WP_Post Object
(
[ID] => 10224
[post_author] => 3
[post_date] => 2019-02-18 04:49:05
[post_date_gmt] => 2019-02-18 04:49:05
[post_content] => [vc_row full_width="stretch_row_content_no_spaces" css=".vc_custom_1550469391503{padding-right: 0px !important;padding-left: 0px !important;background-image: url(https://nihongo-manabo.com/wp-content/uploads/2019/02/スクリーンショット-2019-02-18-13.17.32-1.png?id=10229) !important;background-position: center !important;background-repeat: no-repeat !important;background-size: cover !important;}"][vc_column el_class="h_post"][vc_empty_space height="200px"][stm_post_info css=".vc_custom_1453189814229{padding-right: 10% !important;padding-left: 10% !important;}"][vc_empty_space height="50px"][stm_share title="" code="JTNDc3BhbiUyMGNsYXNzJTNEJTI3c3RfZmFjZWJvb2tfbGFyZ2UlMjclMjBkaXNwbGF5VGV4dCUzRCUyNyUyNyUzRSUzQyUyRnNwYW4lM0UlMEElM0NzcGFuJTIwY2xhc3MlM0QlMjdzdF90d2l0dGVyX2xhcmdlJTI3JTIwZGlzcGxheVRleHQlM0QlMjclMjclM0UlM0MlMkZzcGFuJTNFJTBBJTNDc3BhbiUyMGNsYXNzJTNEJTI3c3RfdmtvbnRha3RlX2xhcmdlJTI3JTIwZGlzcGxheVRleHQlM0QlMjclMjclM0UlM0MlMkZzcGFuJTNF"][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column width="1/6"][/vc_column][vc_column width="4/6" el_class="ftr4"][vc_column_text el_class="ftr"]
В декабре 2018 года наша компания начала сотрудничать с языковой школой NIA в городе Нагоя. Уже через месяц на обучение по краткосрочной программе в эту школу приехала наша студентка Евгения Бурлакова из Москвы. Евгения изучает японский язык в одном из московских университетов. В будущем она планирует связать свою жизнь с профессиональным переводом. Мы встретились с Евгенией чтобы обсудить ее впечатления о школе NIA и городе Нагоя.[/vc_column_text][vc_column_text el_class="ftr"]О выборе школы
Почему Вы выбрали обучение в Нагое? Я уже приезжала в Токио ранее, но в этот раз хотела попробовать пожить в другом японском городе, более спокойном. Школа NIA привлекла меня по описанию на сайте MANABO.
Оправдались ли Ваши ожидания после приезда?
Я думала, что мне будет сложнее, но преподаватели оказались такими дружелюбными, а сотрудники школы так много мне помогали и поддерживали, что мне стало очень комфортно и легко буквально сразу. Честно признаться, я немного сомневалась, стоит ли ехать в этот город и именно в эту школу, но во время перелета из Токио в Нагою я увидела великолепный вид на Фудзи, и восприняла это как добрый знак, что все выбрала правильно.[/vc_column_text][vc_column_text el_class="ftr"]Первые дни в Японии
Как Вас встретили? Я почувствовала себя окруженной заботой сразу в первый день приезда. Сотрудник школы встретил меня в аэропорту Нагои, помог с багажом и отвез в общежитие. По дороге он показывал мне город, рассказывал о нем. Кроме того, мне нужно было купить адаптер, и он отвез меня в магазин, где можно было это сделать, и помог выбрать. В общежитии меня ждала уютная студия на двух человек (но живу я в ней одна), с предоставленной бесплатно посудой, бытовой химией и другими хозяйственными инструментами.
Ждал ли Вас тест в этот день? Да, по приезду меня ожидал тест на определение уровня языка, по результатам которого должны были определить подходящую для меня группу. Я очень волновалась, но в итоге он показался мне несложным. Меня определили в продвинутую группу. [/vc_column_text][vc_column_text el_class="ftr"]Об уроках и их структуре
Сколько у Вас уроков в день? Сколько человек в классе? Уроки японского языка проходят дважды в день и длятся по полтора часа. В классах 12-14 человек. Каждый день уроки ведут разные преподаватели, но программа хорошо синхронизирована и они не повторяют, а гармонично дополняют друг друга. Студенты начальных уровней учатся с утра, а мы, студенты продвинутых уровней, с 13.30 до 16.45.
