WP_Post Object
(
[ID] => 5163
[post_author] => 3
[post_date] => 2016-04-01 03:41:16
[post_date_gmt] => 2016-04-01 03:41:16
[post_content] => [vc_row full_width="stretch_row_content" css=".vc_custom_1459491952087{background-image: url(https://nihongo-manabo.com/wp-content/uploads/2014/04/IMG_68281-e1459491936365.jpg?id=5187) !important;background-position: center !important;background-repeat: no-repeat !important;background-size: cover !important;}"][vc_column el_class="h_post"][vc_empty_space height="200px"][stm_post_info][vc_empty_space height="50px"][stm_share title="" code="JTNDc3BhbiUyMGNsYXNzJTNEJTI3c3RfZmFjZWJvb2tfbGFyZ2UlMjclMjBkaXNwbGF5VGV4dCUzRCUyNyUyNyUzRSUzQyUyRnNwYW4lM0UlMEElM0NzcGFuJTIwY2xhc3MlM0QlMjdzdF90d2l0dGVyX2xhcmdlJTI3JTIwZGlzcGxheVRleHQlM0QlMjclMjclM0UlM0MlMkZzcGFuJTNFJTBBJTNDc3BhbiUyMGNsYXNzJTNEJTI3c3RfdmtvbnRha3RlX2xhcmdlJTI3JTIwZGlzcGxheVRleHQlM0QlMjclMjclM0UlM0MlMkZzcGFuJTNF"][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column width="1/6"][/vc_column][vc_column width="4/6" el_class="ftr4"][vc_column_text el_class="ftr"]Обучение от 6 месяцев до 2 лет
Долгосрочные языковые курсы в японских языковых школах считаются наиболее быстрым и эффективным способом изучения японского языка, поскольку обучение основано на способе погружения в языковую среду: все преподаватели – японцы, занятия даже на нулевом уровне ведутся на японском языке. Совершенствование языковых навыков не заканчивается школьным звонком – студент получает возможность практиковать полученные знания на бытовом уровне уже с первого дня обучения (поход в супермаркет, уточнение дороги у прохожих, распознавание знакомых кандзи на вывесках и т.д.). При должном старании за полный курс обучения (2 года) можно поднять уровень японского языка с нулевого уровня до высшего - JLPT N1. Подать на программу могут студенты с полным средним образованием и выше, либо ученики выпускного класса старшей школы (при условии, что аттестат о полном среднем образовании будет получен до начала обучения). Как такового верхнего ограничения по возрасту нет, но не все школы могут принять студента старше 35 лет (уточняйте у менеджера Manabo).[/vc_column_text][vc_column_text el_class="ftr"]Важные моменты при оформлении по долгосрочной программе
[/vc_column_text][vc_single_image image="5175" img_size="full"][vc_column_text el_class="ftr"]- Уточняйте даты начала и окончания набора в конкретную школу у менеджера Мanabo. - Если вас интересует срок обучения, не указанный в описании школы (например, 9 месяцев), уточняйте у менеджера Мanabo. - В некоторых школах места могут закончиться раньше окончания набора, поэтому желательно сообщить о своем выборе как можно раньше, чтобы менеджер мог забронировать для вас место (для бронирования места не обязательно иметь полностью готовый пакет документов). - В некоторых школах у вас могут попросить предоставить какие-либо дополнительные документы – например, справку о прохождения медосмотра. - Указанные в анкетах данные должны соответствовать данным в документах. Например, сумма годового дохода в анкете должна быть равна сумме дохода в справке с работы. Рабочий адрес и телефон в анкете должен быть тот же самый, что и в справке с работы. Написание имени и фамилии – как в загранпаспорте. Но: отчество не указывается (как у студента, так и у спонсора). Также, данные в разных анкетах не должны противоречить друг другу. - Чем меньше пропусков в биографии, тем меньше подозрения вызовут документы в Миграционной службе. Поэтому обязательно указывайте