WP_Post Object
(
[ID] => 4357
[post_author] => 3
[post_date] => 2016-02-24 10:07:19
[post_date_gmt] => 2016-02-24 10:07:19
[post_content] => [vc_row full_width="stretch_row_content" css=".vc_custom_1456308765946{background-image: url(https://nihongo-manabo.com/wp-content/uploads/2015/02/DSC00235-2-e1456308748690.jpg?id=4359) !important;background-position: center !important;background-repeat: no-repeat !important;background-size: cover !important;}"][vc_column el_class="h_post"][vc_empty_space height="200px"][stm_post_info][vc_empty_space height="50px"][stm_share title="" code="JTNDc3BhbiUyMGNsYXNzJTNEJTI3c3RfZmFjZWJvb2tfbGFyZ2UlMjclMjBkaXNwbGF5VGV4dCUzRCUyNyUyNyUzRSUzQyUyRnNwYW4lM0UlMEElM0NzcGFuJTIwY2xhc3MlM0QlMjdzdF90d2l0dGVyX2xhcmdlJTI3JTIwZGlzcGxheVRleHQlM0QlMjclMjclM0UlM0MlMkZzcGFuJTNFJTBBJTNDc3BhbiUyMGNsYXNzJTNEJTI3c3RfdmtvbnRha3RlX2xhcmdlJTI3JTIwZGlzcGxheVRleHQlM0QlMjclMjclM0UlM0MlMkZzcGFuJTNF"][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column width="1/6"][/vc_column][vc_column width="4/6" el_class="ftr4"][vc_column_text el_class="ftr"]
Меня зовут Валерия. В данный момент я являюсь студенткой Уральского Федерального университета, факультет востоковедения. Японский язык для меня не просто увлечение, он занимает важное место в моей жизни, и в будущем, я надеюсь, моя работа напрямую будет связана с Японией, ее культурой и, конечно же, с японским языком. Прошедшим летом я проходила обучение в японской языковой школе, что только укрепило мое желание связать свою жизнь с этой удивительной страной.Японский язык для меня не просто увлечение, он занимает важное место в моей жизни
В настоящее время японский язык я изучаю только в университете. Однако после возвращения из Японии, это почти не дает прогресса: во-первых, программа обучения ориентирована на более слабых студентов; во-вторых, в нашем университете всего один преподаватель-японец, поэтому, не смотря на относительные успехи студентов в грамматике, лексике и иероглифах, коммуникативные навыки почти не развиваются из-за отсутствия практики. Именно поэтому я пришла к выводу, что дополнительные занятия японским языком просто необходимы. Однако из-за интенсивной учебы и вечерней подработки свободного времени на дополнительные курсы попросту не остается. Это и побудило меня попробовать онлайн курсы японского языка. В настоящее время существует множество интернет-ресурсов, предлагающих онлайн курсы изучения иностранных языков. Выбирать из такого количества невероятно сложно: в большинстве случаев мучают сомнения – а можно ли довериться тому или иному сайту. Однако мне в данном случае очень повезло – руководитель компании MANABO, Анна Ременец, была моим менеджером во время поездки в Японию и всячески помогала во время путешествия. Наверное, именно это и сыграло решающую роль в моем выборе интернет-ресурса по изучению японского языка. Стоит отметить, что все преподаватели, с которыми сотрудничает MANABO имеют высшее педагогическое образование и в совершенстве владеют японским языком. И так как мне необходимо развивать именно коммуникативные навыки, я решила попробовать позаниматься онлайн не с русскоговорящим преподавателем, а с носителем японского языка.И сегодня мне хотелось бы подробно рассказать, как прошел мой пробный онлайн-урок японского языка по программе NIHONGO MANABO с преподавателем Нозоми-сэнсей, а также поделиться своими впечатлениями об этом первом моем опыте обучения по Skype.
Непосредственно перед самим занятием я очень сильно волновалась. Меня терзали разного вида вопросы: нормальная ли будет связь? Что делать, если возникнут проблемы с интернетом? Найдем ли мы с преподавателем общий язык? А смогу ли я вообще вести беседу с преподавателем иностранцем?.. Все это конечно же не давало покоя. И вот наконец мы с преподавателем вышли на связь.