Что Вы могли бы рассказать о структуре урока? Уроки построены таким образом, чтобы уделять равномерное внимание всем аспектам языка: в начале занятия мы разучиваем строчки из песни, которую мы готовим на церемонию выпуска, потом пишем тест по пройденному материалу, затем практикуемся в написании пяти новых кандзи и после этого мы разбираем текст из учебника по предложениям. Мне нравится, что сэнсэи внимательно работают с каждым учеником, чтобы убедиться в том, что материал усвоен. На уроках также активно используется проектор, на котором нам показывают грамматические схемы для лучшего усвоения материала. Я несомненно чувствую повышение своего уровня японского, несмотря на то, что уже на нем говорила. Конечно, жизнь в Японии, когда ты повсюду окружен японским языком, дает свои положительные результаты, а также мотивирует на продолжение изучения языка. [/vc_column_text][vc_column_text el_class="ftr"]О досуге
Как Вам развлечения в Нагое? Местная кухня? Нагоя - четвертый по величине город Японии с большим выбором развлечений. Мы недавно ходили в замок с новым другом из Школы, посещали зоопарк и даже сходили с друзьями в ночной клуб. Также, в Нагое есть характерная местная еда - лапша “кисимэн” и жареные куриные крылышки “тэбасаки”, их подают в атмосферных местных ресторанчиках. Моя японская подруга, которая сама родом из Нагои, порекомендовала мне несколько популярных мест.
Какие мероприятия организует школа? Мне запомнилось как мы с другими студентами школы играли в карута. Это современная японская настольная игра, у нее есть несколько версий. Мы играли в ту, где нужно угадывать пословицу по начальным слогам и находить парную карточку. Было очень весело! Еще Школа проводила мастер-класс оригами. Еще мы всей школой ездили на экскурсию в храм Ацута.[/vc_column_text][vc_media_grid element_width="6" grid_id="vc_gid:1576561719435-83725687-5d90-9" include="10247,10246"][vc_column_text el_class="ftr"]Ассоциации со школой NIA
Как бы Вы описали свой опыт пребывания в школе тремя словами? Сейчас подумаю... Мне кажется для описания школы NIA очень подходят слова: «улыбка», «друзья» и «взаимопонимание»!
Евгения, большое спасибо за интервью![/vc_column_text][/vc_column][vc_column width="1/6"][vc_basic_grid post_type="post" max_items="-1" element_width="12" item="8194" grid_id="vc_gid:1576561719440-f5eff509-cfdd-7" taxonomies="248"][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column width="1/6"][/vc_column][vc_column width="4/6" el_class="ftr4"][stm_share