Новый способ изучения японского языка[:] — Manabo

yla98LDUZCoМеня зовут Валерия. В данный момент я являюсь студенткой Уральского Федерального университета, факультет востоковедения. Японский язык для меня не просто увлечение, он занимает важное место в моей жизни, и в будущем, я надеюсь, моя работа напрямую будет связана с Японией, ее культурой и, конечно же, с японским языком. Прошедшим летом я проходила обучение в японской языковой школе, что только укрепило мое желание связать свою жизнь с этой удивительной страной.

Японский язык для меня не просто увлечение, он занимает важное место в моей жизни

В настоящее время японский язык я изучаю только в университете. Однако после возвращения из Японии, это почти не дает прогресса: во-первых, программа обучения ориентирована на более слабых студентов; во-вторых, в нашем университете всего один преподаватель-японец, поэтому, не смотря на относительные успехи студентов в грамматике, лексике и иероглифах, коммуникативные навыки почти не развиваются из-за отсутствия практики. Именно поэтому я пришла к выводу, что дополнительные занятия японским языком просто необходимы. Однако из-за интенсивной учебы и вечерней подработки свободного времени на дополнительные курсы попросту не остается. Это и побудило меня попробовать онлайн курсы японского языка.

В настоящее время существует множество интернет-ресурсов, предлагающих онлайн курсы изучения иностранных языков. Выбирать из такого количества невероятно сложно: в большинстве случаев мучают сомнения – а можно ли довериться тому или иному сайту. Однако мне в данном случае очень повезло – руководитель компании MANABO, Анна Ременец, была моим менеджером во время поездки в Японию и всячески помогала во время путешествия. Наверное, именно это и сыграло решающую роль в моем выборе интернет-ресурса по изучению японского языка. Стоит отметить, что все преподаватели, с которыми сотрудничает MANABO имеют высшее педагогическое образование и в совершенстве владеют японским языком. И так как мне необходимо развивать именно коммуникативные навыки, я решила попробовать позаниматься онлайн не с русскоговорящим преподавателем, а с носителем японского языка.

И сегодня мне хотелось бы подробно рассказать, как прошел мой пробный онлайн-урок японского языка по программе NIHONGO MANABO с преподавателем Нозоми-сэнсей, а также поделиться своими впечатлениями об этом первом моем опыте обучения по Skype.

Непосредственно перед самим занятием я очень сильно волновалась. Меня терзали разного вида вопросы: нормальная ли будет связь? Что делать, если возникнут проблемы с интернетом? Найдем ли мы с преподавателем общий язык? А смогу ли я вообще вести беседу с преподавателем иностранцем?.. Все это конечно же не давало покоя. И вот наконец мы с преподавателем вышли на связь.

R0012303Все оказалось гораздо легче, чем мне казалось. Мы с Нозоми-сэнсей обменялись приветствиями и 自己紹介(рассказали немного о себе, о своих увлечениях и интересах). К своему большому удивлению я узнала, что Нозоми-сэнсей в настоящее время живет не в Японии, а в Индии (я была искренне убеждена, что все преподаватели живут в Японии). Набравшись смелости, я спросила у преподавателя, как она оказалась в Индии и насколько трудно ей было привыкнуть к жизни в незнакомой стране. Нозоми-сэнсей рассказала, что переехала в Индию с мужем и поначалу ей было очень сложно свыкнуться с особенностями быта в этой стране. Например, по словам Нозоми-сэнсей, в Индии очень много воров-карманников: за несколько лет проживания в Индии ей пришлось сменить 6 телефонов, по причине того, что такое мелкое воровство в этой стране повсеместно. Затем, преподаватель попросила меня рассказать, часто ли в России случаются подобные ситуации, и что делают люди в нашей стране, чтобы не стать жертвой уличных воров.

Когда в моем ответе были грамматические ошибки или неточности в произношении, Нозоми-сэнсей тут же исправляла и писала верный вариант в диалоговое окно Skype

Таким плавным образом мы и перешли непосредственно к процессу обучения. Нозоми-сэнсей задавала вопросы и, когда в моем ответе были грамматические ошибки или неточности в произношении, тут же исправляла и писала верный вариант в диалоговое окно Skype. Затем несколько раз мы проговаривали эту фразу и еще раз повторяли часть диалога, в которой была допущена ошибка, но уже с использованием верного варианта предложения, после чего наш диалог продолжался до следующей ошибки. За то небольшое количество времени, отведенное на пробный урок, мы с преподавателем успели также обсудить некоторые сложности, с которыми мне пришлось столкнуться во время моего пребывания в Японии.

В целом, если говорить о моих впечатлениях об онлайн-обучении, то я осталась очень довольна. Такие онлайн курсы, в отличие, например, от общения по Skype с другом-иностранцем, действительно помогают развивать ваши коммуникативные навыки: если вы допустите ошибку, друг не исправит вас, ведь это будет приносить некое напряжение в вашу беседу. Преподаватель же понимает, что вы хотите научиться говорить не просто отдельными фразами, а уметь правильно выразить на японском языке свои мысли и чувства, и именно поэтому он будет вас поправлять, подсказывать, как лучше построить предложение, объяснит разницу между некоторым синонимичными словами и выражениями, чтобы вы могли эффективно использовать их в своей речи.

Разумеется, каждый сам решает, какой способ изучения иностранного языка ему подходит. Однако никто не мешает пробовать что-то новое. Для меня этим “новым” стал онлайн-урок японского языка с MANABO. Попробуйте и вы!

АВТОР
Валерия (г. Екатеринбург)

ученица онлайн-курсов (преподает Nozomi сэнсей)

Подпишитесь
на журнал MANABO


[:]