Все оказалось гораздо легче, чем мне казалось. Мы с Нозоми-сэнсей обменялись приветствиями и 自己紹介(рассказали немного о себе, о своих увлечениях и интересах). К своему большому удивлению я узнала, что Нозоми-сэнсей в настоящее время живет не в Японии, а в Индии (я была искренне убеждена, что все преподаватели живут в Японии). Набравшись смелости, я спросила у преподавателя, как она оказалась в Индии и насколько трудно ей было привыкнуть к жизни в незнакомой стране. Нозоми-сэнсей рассказала, что переехала в Индию с мужем и поначалу ей было очень сложно свыкнуться с особенностями быта в этой стране. Например, по словам Нозоми-сэнсей, в Индии очень много воров-карманников: за несколько лет проживания в Индии ей пришлось сменить 6 телефонов, по причине того, что такое мелкое воровство в этой стране повсеместно. Затем, преподаватель попросила меня рассказать, часто ли в России случаются подобные ситуации, и что делают люди в нашей стране, чтобы не стать жертвой уличных воров.Когда в моем ответе были грамматические ошибки или неточности в произношении, Нозоми-сэнсей тут же исправляла и писала верный вариант в диалоговое окно Skype
Таким плавным образом мы и перешли непосредственно к процессу обучения. Нозоми-сэнсей задавала вопросы и, когда в моем ответе были грамматические ошибки или неточности в произношении, тут же исправляла и писала верный вариант в диалоговое окно Skype. Затем несколько раз мы проговаривали эту фразу и еще раз повторяли часть диалога, в которой была допущена ошибка, но уже с использованием верного варианта предложения, после чего наш диалог продолжался до следующей ошибки. За то небольшое количество времени, отведенное на пробный урок, мы с преподавателем успели также обсудить некоторые сложности, с которыми мне пришлось столкнуться во время моего пребывания в Японии. В целом, если говорить о моих впечатлениях об онлайн-обучении, то я осталась очень довольна. Такие онлайн курсы, в отличие, например, от общения по Skype с другом-иностранцем, действительно помогают развивать ваши коммуникативные навыки: если вы допустите ошибку, друг не исправит вас, ведь это будет приносить некое напряжение в вашу беседу. Преподаватель же понимает, что вы хотите научиться говорить не просто отдельными фразами, а уметь правильно выразить на японском языке свои мысли и чувства, и именно поэтому он будет вас поправлять, подсказывать, как лучше построить предложение, объяснит разницу между некоторым синонимичными словами и выражениями, чтобы вы могли эффективно использовать их в своей речи.Разумеется, каждый сам решает, какой способ изучения иностранного языка ему подходит. Однако никто не мешает пробовать что-то новое. Для меня этим “новым” стал онлайн-урок японского языка с MANABO. Попробуйте и вы!