все учебные места (даже неоконченные) и опыт работы (даже если работали неофициально). В некоторых случаях вас могут попросить написать объяснительную в свободной форме касательно того или иного «пробела» в биографии. - Обоснование (Reason for Study) должно быть как можно более подробным (постарайтесь занять все отведенное для этого место в анкете). Необходимо указать с чего началось Ваше знакомство с культурой и языком, с какой целью хотели бы учить японский в Японии и что планируете делать после окончания языковой школы. - Заявленные планы в анкетах должны соответствовать реальным возможностям. Пример 1: Абитуриент предоставил справку с банка на 7000 долларов (полгода обучения). По документам он спонсирует свою поездку сам. Однако в анкете он указал, что планирует обучаться в языковой школе полный курс два года, а затем поступать в японский вуз. Миграционная служба смотрит на реальные финансовые возможности студента. Большая вероятность, что при таком раскладе у него потребуют дополнительные справки на сумму полного срока обучения в школе и вузе. Поэтому правильным будет указать в анкете срок обучения 6 месяцев и планы после окончания языковой школы – «возвращение на родину». Пример 2: Абитуриент имеет аттестат о полном среднем образовании. В анкете он указывает, что после окончания языковой школы планирует трудоустроиться в Японии. Но по японскому законодательству для получения рабочей визы требуется либо законченное высшее, либо колледж в Японии. Большая вероятность, что у этого абитуриента могут возникнуть проблемы с получением сертификата на визу. Правильным будет указать либо возвращение на родину, либо поступление в колледж (если есть спонсор-родственник с достаточным доходом). Более подробно о процессе оформления [/vc_column_text][vc_column_text el_class="ftr"]Дополнительная информация для студентов
[/vc_column_text][vc_single_image image="5173" img_size="full"][vc_column_text el_class="ftr"]Билет на самолет Студент приобретает билет на самолет самостоятельно и сообщает менеджеру дату, время прилета и номер рейса. Проживание Как правило, гестхаусы и квартиры бронируются не ранее, чем за месяц до въезда. В среднем по Токио на жилье потребуется 50-80 000 иен в месяц. Осака, Киото – 30-60 000 иен в месяц. Питание, личные расходы Если готовить самостоятельно, то на питание и личные расходы в месяц уйдет около 30 000 иен. Регистрация Все студенты обязаны зарегистрироваться в администрации района по месту проживания в течение 2-х недель после приезда. Там же вам помогут оформить полис государственного страхования. Счета за страховку будут приходить по почте (примерно 1000 иен в месяц), оплатить можно в комбини. Подработка По долгосрочной программе разрешено подрабатывать 28 часов в неделю. Считается, что подработку можно найти примерно через 3 месяца после приезда, поэтому советуем первые 2-3 месяца активно заниматься японским языком с упором на разговорные навыки. Посещаемость В школах строго относятся к посещаемости, поэтому настоятельно советуем студентам не пропускать занятия и не опаздывать. В случае болезни нужно всегда брать справку в больнице. Если посещаемость ниже 80%, с продлением долгосрочной визы могут быть проблемы.[/vc_column_text][vc_column_text el_class="ftr"]Часто задаваемые вопросы
