WP_Post Object
(
[ID] => 3815
[post_author] => 3
[post_date] => 2016-01-29 13:39:03
[post_date_gmt] => 2016-01-29 13:39:03
[post_content] => [vc_row full_width="stretch_row_content" css=".vc_custom_1454075053277{background-image: url(https://nihongo-manabo.com/wp-content/uploads/2015/01/29.jpg?id=3817) !important;background-position: center !important;background-repeat: no-repeat !important;background-size: cover !important;}"][vc_column el_class="h_post"][vc_empty_space height="200px"][stm_post_info][vc_empty_space height="50px"][stm_share title="" code="JTNDc3BhbiUyMGNsYXNzJTNEJTI3c3RfZmFjZWJvb2tfbGFyZ2UlMjclMjBkaXNwbGF5VGV4dCUzRCUyNyUyNyUzRSUzQyUyRnNwYW4lM0UlMEElM0NzcGFuJTIwY2xhc3MlM0QlMjdzdF90d2l0dGVyX2xhcmdlJTI3JTIwZGlzcGxheVRleHQlM0QlMjclMjclM0UlM0MlMkZzcGFuJTNFJTBBJTNDc3BhbiUyMGNsYXNzJTNEJTI3c3RfdmtvbnRha3RlX2xhcmdlJTI3JTIwZGlzcGxheVRleHQlM0QlMjclMjclM0UlM0MlMkZzcGFuJTNF"][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column width="1/6"][/vc_column][vc_column width="4/6" el_class="ftr4"][vc_column_text el_class="ftr"]Первый месяц года подходит к концу и мы хотели бы предложить вам разгадать несложный кроссворд, состоящий в основном из слов, связанных с месяцем 1月 (ichi gatsu) «январь».[/vc_column_text][vc_column_text el_class="ftr"]
「ヒント」Вопросы
1)↓ お母(かあ)さんのこと。
2)↓ 運勢(うんせい)を占(うらな)うために神社(じんじゃ) や寺(てら)で弾(ひ)くもの。
3)↓ 新年(しんねん)の挨拶(あいさつ)をするためのハガキ。
4)→ 風邪(かぜ)を引(ひ)くとよく出(で)るもの。
5)→ 日本(にほん)の冬(ふゆ)のくだもの。手(て)で皮(か わ)をむいて食(た)べる。
6)→ 餅(もち)をトースターで ** 。
7)→ 神様(かみさま)をまつる場所(ばしょ)。鳥居(とりい) がある。
8)→ 年(とし)の初(はじ)めに7)にお参(まい)りするこ と。
[/vc_column_text][vc_single_image image="3826" img_size="full"][/vc_column][vc_column width="1/6"][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column width="1/6"][/vc_column][vc_column width="4/6" el_class="ftr4"][vc_column_text el_class="ftr"]
解説(かいせつ) Ответы
1)↓ 母 (haha) мама
В разговоре при упоминание о своих родителях мы говорим «мама» 母(はは) и «папа» 父(ちち)。
Если называть родителей お母(かあ)さん и お 父(とう)さん、то это считается немного «по-детски»(子供っぽく聞こえる) [/vc_column_text][vc_column_text el_class="ftr"]2)↓ おみくじ (omikuji)
Предсказание судьбы для прихожан в синтоистских храмах. Омикудзи представлено в виде небольшой бумажной записки, на каждой из которой написано ваше будущее с особой пометкой 大吉(だいきち)«большая удача», 吉(きち)«удача», 区(きょう) «неудача» и так далее. Помимо этого указывается, что вас ожидает в личной жизни, на работе и другое. [/vc_column_text][vc_column_text el_class="ftr"]3)↓ 年賀状 (nengajyo)
Традиционные японские новогодние открытки с поздравлениями. [/vc_column_text][vc_column_text el_class="ftr"]4)→ 熱 (netsu) температура
Зимой организм часто подвержен простуде и когда поднимается температура тела, по-японски это будет 「発熱」(hatsunetsu). Лекарство для снижения температуры по-японски 「解熱剤」 (genetsuzai). [/vc_column_text][vc_column_text el_class="ftr"]5)→ みかん (mikan) мандарин