[/vc_column_text][stm_share title="" code="JTNDc3BhbiUyMGNsYXNzJTNEJTI3c3RfZmFjZWJvb2tfbGFyZ2UlMjclMjBkaXNwbGF5VGV4dCUzRCUyNyUyNyUzRSUzQyUyRnNwYW4lM0UlMEElM0NzcGFuJTIwY2xhc3MlM0QlMjdzdF90d2l0dGVyX2xhcmdlJTI3JTIwZGlzcGxheVRleHQlM0QlMjclMjclM0UlM0MlMkZzcGFuJTNFJTBBJTNDc3BhbiUyMGNsYXNzJTNEJTI3c3RfdmtvbnRha3RlX2xhcmdlJTI3JTIwZGlzcGxheVRleHQlM0QlMjclMjclM0UlM0MlMkZzcGFuJTNF"][vc_row_inner css=".vc_custom_1453002061431{margin-top: 60px !important;padding-top: 30px !important;padding-right: 30px !important;padding-bottom: 30px !important;padding-left: 10px !important;background-color: #fafafa !important;}" el_class="ftr5"][vc_column_inner width="1/4"][vc_single_image image="4369"][/vc_column_inner][vc_column_inner width="3/4"][vc_column_text]АВТОР
Валерия (г. Екатеринбург)
ученица онлайн-курсов (преподает Nozomi сэнсей)[/vc_column_text][/vc_column_inner][/vc_row_inner][stm_post_comments][/vc_column][vc_column width="1/6"][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column width="1/3"][vc_raw_html]JTNDZGl2JTIwaWQlM0QlMjJmYi1yb290JTIyJTNFJTNDJTJGZGl2JTNFJTBBJTNDc2NyaXB0JTNFJTI4ZnVuY3Rpb24lMjhkJTJDJTIwcyUyQyUyMGlkJTI5JTIwJTdCJTBBJTIwJTIwdmFyJTIwanMlMkMlMjBmanMlMjAlM0QlMjBkLmdldEVsZW1lbnRzQnlUYWdOYW1lJTI4cyUyOSU1QjAlNUQlM0IlMEElMjAlMjBpZiUyMCUyOGQuZ2V0RWxlbWVudEJ5SWQlMjhpZCUyOSUyOSUyMHJldHVybiUzQiUwQSUyMCUyMGpzJTIwJTNEJTIwZC5jcmVhdGVFbGVtZW50JTI4cyUyOSUzQiUyMGpzLmlkJTIwJTNEJTIwaWQlM0IlMEElMjAlMjBqcy5zcmMlMjAlM0QlMjAlMjIlMkYlMkZjb25uZWN0LmZhY2Vib29rLm5ldCUyRnJ1X1JVJTJGc2RrLmpzJTIzeGZibWwlM0QxJTI2dmVyc2lvbiUzRHYyLjUlMjZhcHBJZCUzRDUwNTE5NzkxOTUyOTU5MSUyMiUzQiUwQSUyMCUyMGZqcy5wYXJlbnROb2RlLmluc2VydEJlZm9yZSUyOGpzJTJDJTIwZmpzJTI5JTNCJTBBJTdEJTI4ZG9jdW1lbnQlMkMlMjAlMjdzY3JpcHQlMjclMkMlMjAlMjdmYWNlYm9vay1qc3NkayUyNyUyOSUyOSUzQiUzQyUyRnNjcmlwdCUzRSUwQSUzQ2RpdiUyMGNsYXNzJTNEJTIyZmItcGFnZSUyMiUyMGRhdGEtaHJlZiUzRCUyMmh0dHBzJTNBJTJGJTJGd3d3LmZhY2Vib29rLmNvbSUyRm5paG9uZ28ubWFuYWJvLmpwJTIyJTIwZGF0YS10YWJzJTNEJTIyZS5nLiUyMiUyMGRhdGEtaGVpZ2h0JTNEJTIyNDAwJTIyJTIwZGF0YS1zbWFsbC1oZWFkZXIlM0QlMjJmYWxzZSUyMiUyMGRhdGEtYWRhcHQtY29udGFpbmVyLXdpZHRoJTNEJTIydHJ1ZSUyMiUyMGRhdGEtaGlkZS1jb3ZlciUzRCUyMmZhbHNlJTIyJTIwZGF0YS1zaG93LWZhY2VwaWxlJTNEJTIydHJ1ZSUyMiUzRSUzQ2RpdiUyMGNsYXNzJTNEJTIyZmIteGZibWwtcGFyc2UtaWdub3JlJTIyJTNFJTNDYmxvY2txdW90ZSUyMGNpdGUlM0QlMjJodHRwcyUzQSUyRiUyRnd3dy5mYWNlYm9vay5jb20lMkZuaWhvbmdvLm1hbmFiby5qcCUyMiUzRSUzQ2ElMjBocmVmJTNEJTIyaHR0cHMlM0ElMkYlMkZ3d3cuZmFjZWJvb2suY29tJTJGbmlob25nby5tYW5hYm8uanAlMjIlM0UlRDAlQUYlRDAlQkYlRDAlQkUlRDAlQkQlRDElODElRDAlQkElRDAlQjglRDAlQjklMjAlRDElOEYlRDAlQjclRDElOEIlRDAlQkElMjAlRDAlQkYlRDAlQkUlMjAlRDElODElRDAlQkElRDAlQjAlRDAlQjklRDAlQkYlRDElODMlMjAlRDAlQjIlMjBNYW5hYm8lM0MlMkZhJTNFJTNDJTJGYmxvY2txdW90ZSUzRSUzQyUyRmRpdiUzRSUzQyUyRmRpdiUzRQ==[/vc_raw_html][/vc_column][vc_column width="1/3"][vc_raw_html]JTNDc2NyaXB0JTIwdHlwZSUzRCUyMnRleHQlMkZqYXZhc2NyaXB0JTIyJTIwc3JjJTNEJTIyJTJGJTJGdmsuY29tJTJGanMlMkZhcGklMkZvcGVuYXBpLmpzJTNGMTIxJTIyJTNFJTNDJTJGc2NyaXB0JTNFJTBBJTBBJTNDJTIxLS0lMjBWSyUyMFdpZGdldCUyMC0tJTNFJTBBJTNDZGl2JTIwaWQlM0QlMjJ2a19ncm91cHMlMjIlM0UlM0MlMkZkaXYlM0UlMEElM0NzY3JpcHQlMjB0eXBlJTNEJTIydGV4dCUyRmphdmFzY3JpcHQlMjIlM0UlMEFWSy5XaWRnZXRzLkdyb3VwJTI4JTIydmtfZ3JvdXBzJTIyJTJDJTIwJTdCbW9kZSUzQSUyMDAlMkMlMjB3aWR0aCUzQSUyMCUyMjQwMCUyMiUyQyUyMGhlaWdodCUzQSUyMCUyMjIwMCUyMiUyQyUyMGNvbG9yMSUzQSUyMCUyN0ZGRkZGRiUyNyUyQyUyMGNvbG9yMiUzQSUyMCUyNzJCNTg3QSUyNyUyQyUyMGNvbG9yMyUzQSUyMCUyNzVCN0ZBNiUyNyU3RCUyQyUyMDExMDEzNzg5MyUyOSUzQiUwQSUzQyUyRnNjcmlwdCUzRQ==[/vc_raw_html][/vc_column][vc_column