядит примерно так. Увлекаетесь сюжетом и бежите взглядом по строкам, не останавливаясь на незнакомом.
Подбирайте книгу подходящую по уровню и интересную вам, иначе чтение японских текстов превратится в пытку. Серий адаптированных книг для японского языка мало, одна из популярных - Japanese Graded Readers. А раз их мало, приходится прикидывать на глаз, подойдет серия или нет. Для этого откройте начало или середину книги и попробуйте прочитать. Если улавливаете, что происходит - продолжайте.[/vc_column_text][vc_single_image image="13581" img_size="full" alignment="center"][vc_column_text]“Для учебы” советую брать книги, где незнакомых слов будет примерно 20%. Конечно, все зависит от вашей упертости - есть и те, кто на начальном уровне, стеная и плача, читают Нацумэ Сосэки.
Если еще ничего не читали, но хотите приобрести полезную привычку - начните с чего-то знакомого в переводе: с «Гарри Поттера» или «Ходячего замка Хаула». Выберите книгу, которую хорошо знаете на своем языке, чтобы было интересно и легко, даже если не поняли кусок текста. Японцы переводят на свой язык хорошо, не бойтесь, что в книге поджидают какие-то Злодеусы Злеи.
Я чаще всего читаю именно для удовольствия или по работе и просто держу под рукой текстовыделитель или блокнот, куда записываю интересные фразы и свои мысли. Если хотите значительно много узнать во время чтения, запаситесь временем и терпением.
Как выглядят учебные тексты? Текст, вопросы к нему, словарь, грамматика с пояснением. Ориентируйтесь на эти пункты, только здесь вы сами себе методист.
Итак, читаем на японском языке. Откройте первую страницу. Пробегитесь глазами и подчеркните незнакомые слова и грамматические конструкции. Переведите - это ваш словарик. Не выписывайте все варианты перевода слова, а подберите то, что подходит по контексту и смыслу. Этот пункт можно оставить и вернуться к нему, когда будете читать текст подробно.[/vc_column_text][vc_message]Самое сложное - преодолеть первую четверть книги. У авторов свой стиль, поэтому слова будут повторяться из раза в раз. К середине книги вы будете выписывать все меньше незнакомых слов и чтение пойдет легче. [/vc_message][vc_column_text]Выписанные слова используйте во время чтения или заучите. Выписывайте слова с контекстом, чтобы уметь их использовать, пусть даже пока всего в одном словосочетании. Слова можно «забить» в приложения для повторения Quizlet или Anki или просто регулярно перечитывать словарик. Подумайте, в каких случаях использовали бы новое слово, придумайте примеры. С незнакомой грамматикой поступайте также. Если любите растекаться мыслью по древу, то ставьте таймер на занятия. Вы все-таки решили почитать, а не провести вечер наедине с гуглом.
Итак, полдела сделано, приступаем к чтению. Если не понимаете длинное и особо заковыристое предложение, делите его на части по запятым: выделите подлежащее и сказуемое, потом - определения. Это поможет разобраться со смыслом. Обращайте внимание на местоимения ряда これ и この - они отсылают к тому, что было до этого.
Вы прочитали первую страницу, поздравляю! Если дальше будете читать только завтра, то сначала повторите первую страницу, а потом читайте дальше по тому же алгоритму.[/vc_column_text][vc_single_image image="13584" img_size="large" alignment="center"][vc_column_text]Если уже неплохо знаете японский язык, подключайте «осознанное» чтение - пытайтесь понять, почему тут использованы именно эти слова и грамматические формы, перефразируйте предложение, подберите словам синонимы и антонимы. Такие упражнения отвлекают от чтения, зато помогают тренировке японского.
После прочтения главы сделайте пересказ с новыми словами. Не обязательно детально разбирать каждую главу. Делайте это по настроению - если сегодня хотите почитать в удовольствие, то не делайте словарик! Интересные фразы из текста сами попросят их записать.
На среднем и высоком уровнях начинайте не со словарика, а с первого прочтения, чтобы определить, насколько понятен текст и нужно ли выписывать незнакомые слова.