[/vc_column_text][vc_single_image image="5170" img_size="full"][vc_column_text el_class="ftr"]Вопрос 1: Могу ли я оплачивать за обучение помесячно? Ответ: Нет. В большинстве школ оплата производится по полугодиям. Оплата более мелкими частями, как правило, не допускается. Вопрос 2: Может ли друг быть спонсором? Ответ: Нет. По требованиям Миграционной службы Японии, спонсором может быть только родственник. Вопрос 3: Могу ли я взять с собой в Японию супруга (ребенка и т.д.)? Ответ: Студент по долгосрочной визе не может получить долгосрочное приглашение для членов семьи. Член семьи может поехать только если оформится на долгосрочное обучение и предоставит все необходимые финансовые документы. Вопрос 4: Возможен ли возврат средств за обучение при отказе от программы после подачи документов в Иммиграционную службу? Ответ: При отказе от программы до получения визы школа возвращает сумму за обучение за вычетом взноса за рассмотрение документов и банковской комиссии. При отказе от поездки после получения долгосрочной визы вычитается также вступительный взнос. В случае отказа после приезда в Японию и начала обучения, оплата за обучение в большинстве школ не возвращается Вопрос 5: Я подал документы сразу после начала набора. Можно ли получить сертификат на долгосрочную визу раньше, чем за месяц до начала обучения? Ответ: Школа подает документы всех студентов в Миграционную службу одновременно и получает сертификаты на визу на всех студентов в одну и ту же дату. Получить сертификат раньше и отдельно от остальных невозможно. Вопрос 6: Можно ли начать обучение в языковой школе с нуля? Ответ: Да, можно. В большинстве школ можно начать обучение с нулевым уровнем. Вопрос 7: Нужно ли знать английский, чтобы можно было начать обучение японскому с нуля? Ответ: Знание английского желательно, но вовсе не обязательно. Вопрос 8: Если студенту нет 18 лет, кто будет его курировать и нести за него ответственность? Ответ: Школа связывается с нашей компанией и предоставляет информацию по посещаемости и успеваемости студента. Данная информация может быть передана родителям студента по предварительному запросу. При плохой посещаемости или успеваемости менеджер Manabo связывается с родителями студента. Стоит подчеркнуть, однако, что обучение рассчитано на студентов, которые могут самостоятельно проживать в другой стране и способны нести ответственность за свои действия. По всем вопросам вы можете обращаться к нашим менеджерам по электронной почте manabo.jp@gmail.com[/vc_column_text][/vc_column][vc_column width="1/6"][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column width="1/6"][/vc_column][vc_column width="4/6" el_class="ftr4"][stm_share title="" code="JTNDc3BhbiUyMGNsYXNzJTNEJTI3c3RfZmFjZWJvb2tfbGFyZ2UlMjclMjBkaXNwbGF5VGV4dCUzRCUyNyUyNyUzRSUzQyUyRnNwYW4lM0UlMEElM0NzcGFuJTIwY2xhc3MlM0QlMjdzdF90d2l0dGVyX2xhcmdlJTI3JTIwZGlzcGxheVRleHQlM0QlMjclMjclM0UlM0MlMkZzcGFuJTNFJTBBJTNDc3BhbiUyMGNsYXNzJTNEJTI3c3RfdmtvbnRha3RlX2xhcmdlJTI3JTIwZGlzcGxheVRleHQlM0QlMjclMjclM0UlM0MlMkZzcGFuJTNF"][vc_row_inner css=".vc_custom_1453002061431{margin-top: 60px !important;padding-top: 30px !important;padding-right: 30px !important;padding-bottom: 30px !important;padding-left: 10px !important;background-color: #fafafa !important;}" el_class="ftr5"][vc_column_inner width="1/4"][vc_single_image image="5178"][/vc_column_inner][vc_column_inner width="3/4"][vc_column_text]Автор
Мария Усенко