width="1/3"][contact-form-7 id="2412" title="Подпишитесь на журнал MANABO"][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column][vc_btn title="ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ" style="custom" custom_background="#ff676b" custom_text="#fcfcfc" shape="square" i_type="linecons" i_icon_linecons="vc_li vc_li-phone" css_animation="right-to-left" add_icon="true" el_class="ff_form_btton2" css=".vc_custom_1448412801042{margin-top: 0px !important;margin-bottom: 0px !important;}" link="url:https%3A%2F%2Fnihongo-manabo.com%2Fcontact-us%2F||"][vc_btn title="ЗАПИСАТЬСЯ НА ПРОБНЫЙ УРОК" style="custom" custom_background="#56b886" custom_text="#fcfcfc" shape="square" i_type="linecons" i_icon_linecons="vc_li vc_li-paperplane" css_animation="right-to-left" add_icon="true" el_class="ff_form_btton" link="url:https%3A%2F%2Fnihongo-manabo.com%2Fapplication-for-a-free-trial-lesson%2F||"][/vc_column][/vc_row]
[post_title] => Новый способ изучения японского языка
[post_excerpt] => Каждый сам решает, какой способ изучения иностранного языка ему подходит. Однако никто не мешает пробовать что-то новое. Для Валерии этим “новым” стал онлайн-урок японского языка с MANABO.
[post_status] => publish
[comment_status] => closed
[ping_status] => closed
[post_password] =>
[post_name] => noviy-sposob-izucheniya-yaponskogo-yazika
[to_ping] =>
[pinged] =>
[post_modified] => 2020-11-05 12:53:49
[post_modified_gmt] => 2020-11-05 12:53:49
[post_content_filtered] =>
[post_parent] => 0
[guid] => http://nihongo-manabo.com/?p=4357
[menu_order] => 0
[post_type] => post
[post_mime_type] =>
[comment_count] => 0
[filter] => raw
)
Новый способ изучения японского языка
- 3 453
- 24.02.16
- Комментариев нет
Меня зовут Валерия. В данный момент я являюсь студенткой Уральского Федерального университета, факультет востоковедения. Японский язык для меня не просто увлечение, он занимает важное место в моей жизни, и в будущем, я надеюсь, моя работа напрямую будет связана с Японией, ее культурой и, конечно же, с японским языком. Прошедшим летом я проходила обучение в японской языковой школе, что только укрепило мое желание связать свою жизнь с этой удивительной страной.
Японский язык для меня не просто увлечение, он занимает важное место в моей жизни
В настоящее время японский язык я изучаю только в университете. Однако после возвращения из Японии, это почти не дает прогресса: во-первых, программа обучения ориентирована на более слабых студентов; во-вторых, в нашем университете всего один преподаватель-японец, поэтому, не смотря на относительные успехи студентов в грамматике, лексике и иероглифах, коммуникативные навыки почти не развиваются из-за отсутствия практики. Именно поэтому я пришла к выводу, что дополнительные занятия японским языком просто необходимы. Однако из-за интенсивной учебы и вечерней подработки свободного времени на дополнительные курсы попросту не остается. Это и побудило меня попробовать онлайн курсы японского языка.