title="" code="JTNDc3BhbiUyMGNsYXNzJTNEJTI3c3RfZmFjZWJvb2tfbGFyZ2UlMjclMjBkaXNwbGF5VGV4dCUzRCUyNyUyNyUzRSUzQyUyRnNwYW4lM0UlMEElM0NzcGFuJTIwY2xhc3MlM0QlMjdzdF90d2l0dGVyX2xhcmdlJTI3JTIwZGlzcGxheVRleHQlM0QlMjclMjclM0UlM0MlMkZzcGFuJTNFJTBBJTNDc3BhbiUyMGNsYXNzJTNEJTI3c3RfdmtvbnRha3RlX2xhcmdlJTI3JTIwZGlzcGxheVRleHQlM0QlMjclMjclM0UlM0MlMkZzcGFuJTNF"][vc_row_inner css=".vc_custom_1453002061431{margin-top: 60px !important;padding-top: 30px !important;padding-right: 30px !important;padding-bottom: 30px !important;padding-left: 10px !important;background-color: #fafafa !important;}" el_class="ftr5"][vc_column_inner width="1/4"][vc_single_image image="10227"][/vc_column_inner][vc_column_inner width="3/4"][vc_column_text]Автор интервью
Марта Наумова
[/vc_column_text][/vc_column_inner][/vc_row_inner][stm_post_comments][/vc_column][vc_column width="1/6"][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column width="1/3"][vc_raw_html]JTNDZGl2JTIwaWQlM0QlMjJmYi1yb290JTIyJTNFJTNDJTJGZGl2JTNFJTBBJTNDc2NyaXB0JTNFJTI4ZnVuY3Rpb24lMjhkJTJDJTIwcyUyQyUyMGlkJTI5JTIwJTdCJTBBJTIwJTIwdmFyJTIwanMlMkMlMjBmanMlMjAlM0QlMjBkLmdldEVsZW1lbnRzQnlUYWdOYW1lJTI4cyUyOSU1QjAlNUQlM0IlMEElMjAlMjBpZiUyMCUyOGQuZ2V0RWxlbWVudEJ5SWQlMjhpZCUyOSUyOSUyMHJldHVybiUzQiUwQSUyMCUyMGpzJTIwJTNEJTIwZC5jcmVhdGVFbGVtZW50JTI4cyUyOSUzQiUyMGpzLmlkJTIwJTNEJTIwaWQlM0IlMEElMjAlMjBqcy5zcmMlMjAlM0QlMjAlMjIlMkYlMkZjb25uZWN0LmZhY2Vib29rLm5ldCUyRnJ1X1JVJTJGc2RrLmpzJTIzeGZibWwlM0QxJTI2dmVyc2lvbiUzRHYyLjUlMjZhcHBJZCUzRDUwNTE5NzkxOTUyOTU5MSUyMiUzQiUwQSUyMCUyMGZqcy5wYXJlbnROb2RlLmluc2VydEJlZm9yZSUyOGpzJTJDJTIwZmpzJTI5JTNCJTBBJTdEJTI4ZG9jdW1lbnQlMkMlMjAlMjdzY3JpcHQlMjclMkMlMjAlMjdmYWNlYm9vay1qc3NkayUyNyUyOSUyOSUzQiUzQyUyRnNjcmlwdCUzRSUwQSUzQ2RpdiUyMGNsYXNzJTNEJTIyZmItcGFnZSUyMiUyMGRhdGEtaHJlZiUzRCUyMmh0dHBzJTNBJTJGJTJGd3d3LmZhY2Vib29rLmNvbSUyRm5paG9uZ28ubWFuYWJvLmpwJTIyJTIwZGF0YS10YWJzJTNEJTIyZS5nLiUyMiUyMGRhdGEtaGVpZ2h0JTNEJTIyNDAwJTIyJTIwZGF0YS1zbWFsbC1oZWFkZXIlM0QlMjJmYWxzZSUyMiUyMGRhdGEtYWRhcHQtY29udGFpbmVyLXdpZHRoJTNEJTIydHJ1ZSUyMiUyMGRhdGEtaGlkZS1jb3ZlciUzRCUyMmZhbHNlJTIyJTIwZGF0YS1zaG93LWZhY2VwaWxlJTNEJTIydHJ1ZSUyMiUzRSUzQ2RpdiUyMGNsYXNzJTNEJTIyZmIteGZibWwtcGFyc2UtaWdub3JlJTIyJTNFJTNDYmxvY2txdW90ZSUyMGNpdGUlM0QlMjJodHRwcyUzQSUyRiUyRnd3dy5mYWNlYm9vay5jb20lMkZuaWhvbmdvLm1hbmFiby5qcCUyMiUzRSUzQ2ElMjBocmVmJTNEJTIyaHR0cHMlM0ElMkYlMkZ3d3cuZmFjZWJvb2suY29tJTJGbmlob25nby5tYW5hYm8uanAlMjIlM0UlRDAlQUYlRDAlQkYlRDAlQkUlRDAlQkQlRDElODElRDAlQkElRDAlQjglRDAlQjklMjAlRDElOEYlRDAlQjclRDElOEIlRDAlQkElMjAlRDAlQkYlRDAlQkUlMjAlRDElODElRDAlQkElRDAlQjAlRDAlQjklRDAlQkYlRDElODMlMjAlRDAlQjIlMjBNYW5hYm8lM0MlMkZhJTNFJTNDJTJGYmxvY2txdW90ZSUzRSUzQyUyRmRpdiUzRSUzQyUyRmRpdiUzRQ==[/vc_raw_html][/vc_column][vc_column