Чтобы научиться читать на японском, помните, что чтение бывает не только для души, но и приносит пользу. Регулярно повторяйте и закрепляйте упражнения, и тогда чтение принесет нужный результат. [/vc_column_text][/vc_column][vc_column width="1/6"][vc_basic_grid post_type="post" max_items="-1" element_width="12" item="8194" grid_id="vc_gid:1610105906577-8302f343-e1a5-8" taxonomies="248"][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column width="1/6"][/vc_column][vc_column width="4/6" el_class="ftr4"][stm_share title="" code="JTNDc3BhbiUyMGNsYXNzJTNEJTI3c3RfZmFjZWJvb2tfbGFyZ2UlMjclMjBkaXNwbGF5VGV4dCUzRCUyNyUyNyUzRSUzQyUyRnNwYW4lM0UlMEElM0NzcGFuJTIwY2xhc3MlM0QlMjdzdF90d2l0dGVyX2xhcmdlJTI3JTIwZGlzcGxheVRleHQlM0QlMjclMjclM0UlM0MlMkZzcGFuJTNFJTBBJTNDc3BhbiUyMGNsYXNzJTNEJTI3c3RfdmtvbnRha3RlX2xhcmdlJTI3JTIwZGlzcGxheVRleHQlM0QlMjclMjclM0UlM0MlMkZzcGFuJTNF"][vc_row_inner css=".vc_custom_1453002061431{margin-top: 60px !important;padding-top: 30px !important;padding-right: 30px !important;padding-bottom: 30px !important;padding-left: 10px !important;background-color: #fafafa !important;}" el_class="ftr5"][vc_column_inner width="1/4"][vc_single_image image="11792" img_size="medium" alignment="center" style="vc_box_rounded"][/vc_column_inner][vc_column_inner width="3/4"][vc_column_text]Автор
Алена Попова
Преподаватель японского языка
Японский язык с ламами, сакэ и сямисэном:)[/vc_column_text][/vc_column_inner][/vc_row_inner][stm_post_comments][/vc_column][vc_column width="1/6"][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column][vc_custom_heading text="Похожие статьи для вас" font_container="tag:h2|font_size:32|text_align:left|line_height:48px" use_theme_fonts="yes" css=".vc_custom_1610102213283{margin-top: 90px !important;margin-bottom: 30px !important;}"][vc_masonry_grid post_type="post" max_items="3" item="8194" grid_id="vc_gid:1610105906586-cbb6a0cf-81d9-8" taxonomies="62" el_class="mainNewsItem"][vc_empty_space height="40px"][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column width="1/3"][vc_raw_html]JTNDZGl2JTIwaWQlM0QlMjJmYi1yb290JTIyJTNFJTNDJTJGZGl2JTNFJTBBJTNDc2NyaXB0JTNFJTI4ZnVuY3Rpb24lMjhkJTJDJTIwcyUyQyUyMGlkJTI5JTIwJTdCJTBBJTIwJTIwdmFyJTIwanMlMkMlMjBmanMlMjAlM0QlMjBkLmdldEVsZW1lbnRzQnlUYWdOYW1lJTI4cyUyOSU1QjAlNUQlM0IlMEElMjAlMjBpZiUyMCUyOGQuZ2V0RWxlbWVudEJ5SWQlMjhpZCUyOSUyOSUyMHJldHVybiUzQiUwQSUyMCUyMGpzJTIwJTNEJTIwZC5jcmVhdGVFbGVtZW50JTI4cyUyOSUzQiUyMGpzLmlkJTIwJTNEJTIwaWQlM0IlMEElMjAlMjBqcy5zcmMlMjAlM0QlMjAlMjIlMkYlMkZjb25uZWN0LmZhY2Vib29rLm5ldCUyRnJ1X1JVJTJGc2RrLmpzJTIzeGZibWwlM0QxJTI2dmVyc2lvbiUzRHYyLjUlMjZhcHBJZCUzRDUwNTE5NzkxOTUyOTU5MSUyMiUzQiUwQSUyMCUyMGZqcy5wYXJlbnROb2RlLmluc2VydEJlZm9yZSUyOGpzJTJDJTIwZmpzJTI5JTNCJTBBJTdEJTI4ZG9jdW1lbnQlMkMlMjAlMjdzY3JpcHQlMjclMkMlMjAlMjdmYWNlYm9vay1qc3NkayUyNyUyOSUyOSUzQiUzQyUyRnNjcmlwdCUzRSUwQSUzQ2RpdiUyMGNsYXNzJTNEJTIyZmItcGFnZSUyMiUyMGRhdGEtaHJlZiUzRCUyMmh0dHBzJTNBJTJGJTJGd3d3LmZhY2Vib29rLmNvbSUyRm5paG9uZ28ubWFuYWJvLmpwJTIyJTIwZGF0YS10YWJzJTNEJTIyZS5