Обучение в Японии c MANABO: выгодно, удобно, надежно[:] — Manabo

В последние годы интернет наводнили материалы о том, как поехать учиться в Японию. Публикуются десятки статей и заметок, набирают популярность видео-блоги студентов. Не отстают и сами учебные заведения – большинство старается перевести свой сайт как минимум на английский язык.

Казалось бы, при таком обилии информации, поступить в языковую школу – проще простого: почитал отзывы, выбрал школу, а там только документы оформить и деньги перевести. Все – ты в Японии.

Однако в реальности не все так просто. Бывают случаи, когда без консультации и помощи не обойтись. Давайте разберем несколько таких ситуаций на примере наших студентов.

Пример 1

1ukNB_DGYREНиколай, заканчивает ВУЗ и готовится к защите диплома. В январе планирует поехать в языковую школу по долгосрочной программе и после окончания трудоустроиться в Японии.

MANABO: Традиционно набор в языковую школу начинается примерно за восемь месяцев до предполагаемой даты начала занятий. В случае Николая, сбор и оформление документов придется как раз на государственные экзамены, прохождения преддипломной практики и написание диплома. Согласитесь, трудно совместить все это с беготней по нотариусам и сбором необходимых документов.

МЫ ПРЕДЛАГАЕМ:

1. Мы связываемся с Николаем по скайпу и обсуждает возможные варианты программ с перспективой дальнейшего трудоустройства.
2. Николай заполняет анкеты, высылает нам по электронной почте необходимые для оформления документы.
3. Мы проверяем документы, переводим на японский язык, подаем в школу.
4. Школа проверяет документы. Если они в порядке, Николай высылает оригиналы документов, и школа подает их в иммиграционную службу. Примерно в конце ноября иммиграционная служба выдает сертификат на визу.
5. Николай оплачивает обучение, школа высылает ему оригинал сертификата.
6. Через 4-6 рабочих дней Николай получает визу и может спокойно готовиться к поездке.

Вывод: Оформление с Манабо – это удобно!

Манабо берет на себя всю «бюрократическую» часть оформления – подготовка списка необходимых документов, перевод, согласование со школой и т.д. Кроме того, эта услуга – совершенно бесплатная!

 Пример 2

прлрпль 2Александр, заканчивает 11 класс школы и планирует выучить японский язык поступить в японский ВУЗ. Родители поддерживают сына, но беспокоятся, где он будет жить.

MANABO: Вопрос выбора жилья волнует каждого студента, отправляющегося в Японию. Неважно, на месяц вы едете или на два года – условия проживания должны быть комфортными. Цена вопроса – тоже немаловажный фактор.

МЫ ПРЕДЛАГАЕМ:

1) Мы высылаем родителям Александра информацию о возможных вариантах проживания.
2) В назначенное время мы созваниваемся и обсуждаем наиболее предпочтительный вариант, отвечаем на вопросы родителей.
3) При необходимости, менеджеры могут выслать фотографии района и самой комнаты/квартиры.

Вывод: Оформление с Манабо – это надежно!

Мы стараемся предоставить максимум информации и ответить на все вопросы студентов и их родителей. Наша задача — избежать любых неприятных сюрпризов. Услуга поиска и бронирование жилья – бесплатная! Также доступна услуга «Встреча в аэропорту», в которую входит помощь с заселением в общежитие/квартиру и сопровождение до школы.

 Пример 3

31Татьяна, приехала на обучение по долгосрочной программе. Несмотря на отличное владение японским языком, она беспокоилась по поводу регистрации в мэрии, оформлении страховки и открытия банковского счета.

MANABO: Прохождение регистрации и другие формальности могут стать проблемой даже при высоком уровне владения языком. Потому, что дело тут не столько в языковых навыках, сколько в способности не растеряться и учесть все нюансы японской бюрократии.

МЫ ПРЕДЛАГАЕМ:

1) Мы сопровождаем Татьяну в школу на «ориентейшн» (лекция о правилах обучения) и тест для распределения по группам.
2) К обеду Татьяна свободна, и мы вместе отправляемся в мэрию. Здесь Татьяна регистрируется по месту жительства и оформляет медицинскую страховку.
3) Затем мы идем в банк и помогаем Татьяне открыть счет, получить карточку.

Вывод: Оформление с Манабо – это уверенность!

Для нас и наших партнеров важно избежать любых проблем с японским законодательством. Согласно договору со школами наша компания обязуется помогать студентам с оформлением регистрации, страховки и открытием банковского счета. Даже если студент уверен в своих знаниях японского языка, мы назначаем день (в каждой школе отдельно), и сопровождаем студентов для прохождения бюрократических процедур.

Пример 4

1Юлия, приехала на долгосрочное обучение и решила как можно быстрее найти арубайто, чтобы самостоятельно оплачивать проживание, питание и мелкие расходы. 

MANABO: Для многих студентов-долгосрочников вопрос поиска арубайто (подработки) стоит очень остро. Однако прежде чем вы получите приглашение на собеседование, надо заполнить подробное резюме на японском языке.

МЫ ПРЕДЛАГАЕМ:

1) Мы рекомендовали Юлии сайты по набору иностранцев на арубайто.
2) Юлия выбрала подходящий вариант и попросила помочь с описанием ее сильных сторон в резюме.
3)Мы написали варианты по-японски, и Юлия на следующий день пошла на собеседование, в результате которого была принята на подработку.

Вывод: Оформление с Манабо – это успех!

Мы всегда готовы помочь нашим студентам с поиском подработки и оформлением необходимых документов, а также решить все вопросы, которые могут возникнуть.

Итак, несмотря на большое количество всевозможных источников информации, учеба в Японии – не то же самое, что тур-поездка, ее можно организовать самому, а к обучению нужно подходить со всей ответственностью. Наша компания, Манабо, будет рада помочь вам.

Автор
Ирина Терехова

Подпишитесь
на журнал MANABO


[:]