[/vc_column_text][/vc_column_inner][/vc_row_inner][stm_post_comments][/vc_column][vc_column width="1/6"][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column width="1/3"][vc_raw_html]JTNDZGl2JTIwaWQlM0QlMjJmYi1yb290JTIyJTNFJTNDJTJGZGl2JTNFJTBBJTNDc2NyaXB0JTNFJTI4ZnVuY3Rpb24lMjhkJTJDJTIwcyUyQyUyMGlkJTI5JTIwJTdCJTBBJTIwJTIwdmFyJTIwanMlMkMlMjBmanMlMjAlM0QlMjBkLmdldEVsZW1lbnRzQnlUYWdOYW1lJTI4cyUyOSU1QjAlNUQlM0IlMEElMjAlMjBpZiUyMCUyOGQuZ2V0RWxlbWVudEJ5SWQlMjhpZCUyOSUyOSUyMHJldHVybiUzQiUwQSUyMCUyMGpzJTIwJTNEJTIwZC5jcmVhdGVFbGVtZW50JTI4cyUyOSUzQiUyMGpzLmlkJTIwJTNEJTIwaWQlM0IlMEElMjAlMjBqcy5zcmMlMjAlM0QlMjAlMjIlMkYlMkZjb25uZWN0LmZhY2Vib29rLm5ldCUyRnJ1X1JVJTJGc2RrLmpzJTIzeGZibWwlM0QxJTI2dmVyc2lvbiUzRHYyLjUlMjZhcHBJZCUzRDUwNTE5NzkxOTUyOTU5MSUyMiUzQiUwQSUyMCUyMGZqcy5wYXJlbnROb2RlLmluc2VydEJlZm9yZSUyOGpzJTJDJTIwZmpzJTI5JTNCJTBBJTdEJTI4ZG9jdW1lbnQlMkMlMjAlMjdzY3JpcHQlMjclMkMlMjAlMjdmYWNlYm9vay1qc3NkayUyNyUyOSUyOSUzQiUzQyUyRnNjcmlwdCUzRSUwQSUzQ2RpdiUyMGNsYXNzJTNEJTIyZmItcGFnZSUyMiUyMGRhdGEtaHJlZiUzRCUyMmh0dHBzJTNBJTJGJTJGd3d3LmZhY2Vib29rLmNvbSUyRm5paG9uZ28ubWFuYWJvLmpwJTIyJTIwZGF0YS10YWJzJTNEJTIyZS5nLiUyMiUyMGRhdGEtaGVpZ2h0JTNEJTIyNDAwJTIyJTIwZGF0YS1zbWFsbC1oZWFkZXIlM0QlMjJmYWxzZSUyMiUyMGRhdGEtYWRhcHQtY29udGFpbmVyLXdpZHRoJTNEJTIydHJ1ZSUyMiUyMGRhdGEtaGlkZS1jb3ZlciUzRCUyMmZhbHNlJTIyJTIwZGF0YS1zaG93LWZhY2VwaWxlJTNEJTIydHJ1ZSUyMiUzRSUzQ2RpdiUyMGNsYXNzJTNEJTIyZmIteGZibWwtcGFyc2UtaWdub3JlJTIyJTNFJTNDYmxvY2txdW90ZSUyMGNpdGUlM0QlMjJodHRwcyUzQSUyRiUyRnd3dy5mYWNlYm9vay5jb20lMkZuaWhvbmdvLm1hbmFiby5qcCUyMiUzRSUzQ2ElMjBocmVmJTNEJTIyaHR0cHMlM0ElMkYlMkZ3d3cuZmFjZWJvb2suY29tJTJGbmlob25nby5tYW5hYm8uanAlMjIlM0UlRDAlQUYlRDAlQkYlRDAlQkUlRDAlQkQlRDElODElRDAlQkElRDAlQjglRDAlQjklMjAlRDElOEYlRDAlQjclRDElOEIlRDAlQkElMjAlRDAlQkYlRDAlQkUlMjAlRDElODElRDAlQkElRDAlQjAlRDAlQjklRDAlQkYlRDElODMlMjAlRDAlQjIlMjBNYW5hYm8lM0MlMkZhJTNFJTNDJTJGYmxvY2txdW90ZSUzRSUzQyUyRmRpdiUzRSUzQyUyRmRpdiUzRQ==[/vc_raw_html][/vc_column][vc_column width="1/3"][vc_raw_html]JTNDc2NyaXB0JTIwdHlwZSUzRCUyMnRleHQlMkZqYXZhc2NyaXB0JTIyJTIwc3JjJTNEJTIyJTJGJTJGdmsuY29tJTJGanMlMkZhcGklMkZvcGVuYXBpLmpzJTNGMTIxJTIyJTNFJTNDJTJGc2NyaXB0JTNFJTBBJTBBJTNDJTIxLS0lMjBWSyUyMFdpZGdldCUyMC0tJTNFJTBBJTNDZGl2JTIwaWQlM0QlMjJ2a19ncm91cHMlMjIlM0UlM0MlMkZkaXYlM0UlMEElM0NzY3JpcHQlMjB0eXBlJTNEJTIydGV4dCUyRmphdmFzY3JpcHQlMjIlM0UlMEFWSy5XaWRnZXRzLkdyb3VwJTI4JTIydmtfZ3JvdXBzJTIyJTJDJTIwJTdCbW9kZSUzQSUyMDAlMkMlMjB3aWR0aCUzQSUyMCUyMjQwMCUyMiUyQyUyMGhlaWdodCUzQSUyMCUyMjIwMCUyMiUyQyUyMGNvbG9yMSUzQSUyMCUyN0ZGRkZGRiUyNyUyQyUyMGNvbG9yMiUzQSUyMCUyNzJCNTg3QSUyNyUyQyUyMGNvbG9yMyUzQSUyMCUyNzVCN0ZBNiUyNyU3RCUyQyUyMDExMDEzNzg5MyUyOSUzQiUwQSUzQyUyRnNjcmlwdCUzRQ==[/vc_raw_html][/vc_column][vc_column width="1/3"][contact-form-7 id="2412" title="Подпишитесь на журнал MANABO"][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column][vc_btn title="ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ" style="custom" custom_background="#ff676b" custom_text="#fcfcfc" shape="square" i_type="linecons" i_icon_linecons="vc_li vc_li-phone" css_animation="right-to-left" add_icon="true" el_class="ff_form_btton2" css=".vc_custom_1448412801042{margin-top: 0px !important;margin-bottom: 0px !important;}" link="url:https%3A%2F%2Fnihongo-manabo.com%2Fcontact-us%2F||"][vc_btn title="ЗАЯВКА НА ОБУЧЕНИЕ" style="custom" custom_background="#56b886" custom_text="#fcfcfc" shape="square" i_type="linecons" i_icon_linecons="vc_li vc_li-paperplane" css_animation="right-to-left" add_icon="true" el_class="ff_form_btton" link="url:https%3A%2F%2Fnihongo-manabo.com%2Fschool-form%2F||"][/vc_column][/vc_row]
[post_title] => Долгосрочная программа обучения в Японии
[post_excerpt] => Все самые важные моменты при оформлении на долгосрочную программу обучения в Японии и советы по заполнению документов. Если вы решили поехать в Японию надолго, то обязательно необходимо прочитать данную статью.
