Пробный урок по скайпу - Manabo

заниматься online мне еще не доводилось, поэтому было некое ощущение недоверия к этой системе

Когда я узнала о возможности заниматься японским по Skype, я сначала загорелась желанием, но все-таки не спешила записываться в ряды учеников. С одной стороны,- думала я,- это очень удобно для моего графика, так как работаю я с утра до ночи, а выходные посвящаю накопившимся делам и отдыху, наверное, обычный режим для многих людей, работающих пять дней в неделю. Поэтому заниматься в удобное время, не выходя из дома, было бы прекрасно. С другой стороны, заниматься online мне еще не доводилось, поэтому было некое ощущение недоверия к этой системе.

Мне было интересно почитать отзыв Валерии о ее пробном занятии, и это подтолкнуло меня оставить заявку на сайте. У нас с Валерией похожие ситуации: после полугода, проведенного в Японии, я неплохо начала говорить на японском языке, но вот уже почти год, как я вернулась на родину, и здесь все мои навыки находятся в «спящем режиме». Конечно, у меня есть друзья японцы, но, во-первых, мы с ними не так часто общаемся, а во-вторых, они не нацелены на то, чтобы учить меня правильно говорить и, естественно, не поправляют мои ошибки, возможно, потому, что боятся меня обидеть. Получается, что я просто практикую японский с ними, но не совершенствую его, а именно такая задача стоит передо мной сейчас.

Пробный урок

Перед занятием я немного переживала: «А что если», «А как», «Так, что нужно иметь под рукой». Наверное, около часа я выбирала место для конференции, проверяла связь, даже накрасилась (в воскресенье утром). Но все мои страхи улетучились после, наверное, пяти минут пробного урока. Веселая и милая Юка-cэнсэй, которую мне помогли выбрать менеджеры Manabo, сразу же расположила к себе, и мы разговаривали как будто давно знакомы.

MAKABE YUKAСэнсэй не мучила меня «рассказами о себе», что не могло меня не порадовать, так как еще с институтских времен словосочетание дзикосёкаи (рассказ о себе) вызывает во мне ужас; думаю, многие студенты меня сейчас поняли. Моя собеседница уже была знакома с заполненной мною анкетой, поэтому она сама спрашивала вещи, которые ей интересны обо мне. У нас было много общих тем: оказалось, что раньше Юка-сэнсэй преподавала в той же языковой школе в Японии, в которой я училась, когда жила там; мы обсудили мои любимые места в Токио, города, которые я только собираюсь посетить, и многое другое.

Когда я запиналась, сэнсэй тут же помогала мне построить фразу, которую я хотела сказать, проговаривала ее правильно и записывала в личное сообщение, чтобы я могла сохранить себе и подсмотреть в следующий раз. Сэнсэй так же исправляла мои ошибки, тут же записывая правильный вариант. Причем у нее получалось делать это так, что ты не чувствуешь себя некомфортно, у меня это вызывало чувство благодарности, мол «наконец-то теперь я знаю, как это правильно выразить по-японски».

MAKABE YUKA 1Но самое главное – это то, что сэнсэи почти в самом начале нашего разговора спросила меня о цели наших занятий. Для меня, как можно было понять по моему расскажу, важна именно практика разговорного языка, так как грамматикой я занимаюсь отдельно. И это нужно проговорить еще на этапе, когда вы подбираете себе программу и преподавателя. Важно помнить, что можно попробовать позаниматься с разными преподавателями и выбрать того, с кем тебе комфортнее и приятнее заниматься. Но я сразу после первого занятия определилась, что Юка-сэнсэй мне подходит и я хочу заниматься именно с ней.

Полчаса, отведенные на пробный урок, пролетели незаметно — я даже расстроилась. Мне пока сложно говорить о каком-то результате, потому что на это требуется время, но я точно знаю, что сколько бы я не учила грамматические формы, в жизни я их не употребляю, значит «они не работают». Я надеюсь, что занятия с Юка-сэнсэй помогут мне не только поддерживать мои разговорные навыки на том уровне, на котором они сейчас, но и усовершенствовать мой разговорный язык до момента, когда я смогу однажды прийти в офис одной из крупнейших японских компаний и с уверенностью пройти собеседование.

Автор
Анастасия Зобина

Журналист MANABO (Москва),
ученица онлайн-курсов (преподает Yuka сэнсэй).

    Подпишитесь
    на журнал MANABO

    Я даю согласие на обработку персональных данных и подтверждаю, что ознакомился с политикой конфиденциальности

    Я даю согласие на получение сообщений рекламно-информационного характер



    Обучение в Японии с апреля 2024 года по долгосрочной программе
    Обучение в Японии с января 2024 года по краткосрочной программе
    Обучение в Японии с июля 2024 по долгосрочной программе
    Обучение в Японии с апреля 2024 года по краткосрочной программе