В настоящее время существует множество интернет-ресурсов, предлагающих онлайн курсы изучения иностранных языков. Выбирать из такого количества невероятно сложно: в большинстве случаев мучают сомнения – а можно ли довериться тому или иному сайту. Однако мне в данном случае очень повезло – руководитель компании MANABO, Анна Ременец, была моим менеджером во время поездки в Японию и всячески помогала во время путешествия. Наверное, именно это и сыграло решающую роль в моем выборе интернет-ресурса по изучению японского языка. Стоит отметить, что все преподаватели, с которыми сотрудничает MANABO имеют высшее педагогическое образование и в совершенстве владеют японским языком. И так как мне необходимо развивать именно коммуникативные навыки, я решила попробовать позаниматься онлайн не с русскоговорящим преподавателем, а с носителем японского языка.
И сегодня мне хотелось бы подробно рассказать, как прошел мой пробный онлайн-урок японского языка по программе NIHONGO MANABO с преподавателем Нозоми-сэнсей, а также поделиться своими впечатлениями об этом первом моем опыте обучения по Skype.
Непосредственно перед самим занятием я очень сильно волновалась. Меня терзали разного вида вопросы: нормальная ли будет связь? Что делать, если возникнут проблемы с интернетом? Найдем ли мы с преподавателем общий язык? А смогу ли я вообще вести беседу с преподавателем иностранцем?.. Все это конечно же не давало покоя. И вот наконец мы с преподавателем вышли на связь.
Все оказалось гораздо легче, чем мне казалось. Мы с Нозоми-сэнсей обменялись приветствиями и 自己紹介(рассказали немного о себе, о своих увлечениях и интересах). К своему большому удивлению я узнала, что Нозоми-сэнсей в настоящее время живет не в Японии, а в Индии (я была искренне убеждена, что все преподаватели живут в Японии). Набравшись смелости, я спросила у преподавателя, как она оказалась в Индии и насколько трудно ей было привыкнуть к жизни в незнакомой стране. Нозоми-сэнсей рассказала, что переехала в Индию с мужем и поначалу ей было очень сложно свыкнуться с особенностями быта в этой стране. Например, по словам Нозоми-сэнсей, в Индии очень много воров-карманников: за несколько лет проживания в Индии ей пришлось сменить 6 телефонов, по причине того, что такое мелкое воровство в этой стране повсеместно. Затем, преподаватель попросила меня рассказать, часто ли в России случаются подобные ситуации, и что делают люди в нашей стране, чтобы не стать жертвой уличных воров.
Когда в моем ответе были грамматические ошибки или неточности в произношении, Нозоми-сэнсей тут же исправляла и писала верный вариант в диалоговое окно Skype
Таким плавным образом мы и перешли непосредственно к процессу обучения. Нозоми-сэнсей задавала вопросы и, когда в моем ответе были грамматические ошибки или неточности в произношении, тут же исправляла и писала верный вариант в диалоговое окно Skype. Затем несколько раз мы проговаривали эту фразу и еще раз повторяли часть диалога, в которой была допущена ошибка, но уже с использованием верного варианта предложения, после чего наш диалог продолжался до следующей ошибки. За то небольшое количество времени, отведенное на пробный урок, мы с преподавателем успели также обсудить некоторые сложности, с которыми мне пришлось столкнуться во время моего пребывания в Японии.
В целом, если говорить о моих впечатлениях об онлайн-обучении, то я осталась очень довольна. Такие онлайн курсы, в отличие, например, от общения по Skype с другом-иностранцем, действительно помогают развивать ваши коммуникативные навыки: если вы допустите ошибку, друг не исправит вас, ведь это будет приносить некое напряжение в вашу беседу. Преподаватель же понимает, что вы хотите научиться говорить не просто отдельными фразами, а уметь правильно выразить на японском языке свои мысли и чувства, и именно поэтому он будет вас поправлять, подсказывать, как лучше построить предложение, объяснит разницу между некоторым синонимичными словами и выражениями, чтобы вы могли эффективно использовать их в своей речи.
Разумеется, каждый сам решает, какой способ изучения иностранного языка ему подходит. Однако никто не мешает пробовать что-то новое. Для меня этим “новым” стал онлайн-урок японского языка с MANABO. Попробуйте и вы!

АВТОР
Валерия (г. Екатеринбург)
ученица онлайн-курсов (преподает Nozomi сэнсей)