nLiUyMiUyMGRhdGEtaGVpZ2h0JTNEJTIyNDAwJTIyJTIwZGF0YS1zbWFsbC1oZWFkZXIlM0QlMjJmYWxzZSUyMiUyMGRhdGEtYWRhcHQtY29udGFpbmVyLXdpZHRoJTNEJTIydHJ1ZSUyMiUyMGRhdGEtaGlkZS1jb3ZlciUzRCUyMmZhbHNlJTIyJTIwZGF0YS1zaG93LWZhY2VwaWxlJTNEJTIydHJ1ZSUyMiUzRSUzQ2RpdiUyMGNsYXNzJTNEJTIyZmIteGZibWwtcGFyc2UtaWdub3JlJTIyJTNFJTNDYmxvY2txdW90ZSUyMGNpdGUlM0QlMjJodHRwcyUzQSUyRiUyRnd3dy5mYWNlYm9vay5jb20lMkZuaWhvbmdvLm1hbmFiby5qcCUyMiUzRSUzQ2ElMjBocmVmJTNEJTIyaHR0cHMlM0ElMkYlMkZ3d3cuZmFjZWJvb2suY29tJTJGbmlob25nby5tYW5hYm8uanAlMjIlM0UlRDAlQUYlRDAlQkYlRDAlQkUlRDAlQkQlRDElODElRDAlQkElRDAlQjglRDAlQjklMjAlRDElOEYlRDAlQjclRDElOEIlRDAlQkElMjAlRDAlQkYlRDAlQkUlMjAlRDElODElRDAlQkElRDAlQjAlRDAlQjklRDAlQkYlRDElODMlMjAlRDAlQjIlMjBNYW5hYm8lM0MlMkZhJTNFJTNDJTJGYmxvY2txdW90ZSUzRSUzQyUyRmRpdiUzRSUzQyUyRmRpdiUzRQ==[/vc_raw_html][/vc_column][vc_column width="1/3"][vc_raw_html]JTNDc2NyaXB0JTIwdHlwZSUzRCUyMnRleHQlMkZqYXZhc2NyaXB0JTIyJTIwc3JjJTNEJTIyJTJGJTJGdmsuY29tJTJGanMlMkZhcGklMkZvcGVuYXBpLmpzJTNGMTIxJTIyJTNFJTNDJTJGc2NyaXB0JTNFJTBBJTBBJTNDJTIxLS0lMjBWSyUyMFdpZGdldCUyMC0tJTNFJTBBJTNDZGl2JTIwaWQlM0QlMjJ2a19ncm91cHMlMjIlM0UlM0MlMkZkaXYlM0UlMEElM0NzY3JpcHQlMjB0eXBlJTNEJTIydGV4dCUyRmphdmFzY3JpcHQlMjIlM0UlMEFWSy5XaWRnZXRzLkdyb3VwJTI4JTIydmtfZ3JvdXBzJTIyJTJDJTIwJTdCbW9kZSUzQSUyMDAlMkMlMjB3aWR0aCUzQSUyMCUyMjQwMCUyMiUyQyUyMGhlaWdodCUzQSUyMCUyMjIwMCUyMiUyQyUyMGNvbG9yMSUzQSUyMCUyN0ZGRkZGRiUyNyUyQyUyMGNvbG9yMiUzQSUyMCUyNzJCNTg3QSUyNyUyQyUyMGNvbG9yMyUzQSUyMCUyNzVCN0ZBNiUyNyU3RCUyQyUyMDExMDEzNzg5MyUyOSUzQiUwQSUzQyUyRnNjcmlwdCUzRQ==[/vc_raw_html][/vc_column][vc_column width="1/3"][contact-form-7 id="2412" title="Подпишитесь на журнал MANABO"][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column][vc_btn title="ЗАЯВКА НА ОБУЧЕНИЕ" style="custom" custom_background="#56b886" custom_text="#fcfcfc" shape="square" i_type="linecons" i_icon_linecons="vc_li vc_li-paperplane" css_animation="right-to-left" add_icon="true" el_class="ff_form_btton" link="url:https%3A%2F%2Fnihongo-manabo.com%2Fschool-form%2F||"][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column][vc_column_text]
[/vc_column_text][/vc_column][/vc_row]
[post_title] => Как научиться быстро читать по-японски
[post_excerpt] => Те, кто учил европейские языки, знают: как только начинаешь читать, становится лучше. С японским не так просто: если вы выучили только 50-100-200 иероглифов, то любая неадаптированная книга или сайт новостей превратятся в пытку. Итак, читаем с пользой.
[post_status] => publish
[comment_status] => closed
[ping_status] => closed
[post_password] =>
[post_name] => reading
[to_ping] =>
[pinged] =>
[post_modified] => 2021-01-08 11:38:43
[post_modified_gmt] => 2021-01-08 11:38:43
[post_content_filtered] =>
[post_parent] => 0
[guid] => https://nihongo-manabo.com/?p=13565
[menu_order] => 0
[post_type] => post
[post_mime_type] =>
[comment_count] => 0
[filter] => raw
)
Как научиться быстро читать по-японски
- 1 896
- 28.02.20
- Комментариев нет
Человек с хорошей книгой в руках никогда не может быть одиноким.
