Подработка пекарем во французском лицее в Токио - Manabo

Подработку в Японии найти не сложно, если у вас невысокие требования, но нужно осознавать, что работа — это время и ответственность, которая часто выматывает не только морально, но и физически. Чтобы правильно совмещать работу и учебу, перед поиском подработки, читайте об опыте других студентов. Я расскажу о своем.

Сразу после приезда в Токио я начала искать работу. Зарегистрировалась на Indeed, заполнила профиль и отправляла резюме в рестораны и кафе города. Так как я в прошлом кондитер, искала работу в этой сфере, потому что это моя сильная сторона и найти место было проще.

Ключ к получению приглашения на собеседование — это хорошо заполненные профиль и резюме. Чем больше информации, тем выше шанс привлечь внимание. Умеете не только делать десерты, но и снимать видео? Напишите об этом. Английский? — Отлично, добавьте. Чем шире будут ваши возможности в работе, тем ценнее вы, как работник. Даже если вы ищите работу просто на кухне, это характеризует вас, как разностороннего человека, и будет плюсом. 

Я получила отклик через несколько часов. Мне ответил французский лицей, вакансия — пекарь. Я никогда не работала именно пекарем, но их заинтересовал мой опыт, как кондитера. 

Мой будущий шеф оказался американцем. Все собеседование прошло на английском, что для меня было, кончено, большим облегчением. Ведь на тот момент мой японский был крайне низок. После 10 минут общения шеф сказал, что берет меня, и сообщил  когда начнется работа, график и условия. Напомню студентам можно работать до 28 часов в неделю. Моя зарплата была минимальной по Токио -1050 иен в час. 

Место работы — лицей в котором весь персонал разговаривал на английском и в редких случаях на японском. В этой школе учатся французы (900 студентов). Нашей задачей было готовить обед. На кухне работали люди из разных стран. Мы насчитали 11 национальностей. Это была отличная возможность, познакомиться с другими культурами. Уругвай, Вьетнам, Таиланд, Аргентина, Литва, США, Индия и другие. 

Первая неделя была посвящена только тренингу. Мы приходили и писали конспекты о правилах работы, проникались духом компании. Это был некого рода тимбилдинг. Так как мы работаем с едой и тем более в школе, у нас обязательно было сдавать анализы. Все эти расходы покрывал работодатель. 

После завершения тренинга, мы приступили к работе. Плечом к плечу с еще парой пекарей мы выпекали 110 багетов каждый день, делали десерты и стояли на раздаче блюд. В месяц обычно получилось 80 000 иен, так как работала чуть меньше 28 часов.

Минусом в работе было, то что иногда приходилось выполнять не пекарскую работу. Я считаю абсолютно нормальным, если мы моем кухонное пространство. Но когда мы работаем именно уборщиками по всей территории школы, это уже немного странно. 

Плюсом от работы было предоставление обедов и компенсация транспортных расходов от дома до работы. Персонал получал такую же еду, как и студенты. Это было поистине прекрасная еда! Наверное это была одна из моих любимых вещей в работе, так как на десерт у нас часто были фрукты. Я могла их с радостью взять две порции. Все же помнят, что в Японии очень дорогие фрукты? Тут я могла восполнить нехватку витаминов сполна. 

Из интересного — шефу не нравилось, как получается резка багета на автоматической хлеборезке. Поэтому мы резали все вручную. Через пару дней я заработала такие мазоли, каких никогда не видела. Прошли они у меня только спустя два месяца. Еще появилась боль в мышцах руки, что не удивительно, когда ты режешь жёсткий багет по 2,5 часа без перерыва, даже очень хорошим ножом, ничего хорошего из этого не выйдет. 

В один из дней повар заболел, и у меня была возможность попробовать себя в его роли. Не самая простая задача, но я справилась. Пожарила 900 бургер-котлет, собрала бургеры и сервировала со спаржей и другими гарнирами. 

Работа пекаря оказалась более физически тяжелой, чем кондитера. Здесь, помимо ранних подъемов, а работа начиналась в 6 утра, нужно было носить очень тяжелые коробки и кастрюли. Еще работа пекаря включает в себя формовку теста, каждый багет нужно правильно обкатать. И как бы сильно не подходили столы по росту, моя спина не выдержала такой нагрузки. Начала болеть поясница. Дошло до того, что я не могла ходить несколько дней, и я написала шефу, что хочу уйти. Хотя мне тогда и нужны были деньги, я поняла, что дороже будет восстанавливать здоровье. 

Опираясь на опыт моих одногруппников из школы могу сказать — работу найти просто! Итальянка из моей школы нашла работу на пятый день пребывания в стране. Сейчас она уже седьмой месяц работает посудомойщицей в ресторане. Но в последние пару месяцев ее обязанности немного расширились и она также делает напитки. 

Работу становится найти сложно если вы не готовы делать что-то. И тем самым отсекаете большой поток вакансий  — уборка в отелях, мытье посуды. Если ваши критерии выше и если вы хотите получить больше минимальной зарплаты, здесь уже можно сказать — работу найти сложно. 

Я считаю, если вам нужны деньги и вы готовы работать, то найти работу легко. Просто у многих планка достаточно завышена. Поэтому и возникает миф — работу найти сложно. Еще следует понимать, что совмещать работу с учебой действительно сложно. Работа занимает по шесть часов в день, не считая дороги. 

У меня было так, что, отработав утром смену, я приходила в школу и засыпала прямо на занятиях. Клевала носом прямо в тест по канзди. Про то, что нужно еще успевать усваивать новую грамматики и лексику, я вообще молчу.

Качество учебы очень страдает. Француженка в моем классе, была отличницей. После того, как она устроилась работать в ресторан, она сильно сбавила в оценках. Но она продолжает интенсивно заниматься. После работы она приходит домой в час ночи, занимается два часа и делает домашнюю работу. Думаю вы понимаете, какой это тяжелый график. 

Кончено же, не хочу вас напугать. Просто рассказываю мой опыт и друзей. И помните — любые сложности — это лишь временные моменты, и если стараться, все получится! 

Желаю всем найти работу, на которой будет комфортно и интересно!

Автор

Катрин Гратт

Студентка Школы японского языка Арк Академия

Похожие статьи для вас

    Подпишитесь
    на журнал MANABO

    Я даю согласие на обработку персональных данных и подтверждаю, что ознакомился с политикой конфиденциальности

    Я даю согласие на получение сообщений рекламно-информационного характер



    Обучение в Японии с июля 2024 года по долгосрочной программе
    Обучение в Японии с июля 2024 года по краткосрочной программе
    Обучение в Японии с октября 2024 по долгосрочной программе
    Обучение в Японии с октября 2024 года по краткосрочной программе