[post_status] => publish
[comment_status] => closed
[ping_status] => closed
[post_password] =>
[post_name] => long-study-programme
[to_ping] =>
[pinged] =>
[post_modified] => 2019-12-17 08:48:37
[post_modified_gmt] => 2019-12-17 08:48:37
[post_content_filtered] =>
[post_parent] => 0
[guid] => http://nihongo-manabo.com/?p=5163
[menu_order] => 0
[post_type] => post
[post_mime_type] =>
[comment_count] => 3
[filter] => raw
)
Долгосрочная программа обучения в Японии
- 10 159
- 01.04.16
- Комментариев нет
Обучение от 6 месяцев до 2 лет
Долгосрочные языковые курсы в японских языковых школах считаются наиболее быстрым и эффективным способом изучения японского языка, поскольку обучение основано на способе погружения в языковую среду: все преподаватели – японцы, занятия даже на нулевом уровне ведутся на японском языке.
Совершенствование языковых навыков не заканчивается школьным звонком – студент получает возможность практиковать полученные знания на бытовом уровне уже с первого дня обучения (поход в супермаркет, уточнение дороги у прохожих, распознавание знакомых кандзи на вывесках и т.д.). При должном старании за полный курс обучения (2 года) можно поднять уровень японского языка с нулевого уровня до высшего — JLPT N1.
Подать на программу могут студенты с полным средним образованием и выше, либо ученики выпускного класса старшей школы (при условии, что аттестат о полном среднем образовании будет получен до начала обучения). Как такового верхнего ограничения по возрасту нет, но не все школы могут принять студента старше 35 лет (уточняйте у менеджера Manabo).
Важные моменты при оформлении по долгосрочной программе

— Уточняйте даты начала и окончания набора в конкретную школу у менеджера Мanabo.
— Если вас интересует срок обучения, не указанный в описании школы (например, 9 месяцев), уточняйте у менеджера Мanabo.
— В некоторых школах места могут закончиться раньше окончания набора, поэтому желательно сообщить о своем выборе как можно раньше, чтобы менеджер мог забронировать для вас место (для бронирования места не обязательно иметь полностью готовый пакет документов).
— В некоторых школах у вас могут попросить предоставить какие-либо дополнительные документы – например, справку о прохождения медосмотра.
— Указанные в анкетах данные должны соответствовать данным в документах. Например, сумма годового дохода в анкете должна быть равна сумме дохода в справке с работы. Рабочий адрес и телефон в анкете должен быть тот же самый, что и в справке с работы. Написание имени и фамилии – как в загранпаспорте. Но: отчество не указывается (как у студента, так и у спонсора). Также, данные в разных анкетах не должны противоречить друг другу.
— Чем меньше пропусков в биографии, тем меньше подозрения вызовут документы в Миграционной службе. Поэтому обязательно указывайте все учебные места (даже неоконченные) и опыт работы (даже если работали неофициально). В некоторых случаях вас могут попросить написать объяснительную в свободной форме касательно того или иного «пробела» в биографии.
— Обоснование (Reason for Study) должно быть как можно более подробным (постарайтесь занять все отведенное для этого место в анкете). Необходимо указать с чего началось Ваше знакомство с культурой и языком, с какой целью хотели бы учить японский в Японии и что планируете делать после окончания языковой школы.
— Заявленные планы в анкетах должны соответствовать реальным возможностям.
Пример 1: Абитуриент предоставил справку с банка на 7000 долларов (полгода обучения). По документам он спонсирует свою поездку сам. Однако в анкете он указал, что планирует обучаться в языковой школе полный курс два года, а затем поступать в японский вуз. Миграционная служба смотрит на реальные финансовые возможности студента. Большая вероятность, что при таком раскладе у него потребуют дополнительные справки на сумму полного срока обучения в школе и вузе. Поэтому правильным будет указать в анкете срок обучения 6 месяцев и планы после окончания языковой школы – «возвращение на родину».