width="1/3"][vc_raw_html]JTNDc2NyaXB0JTIwdHlwZSUzRCUyMnRleHQlMkZqYXZhc2NyaXB0JTIyJTIwc3JjJTNEJTIyJTJGJTJGdmsuY29tJTJGanMlMkZhcGklMkZvcGVuYXBpLmpzJTNGMTIxJTIyJTNFJTNDJTJGc2NyaXB0JTNFJTBBJTBBJTNDJTIxLS0lMjBWSyUyMFdpZGdldCUyMC0tJTNFJTBBJTNDZGl2JTIwaWQlM0QlMjJ2a19ncm91cHMlMjIlM0UlM0MlMkZkaXYlM0UlMEElM0NzY3JpcHQlMjB0eXBlJTNEJTIydGV4dCUyRmphdmFzY3JpcHQlMjIlM0UlMEFWSy5XaWRnZXRzLkdyb3VwJTI4JTIydmtfZ3JvdXBzJTIyJTJDJTIwJTdCbW9kZSUzQSUyMDAlMkMlMjB3aWR0aCUzQSUyMCUyMjQwMCUyMiUyQyUyMGhlaWdodCUzQSUyMCUyMjIwMCUyMiUyQyUyMGNvbG9yMSUzQSUyMCUyN0ZGRkZGRiUyNyUyQyUyMGNvbG9yMiUzQSUyMCUyNzJCNTg3QSUyNyUyQyUyMGNvbG9yMyUzQSUyMCUyNzVCN0ZBNiUyNyU3RCUyQyUyMDExMDEzNzg5MyUyOSUzQiUwQSUzQyUyRnNjcmlwdCUzRQ==[/vc_raw_html][/vc_column][vc_column width="1/3"][contact-form-7 id="2412" title="Подпишитесь на журнал MANABO"][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column][vc_btn title="ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ" style="custom" custom_background="#ff676b" custom_text="#fcfcfc" shape="square" i_type="linecons" i_icon_linecons="vc_li vc_li-phone" css_animation="right-to-left" add_icon="true" el_class="ff_form_btton2" css=".vc_custom_1448412801042{margin-top: 0px !important;margin-bottom: 0px !important;}" link="url:https%3A%2F%2Fnihongo-manabo.com%2Fcontact-us%2F||"][vc_btn title="ЗАЯВКА НА ОБУЧЕНИЕ" style="custom" custom_background="#56b886" custom_text="#fcfcfc" shape="square" i_type="linecons" i_icon_linecons="vc_li vc_li-paperplane" css_animation="right-to-left" add_icon="true" el_class="ff_form_btton" link="url:https%3A%2F%2Fnihongo-manabo.com%2Fschool-form%2F||"][/vc_column][/vc_row]
[post_title] => Обучение в Нагое: история Евгении из Москвы
[post_excerpt] => Во время перелета из Токио в Нагою я увидела великолепный вид на Фудзи и восприняла это как добрый знак, что все выбрала правильно.
[post_status] => publish
[comment_status] => closed
[ping_status] => closed
[post_password] =>
[post_name] => niainterview
[to_ping] =>
[pinged] =>
[post_modified] => 2021-10-14 01:53:37
[post_modified_gmt] => 2021-10-14 01:53:37
[post_content_filtered] =>
[post_parent] => 0
[guid] => http://nihongo-manabo.com/?p=10224
[menu_order] => 0
[post_type] => post
[post_mime_type] =>
[comment_count] => 0
[filter] => raw
)
Обучение в Нагое: история Евгении из Москвы
- 2 078
- 18.02.19
- Комментариев нет
В декабре 2018 года наша компания начала сотрудничать с языковой школой NIA в городе Нагоя. Уже через месяц на обучение по краткосрочной программе в эту школу приехала наша студентка Евгения Бурлакова из Москвы. Евгения изучает японский язык в одном из московских университетов. В будущем она планирует связать свою жизнь с профессиональным переводом. Мы встретились с Евгенией чтобы обсудить ее впечатления о школе NIA и городе Нагоя.