Карло Гольдони
Из каждого утюга доносится: «Читайте книжки на иностранных языках! Прогресс будет моментальным! Выучите много полезных слов!» Те, кто изучал европейские языки, согласятся: только начинаешь читать, становится лучше. Но как читать по-японски, если вы выучили только 50-100-200 иероглифов? С такими темпами любая неадаптированная книга или сайт новостей превратятся в пытку. Итак, читаем на японском с пользой.

Чтобы читать по-японски, для начала определитесь с целью. Что хотите вынести сегодня из чтения? Получить удовольствие или выучить новые слова и грамматику? От этого будет зависеть, что будете читать и каким образом.
Когда читаете для удовольствия, не лезете в словарь за каждым словом и грамматикой, а просто читаете, опираясь на ключевые слова. «Лошадь цвета вороного крыла, легонько потряхивая гривой, бежала через лес и увозила героев с собой». В предложении важно кто, что, где и что делал. И если опознали слова «лошадь, бежать, лес, герои», то в целом уловили смысл предложения. Чтение для удовольствия на далеком от носителя уровне выглядит примерно так. Увлекаетесь сюжетом и бежите взглядом по строкам, не останавливаясь на незнакомом.
Подбирайте книгу подходящую по уровню и интересную вам, иначе чтение японских текстов превратится в пытку. Серий адаптированных книг для японского языка мало, одна из популярных — Japanese Graded Readers. А раз их мало, приходится прикидывать на глаз, подойдет серия или нет. Для этого откройте начало или середину книги и попробуйте прочитать. Если улавливаете, что происходит — продолжайте.

“Для учебы” советую брать книги, где незнакомых слов будет примерно 20%. Конечно, все зависит от вашей упертости — есть и те, кто на начальном уровне, стеная и плача, читают Нацумэ Сосэки.
Если еще ничего не читали, но хотите приобрести полезную привычку — начните с чего-то знакомого в переводе: с «Гарри Поттера» или «Ходячего замка Хаула». Выберите книгу, которую хорошо знаете на своем языке, чтобы было интересно и легко, даже если не поняли кусок текста. Японцы переводят на свой язык хорошо, не бойтесь, что в книге поджидают какие-то Злодеусы Злеи.
Я чаще всего читаю именно для удовольствия или по работе и просто держу под рукой текстовыделитель или блокнот, куда записываю интересные фразы и свои мысли. Если хотите значительно много узнать во время чтения, запаситесь временем и терпением.
Как выглядят учебные тексты? Текст, вопросы к нему, словарь, грамматика с пояснением. Ориентируйтесь на эти пункты, только здесь вы сами себе методист.
Итак, читаем на японском языке. Откройте первую страницу. Пробегитесь глазами и подчеркните незнакомые слова и грамматические конструкции. Переведите — это ваш словарик. Не выписывайте все варианты перевода слова, а подберите то, что подходит по контексту и смыслу. Этот пункт можно оставить и вернуться к нему, когда будете читать текст подробно.
Выписанные слова используйте во время чтения или заучите. Выписывайте слова с контекстом, чтобы уметь их использовать, пусть даже пока всего в одном словосочетании. Слова можно «забить» в приложения для повторения Quizlet или Anki или просто регулярно перечитывать словарик. Подумайте, в каких случаях использовали бы новое слово, придумайте примеры. С незнакомой грамматикой поступайте также. Если любите растекаться мыслью по древу, то ставьте таймер на занятия. Вы все-таки решили почитать, а не провести вечер наедине с гуглом.
Итак, полдела сделано, приступаем к чтению. Если не понимаете длинное и особо заковыристое предложение, делите его на части по запятым: выделите подлежащее и сказуемое, потом — определения. Это поможет разобраться со смыслом. Обращайте внимание на местоимения ряда これ и この — они отсылают к тому, что было до этого.
Вы прочитали первую страницу, поздравляю! Если дальше будете читать только завтра, то сначала повторите первую страницу, а потом читайте дальше по тому же алгоритму.

Если уже неплохо знаете японский язык, подключайте «осознанное» чтение — пытайтесь понять, почему тут использованы именно эти слова и грамматические формы, перефразируйте предложение, подберите словам синонимы и антонимы. Такие упражнения отвлекают от чтения, зато помогают тренировке японского.
После прочтения главы сделайте пересказ с новыми словами. Не обязательно детально разбирать каждую главу. Делайте это по настроению — если сегодня хотите почитать в удовольствие, то не делайте словарик! Интересные фразы из текста сами попросят их записать.
На среднем и высоком уровнях начинайте не со словарика, а с первого прочтения, чтобы определить, насколько понятен текст и нужно ли выписывать незнакомые слова.
Чтобы научиться читать на японском, помните, что чтение бывает не только для души, но и приносит пользу. Регулярно повторяйте и закрепляйте упражнения, и тогда чтение принесет нужный результат.
Похожие статьи для вас