Долгосрочная программа обучения в Японии - Manabo

Обучение от 6 месяцев до 2 лет

Долгосрочные языковые курсы в японских языковых школах считаются наиболее быстрым и эффективным способом изучения японского языка, поскольку обучение основано на способе погружения в языковую среду: все преподаватели – японцы, занятия даже на нулевом уровне ведутся на японском языке.

Совершенствование языковых навыков не заканчивается школьным звонком – студент получает возможность практиковать полученные знания на бытовом уровне уже с первого дня обучения (поход в супермаркет, уточнение дороги у прохожих, распознавание знакомых кандзи на вывесках и т.д.). При должном старании за полный курс обучения (2 года) можно поднять уровень японского языка с нулевого уровня до высшего — JLPT N1.

Подать на программу могут студенты с полным средним образованием и выше, либо ученики выпускного класса старшей школы (при условии, что аттестат о полном среднем образовании будет получен до начала обучения). Как такового верхнего ограничения по возрасту нет, но не все школы могут принять студента старше 35 лет (уточняйте у менеджера Manabo).

Важные моменты при оформлении по долгосрочной программе

— Уточняйте даты начала и окончания набора в конкретную школу у менеджера Мanabo.

— Если вас интересует срок обучения, не указанный в описании школы (например, 9 месяцев), уточняйте у менеджера Мanabo.

— В  некоторых школах места могут закончиться раньше окончания набора, поэтому желательно сообщить о своем выборе как можно раньше, чтобы менеджер мог забронировать для вас место (для бронирования места не обязательно иметь полностью готовый пакет документов).

— В некоторых школах у вас могут попросить предоставить какие-либо дополнительные документы – например, справку о прохождения медосмотра.

— Указанные в анкетах данные должны соответствовать данным в документах. Например, сумма годового дохода в анкете должна быть равна сумме дохода в справке с работы. Рабочий адрес и телефон в анкете должен быть тот же самый, что и в справке с работы. Написание имени и фамилии – как в загранпаспорте. Но: отчество не указывается (как у студента, так и у спонсора). Также, данные в разных анкетах не должны противоречить друг другу.

— Чем меньше пропусков в биографии, тем меньше подозрения вызовут документы в Миграционной службе. Поэтому обязательно указывайте все учебные места (даже неоконченные) и опыт работы (даже если работали неофициально). В некоторых случаях вас могут попросить написать объяснительную в свободной форме касательно того или иного «пробела» в биографии.

— Обоснование (Reason for Study) должно быть как можно более подробным (постарайтесь занять все отведенное для этого место в анкете). Необходимо указать с чего началось Ваше знакомство с культурой и языком, с какой целью хотели бы учить японский в Японии и что планируете делать после окончания языковой школы.

— Заявленные планы в анкетах должны соответствовать реальным возможностям.

Пример 1:  Абитуриент предоставил справку с банка на 7000 долларов (полгода обучения). По документам он спонсирует свою поездку сам. Однако в анкете он указал, что планирует обучаться в языковой школе полный курс два года, а затем поступать в японский вуз. Миграционная служба смотрит на реальные финансовые возможности студента. Большая вероятность, что при таком раскладе у него потребуют дополнительные справки на сумму полного срока обучения в школе и вузе. Поэтому правильным будет указать в анкете срок обучения 6 месяцев и планы после окончания языковой школы – «возвращение на родину».

Пример 2: Абитуриент имеет аттестат о полном среднем образовании. В анкете он указывает, что после окончания языковой школы планирует трудоустроиться в Японии. Но по японскому законодательству для получения рабочей визы требуется либо законченное высшее, либо колледж в Японии. Большая вероятность, что у этого абитуриента могут возникнуть проблемы с получением сертификата на визу. Правильным будет указать либо возвращение на родину, либо поступление в колледж (если есть спонсор-родственник с достаточным доходом).

Более подробно о процессе оформления 

Дополнительная информация для студентов

Билет на самолет
Студент приобретает билет на самолет самостоятельно и сообщает менеджеру дату, время прилета и номер рейса.

Проживание
Как правило, гестхаусы и квартиры бронируются не ранее, чем за месяц до въезда. В среднем по Токио на жилье потребуется 50-80 000 иен в месяц. Осака, Киото – 30-60 000 иен в месяц.

Питание, личные расходы
Если готовить самостоятельно, то на питание и личные расходы в месяц уйдет около 30 000 иен.

Регистрация
Все студенты обязаны зарегистрироваться в администрации района по месту проживания в течение 2-х недель после приезда. Там же вам помогут оформить полис государственного страхования. Счета за страховку будут приходить по почте (примерно 1000 иен в месяц), оплатить можно в комбини.

Подработка
По долгосрочной программе разрешено подрабатывать 28 часов в неделю. Считается, что подработку можно найти примерно через 3 месяца после приезда, поэтому советуем первые 2-3 месяца активно заниматься японским языком с упором на разговорные навыки.

Посещаемость
В школах строго относятся к посещаемости, поэтому настоятельно советуем студентам не пропускать занятия и не опаздывать. В случае болезни нужно всегда брать справку в больнице. Если посещаемость ниже 80%, с продлением долгосрочной визы могут быть проблемы.

Часто задаваемые вопросы

Вопрос 1: Могу ли я оплачивать за обучение помесячно?

Ответ: Нет. В большинстве школ оплата производится по полугодиям. Оплата более мелкими частями, как правило, не допускается.

Вопрос 2: Может ли друг быть спонсором?

Ответ: Нет. По требованиям Миграционной службы Японии, спонсором может быть только родственник.

Вопрос 3: Могу ли я взять с собой в Японию супруга (ребенка и т.д.)?

Ответ: Студент по долгосрочной визе не может получить долгосрочное приглашение для членов семьи. Член семьи может поехать только если оформится на долгосрочное обучение и предоставит все необходимые финансовые документы.

Вопрос 4: Возможен ли возврат средств за обучение при отказе от программы после подачи документов в Иммиграционную службу?

Ответ: При отказе от программы до получения визы школа возвращает сумму за обучение за вычетом взноса за рассмотрение документов и банковской комиссии. При отказе от поездки после получения долгосрочной визы вычитается также вступительный взнос. В случае отказа после приезда в Японию и начала обучения, оплата за обучение в большинстве школ не возвращается

Вопрос 5: Я подал документы сразу после начала набора. Можно ли получить сертификат на долгосрочную визу раньше, чем за месяц до начала обучения?

Ответ: Школа подает документы всех студентов в Миграционную службу одновременно и получает сертификаты на визу на всех студентов в одну и ту же дату. Получить сертификат раньше и отдельно от остальных невозможно.

Вопрос 6: Можно ли начать обучение в языковой школе с нуля?

Ответ: Да, можно. В большинстве школ можно начать обучение с нулевым уровнем.

Вопрос 7: Нужно ли знать английский, чтобы можно было начать обучение японскому с нуля?

Ответ: Знание английского желательно, но вовсе не обязательно.

Вопрос 8: Если студенту нет 18 лет, кто будет его курировать и нести за него ответственность?

Ответ: Школа связывается с нашей компанией и предоставляет информацию по посещаемости и успеваемости студента. Данная информация может быть передана родителям студента по предварительному запросу. При плохой посещаемости или успеваемости менеджер Manabo связывается с родителями студента. Стоит подчеркнуть, однако, что обучение рассчитано на студентов, которые могут самостоятельно проживать в другой стране и способны нести ответственность за свои действия.

По всем вопросам вы можете обращаться к нашим менеджерам по электронной почте manabo.jp@gmail.com

Автор
Мария Усенко

    Подпишитесь
    на журнал MANABO