В Японии мандарины выращивают в префектурах Вакаяма, Эхимэ, Сидзуока. [/vc_column_text][vc_column_text el_class="ftr"] 6)→ 焼く (yaku) жарить
Зимой японцы очень любят есть мочи (рисовые лепешки). Чтобы мочи стали мягкими, их обычно обжаривают или варят. Затем едят с соевым соусом, а иногда заворачивают в нори (водоросли). [/vc_column_text][vc_column_text el_class="ftr"] 7)→ 神社 (jinjya) синтоистский храм
Святилище, где обитают «ками» (японские божества). На входе храма расположены «тории» (ворота). Храм делится на две части: хондэн, где хранятся объекты, почитаемые, как вместилища духов ками, и хайдэн, предназначенный для молений прихожан. [/vc_column_text][vc_column_text el_class="ftr"]8)→ 初詣 (hatsumoude)
Японская традиция первого в новом году посещения синтоистского или буддистского храмов. В течение всего января японцы идут в храм и молятся о счастливом будущем. [/vc_column_text][vc_single_image image="3827" img_size="full"][stm_share title="" code="JTNDc3BhbiUyMGNsYXNzJTNEJTI3c3RfZmFjZWJvb2tfbGFyZ2UlMjclMjBkaXNwbGF5VGV4dCUzRCUyNyUyNyUzRSUzQyUyRnNwYW4lM0UlMEElM0NzcGFuJTIwY2xhc3MlM0QlMjdzdF90d2l0dGVyX2xhcmdlJTI3JTIwZGlzcGxheVRleHQlM0QlMjclMjclM0UlM0MlMkZzcGFuJTNFJTBBJTNDc3BhbiUyMGNsYXNzJTNEJTI3c3RfdmtvbnRha3RlX2xhcmdlJTI3JTIwZGlzcGxheVRleHQlM0QlMjclMjclM0UlM0MlMkZzcGFuJTNF"][vc_row_inner css=".vc_custom_1453002061431{margin-top: 60px !important;padding-top: 30px !important;padding-right: 30px !important;padding-bottom: 30px !important;padding-left: 10px !important;background-color: #fafafa !important;}" el_class="ftr5"][vc_column_inner width="1/4"][vc_single_image image="2387"][/vc_column_inner][vc_column_inner width="3/4"][vc_column_text]Записывайтесь на бесплатный пробный урок
[/vc_column_text][/vc_column_inner][/vc_row_inner][stm_post_comments][/vc_column][vc_column width="1/6"][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column width="1/3"][vc_raw_html]JTNDZGl2JTIwaWQlM0QlMjJmYi1yb290JTIyJTNFJTNDJTJGZGl2JTNFJTBBJTNDc2NyaXB0JTNFJTI4ZnVuY3Rpb24lMjhkJTJDJTIwcyUyQyUyMGlkJTI5JTIwJTdCJTBBJTIwJTIwdmFyJTIwanMlMkMlMjBmanMlMjAlM0QlMjBkLmdldEVsZW1lbnRzQnlUYWdOYW1lJTI4cyUyOSU1QjAlNUQlM0IlMEElMjAlMjBpZiUyMCUyOGQuZ2V0RWxlbWVudEJ5SWQlMjhpZCUyOSUyOSUyMHJldHVybiUzQiUwQSUyMCUyMGpzJTIwJTNEJTIwZC5jcmVhdGVFbGVtZW50JTI4cyUyOSUzQiUyMGpzLmlkJTIwJTNEJTIwaWQlM0IlMEElMjAlMjBqcy5zcmMlMjAlM0QlMjAlMjIlMkYlMkZjb25uZWN0LmZhY2Vib29rLm5ldCUyRnJ1X1JVJTJGc2RrLmpzJTIzeGZibWwlM0QxJTI2dmVyc2lvbiUzRHYyLjUlMjZhcHBJZCUzRDUwNTE5NzkxOTUyOTU5MSUyMiUzQiUwQSUyMCUyMGZqcy5wYXJlbnROb2RlLmluc2VydEJlZm9yZSUyOGpzJTJDJTIwZmpzJTI5JTNCJTBBJTdEJTI4ZG9jdW1lbnQlMkMlMjAlMjdzY3JpcHQlMjclMkMlMjAlMjdmYWNlYm9vay1qc3NkayUyNyUyOSUyOSUzQiUzQyUyRnNjcmlwdCUzRSUwQSUzQ2RpdiUyMGNsYXNzJTNEJTIyZmItcGFnZSUyMiUyMGRhdGEtaHJlZiUzRCUyMmh0dHBzJTNBJTJGJTJGd3d3LmZhY2Vib29rLmNvbSUyRm5paG9uZ28ubWFuYWJvLmpwJTIyJTIwZGF0YS10YWJzJTNEJTIyZS5nLiUyMiUyMGRhdGEtaGVpZ2h0JTNEJTIyNDAwJTIyJTIwZGF0YS1zbWFsbC1oZWFkZXIlM0QlMjJmYWxzZSUyMiUyMGRhdGEtYWRhcHQtY29udGFpbmVyLXdpZHRoJTNEJTIydHJ1ZSUyMiUyMGRhdGEtaGlkZS1jb3ZlciUzRCUyMmZhbHNlJTIyJTIwZGF0YS1zaG93LWZhY2VwaWxlJTNEJTIydHJ1ZSUyMiUzRSUzQ2RpdiUyMGNsYXNzJTNEJTIyZmIteGZibWwtcGFyc2UtaWdub3JlJTIyJTNFJTNDYmxvY2txdW90ZSUyMGNpdGUlM0QlMjJodHRwcyUzQSUyRiUyRnd3dy5mYWNlYm9vay5jb20lMkZuaWhvbmdvLm1hbmFiby5qcCUyMiUzRSUzQ2ElMjBocmVmJTNEJTIyaHR0cHMlM0ElMkYlMkZ3d3cuZmFjZWJvb2suY29tJTJGbmlob25nby5tYW5hYm8uanAlMjIlM0UlRDAlQUYlRDAlQkYlRDAlQkUlRDAlQkQlRDElODElRDAlQkElRDAlQjglRDAlQjklMjAlRDElOEYlRDAlQjclRDElOEIlRDAlQkElMjAlRDAlQkYlRDAlQkUlMjAlRDElODElRDAlQkElRDAlQjAlRDAlQjklRDAlQkYlRDElODMlMjAlRDAlQjIlMjBNYW5hYm8lM0MlMkZhJTNFJTNDJTJGYmxvY2txdW90ZSUzRSUzQyUyRmRpdiUzRSUzQyUyRmRpdiUzRQ==[/vc_raw_html][/vc_column][vc_column width="1/3"][vc_raw_html]JTNDc2NyaXB0JTIwdHlwZSUzRCUyMnRleHQlMkZqYXZhc2NyaXB0JTIyJTIwc3JjJTNEJTIyJTJGJTJGdmsuY29tJTJGanMlMkZhcGklMkZvcGVuYXBpLmpzJTNGMTIxJTIyJTNFJTNDJTJGc2NyaXB0JTNFJTBBJTBBJTNDJTIxLS0lMjBWSyUyMFdpZGdldCUyMC0tJTNFJTBBJTNDZGl2JTIwaWQlM0QlMjJ2a19ncm91cHMlMjIlM0UlM0MlMkZkaXYlM0UlMEElM0NzY3JpcHQlMjB0eXBlJTNEJTIydGV4dCUyRmphdmFzY3JpcHQlMjIlM0UlMEFWSy5XaWRnZXRzLkdyb3VwJTI4JTIydmtfZ3JvdXBzJTIyJTJDJTIwJTdCbW9kZSUzQSUyMDAlMkMlMjB3aWR0aCUzQSUyMCUyMjQwMCUyMiUyQyUyMGhlaWdodCUzQSUyMCUyMjIwMCUyMiUyQyUyMGNvbG9yMSUzQSUyMCUyN0ZGRkZGRiUyNyUyQyUyMGNvbG9yMiUzQSUyMCUyNzJCNTg3QSUyNyUyQyUyMGNvbG9yMyUzQSUyMCUyNzVCN0ZBNiUyNyU3RCUyQyUyMDExMDEzNzg5MyUyOSUzQiUwQSUzQyUyRnNjcmlwdCUzRQ==[/vc_raw_html][/vc_column][vc_column width="1/3"][contact-form-7 id="2412" title="Подпишитесь на журнал MANABO"][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column][vc_btn title="ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ" style="custom" custom_background="#ff676b" custom_text="#fcfcfc" shape="square" i_type="linecons" i_icon_linecons="vc_li vc_li-phone" css_animation="right-to-left" add_icon="true" el_class="ff_form_btton2" css=".vc_custom_1448412801042{margin-top: 0px !important;margin-bottom: 0px !important;}" link="url:https%3A%2F%2Fnihongo-manabo.com%2Fcontact-us%2F||"][vc_btn title="ЗАПИСАТЬСЯ НА ПРОБНЫЙ УРОК" style="custom" custom_background="#56b886" custom_text="#fcfcfc" shape="square" i_type="linecons" i_icon_linecons="vc_li vc_li-paperplane" css_animation="right-to-left" add_icon="true" el_class="ff_form_btton" link="url:https%3A%2F%2Fnihongo-manabo.com%2Fapplication-for-a-free-trial-lesson%2F||"][/vc_column][/vc_row]
[post_title] => Январский кроссворд
[post_excerpt] => Первый месяц года подходит к концу и мы хотели бы предложить вам разгадать несложный кроссворд, состоящий в основном из слов, связанных именно с месяцем 1月 (ichi gatsu) «январь».