Пример 2: Абитуриент имеет аттестат о полном среднем образовании. В анкете он указывает, что после окончания языковой школы планирует трудоустроиться в Японии. Но по японскому законодательству для получения рабочей визы требуется либо законченное высшее, либо колледж в Японии. Большая вероятность, что у этого абитуриента могут возникнуть проблемы с получением сертификата на визу. Правильным будет указать либо возвращение на родину, либо поступление в колледж (если есть спонсор-родственник с достаточным доходом).
Более подробно о процессе оформления
Дополнительная информация для студентов

Билет на самолет
Студент приобретает билет на самолет самостоятельно и сообщает менеджеру дату, время прилета и номер рейса.
Проживание
Как правило, гестхаусы и квартиры бронируются не ранее, чем за месяц до въезда. В среднем по Токио на жилье потребуется 50-80 000 иен в месяц. Осака, Киото – 30-60 000 иен в месяц.
Питание, личные расходы
Если готовить самостоятельно, то на питание и личные расходы в месяц уйдет около 30 000 иен.
Регистрация
Все студенты обязаны зарегистрироваться в администрации района по месту проживания в течение 2-х недель после приезда. Там же вам помогут оформить полис государственного страхования. Счета за страховку будут приходить по почте (примерно 1000 иен в месяц), оплатить можно в комбини.
Подработка
По долгосрочной программе разрешено подрабатывать 28 часов в неделю. Считается, что подработку можно найти примерно через 3 месяца после приезда, поэтому советуем первые 2-3 месяца активно заниматься японским языком с упором на разговорные навыки.
Посещаемость
В школах строго относятся к посещаемости, поэтому настоятельно советуем студентам не пропускать занятия и не опаздывать. В случае болезни нужно всегда брать справку в больнице. Если посещаемость ниже 80%, с продлением долгосрочной визы могут быть проблемы.
Часто задаваемые вопросы

Вопрос 1: Могу ли я оплачивать за обучение помесячно?
Ответ: Нет. В большинстве школ оплата производится по полугодиям. Оплата более мелкими частями, как правило, не допускается.
Вопрос 2: Может ли друг быть спонсором?
Ответ: Нет. По требованиям Миграционной службы Японии, спонсором может быть только родственник.
Вопрос 3: Могу ли я взять с собой в Японию супруга (ребенка и т.д.)?
Ответ: Студент по долгосрочной визе не может получить долгосрочное приглашение для членов семьи. Член семьи может поехать только если оформится на долгосрочное обучение и предоставит все необходимые финансовые документы.
Вопрос 4: Возможен ли возврат средств за обучение при отказе от программы после подачи документов в Иммиграционную службу?
Ответ: При отказе от программы до получения визы школа возвращает сумму за обучение за вычетом взноса за рассмотрение документов и банковской комиссии. При отказе от поездки после получения долгосрочной визы вычитается также вступительный взнос. В случае отказа после приезда в Японию и начала обучения, оплата за обучение в большинстве школ не возвращается
Вопрос 5: Я подал документы сразу после начала набора. Можно ли получить сертификат на долгосрочную визу раньше, чем за месяц до начала обучения?
Ответ: Школа подает документы всех студентов в Миграционную службу одновременно и получает сертификаты на визу на всех студентов в одну и ту же дату. Получить сертификат раньше и отдельно от остальных невозможно.
Вопрос 6: Можно ли начать обучение в языковой школе с нуля?
Ответ: Да, можно. В большинстве школ можно начать обучение с нулевым уровнем.
Вопрос 7: Нужно ли знать английский, чтобы можно было начать обучение японскому с нуля?
Ответ: Знание английского желательно, но вовсе не обязательно.
Вопрос 8: Если студенту нет 18 лет, кто будет его курировать и нести за него ответственность?
Ответ: Школа связывается с нашей компанией и предоставляет информацию по посещаемости и успеваемости студента. Данная информация может быть передана родителям студента по предварительному запросу. При плохой посещаемости или успеваемости менеджер Manabo связывается с родителями студента. Стоит подчеркнуть, однако, что обучение рассчитано на студентов, которые могут самостоятельно проживать в другой стране и способны нести ответственность за свои действия.
По всем вопросам вы можете обращаться к нашим менеджерам по электронной почте manabo.jp@gmail.com