О выборе школы
Почему Вы выбрали обучение в Нагое?
Я уже приезжала в Токио ранее, но в этот раз хотела попробовать пожить в другом японском городе, более спокойном. Школа NIA привлекла меня по описанию на сайте MANABO.
Оправдались ли Ваши ожидания после приезда?
Я думала, что мне будет сложнее, но преподаватели оказались такими дружелюбными, а сотрудники школы так много мне помогали и поддерживали, что мне стало очень комфортно и легко буквально сразу.
Честно признаться, я немного сомневалась, стоит ли ехать в этот город и именно в эту школу, но во время перелета из Токио в Нагою я увидела великолепный вид на Фудзи, и восприняла это как добрый знак, что все выбрала правильно.
Первые дни в Японии
Я почувствовала себя окруженной заботой сразу в первый день приезда. Сотрудник школы встретил меня в аэропорту Нагои, помог с багажом и отвез в общежитие. По дороге он показывал мне город, рассказывал о нем. Кроме того, мне нужно было купить адаптер, и он отвез меня в магазин, где можно было это сделать, и помог выбрать.
В общежитии меня ждала уютная студия на двух человек (но живу я в ней одна), с предоставленной бесплатно посудой, бытовой химией и другими хозяйственными инструментами.
Да, по приезду меня ожидал тест на определение уровня языка, по результатам которого должны были определить подходящую для меня группу. Я очень волновалась, но в итоге он показался мне несложным. Меня определили в продвинутую группу.
Об уроках и их структуре
Сколько у Вас уроков в день? Сколько человек в классе?
Уроки японского языка проходят дважды в день и длятся по полтора часа. В классах 12-14 человек. Каждый день уроки ведут разные преподаватели, но программа хорошо синхронизирована и они не повторяют, а гармонично дополняют друг друга. Студенты начальных уровней учатся с утра, а мы, студенты продвинутых уровней, с 13.30 до 16.45.
Что Вы могли бы рассказать о структуре урока?
Уроки построены таким образом, чтобы уделять равномерное внимание всем аспектам языка: в начале занятия мы разучиваем строчки из песни, которую мы готовим на церемонию выпуска, потом пишем тест по пройденному материалу, затем практикуемся в написании пяти новых кандзи и после этого мы разбираем текст из учебника по предложениям.
Мне нравится, что сэнсэи внимательно работают с каждым учеником, чтобы убедиться в том, что материал усвоен. На уроках также активно используется проектор, на котором нам показывают грамматические схемы для лучшего усвоения материала.
Я несомненно чувствую повышение своего уровня японского, несмотря на то, что уже на нем говорила. Конечно, жизнь в Японии, когда ты повсюду окружен японским языком, дает свои положительные результаты, а также мотивирует на продолжение изучения языка.
О досуге
Как Вам развлечения в Нагое? Местная кухня?
Нагоя — четвертый по величине город Японии с большим выбором развлечений. Мы недавно ходили в замок с новым другом из Школы, посещали зоопарк и даже сходили с друзьями в ночной клуб. Также, в Нагое есть характерная местная еда — лапша “кисимэн” и жареные куриные крылышки “тэбасаки”, их подают в атмосферных местных ресторанчиках. Моя японская подруга, которая сама родом из Нагои, порекомендовала мне несколько популярных мест.
Какие мероприятия организует школа?
Мне запомнилось как мы с другими студентами школы играли в карута. Это современная японская настольная игра, у нее есть несколько версий. Мы играли в ту, где нужно угадывать пословицу по начальным слогам и находить парную карточку. Было очень весело! Еще Школа проводила мастер-класс оригами.
Еще мы всей школой ездили на экскурсию в храм Ацута.