[post_status] => publish
[comment_status] => closed
[ping_status] => closed
[post_password] =>
[post_name] => krossword
[to_ping] =>
[pinged] =>
https://nihongo-manabo.com/%d0%bd%d1%8d%d0%bd%d0%b3%d0%b0%d0%b4%d0%b7%d1%91-%d0%ba%d1%80%d0%b0%d1%81%d0%b8%d0%b2%d0%b0%d1%8f-%d1%8f%d0%bf%d0%be%d0%bd%d1%81%d0%ba%d0%b0%d1%8f-%d1%82%d1%80%d0%b0%d0%b4%d0%b8%d1%86%d0%b8%d1%8f/
[post_modified] => 2020-07-03 14:27:10
[post_modified_gmt] => 2020-07-03 14:27:10
[post_content_filtered] =>
[post_parent] => 0
[guid] => http://nihongo-manabo.com/?p=3815
[menu_order] => 0
[post_type] => post
[post_mime_type] =>
[comment_count] => 0
[filter] => raw
)
Январский кроссворд
- 3 630
- 29.01.16
- Комментариев нет
Первый месяц года подходит к концу и мы хотели бы предложить вам разгадать несложный кроссворд, состоящий в основном из слов, связанных с месяцем 1月 (ichi gatsu) «январь».
「ヒント」Вопросы
1)↓ お母(かあ)さんのこと。
2)↓ 運勢(うんせい)を占(うらな)うために神社(じんじゃ) や寺(てら)で弾(ひ)くもの。
3)↓ 新年(しんねん)の挨拶(あいさつ)をするためのハガキ。
4)→ 風邪(かぜ)を引(ひ)くとよく出(で)るもの。
5)→ 日本(にほん)の冬(ふゆ)のくだもの。手(て)で皮(か わ)をむいて食(た)べる。
6)→ 餅(もち)をトースターで ** 。
7)→ 神様(かみさま)をまつる場所(ばしょ)。鳥居(とりい) がある。
8)→ 年(とし)の初(はじ)めに7)にお参(まい)りするこ と。

解説(かいせつ) Ответы
1)↓ 母 (haha) мама
В разговоре при упоминание о своих родителях мы говорим «мама» 母(はは) и «папа» 父(ちち)。
Если называть родителей お母(かあ)さん и お 父(とう)さん、то это считается немного «по-детски»(子供っぽく聞こえる)
2)↓ おみくじ (omikuji)
Предсказание судьбы для прихожан в синтоистских храмах. Омикудзи представлено в виде небольшой бумажной записки, на каждой из которой написано ваше будущее с особой пометкой 大吉(だいきち)«большая удача», 吉(きち)«удача», 区(きょう) «неудача» и так далее. Помимо этого указывается, что вас ожидает в личной жизни, на работе и другое.
3)↓ 年賀状 (nengajyo)
Традиционные японские новогодние открытки с поздравлениями.
4)→ 熱 (netsu) температура
Зимой организм часто подвержен простуде и когда поднимается температура тела, по-японски это будет 「発熱」(hatsunetsu). Лекарство для снижения температуры по-японски 「解熱剤」 (genetsuzai).
5)→ みかん (mikan) мандарин
В Японии мандарины выращивают в префектурах Вакаяма, Эхимэ, Сидзуока.
6)→ 焼く (yaku) жарить
Зимой японцы очень любят есть мочи (рисовые лепешки). Чтобы мочи стали мягкими, их обычно обжаривают или варят. Затем едят с соевым соусом, а иногда заворачивают в нори (водоросли).
7)→ 神社 (jinjya) синтоистский храм
Святилище, где обитают «ками» (японские божества). На входе храма расположены «тории» (ворота). Храм делится на две части: хондэн, где хранятся объекты, почитаемые, как вместилища духов ками, и хайдэн, предназначенный для молений прихожан.
8)→ 初詣 (hatsumoude)
Японская традиция первого в новом году посещения синтоистского или буддистского храмов. В течение всего января японцы идут в храм и молятся о счастливом будущем.
