Январский кроссворд - Manabo

Первый месяц года подходит к концу и мы хотели бы предложить вам разгадать несложный кроссворд, состоящий в основном из слов, связанных с месяцем 1月 (ichi gatsu) «январь».

hero「ヒント」Вопросы

1)↓ お母(かあ)さんのこと。
2)↓ 運勢(うんせい)を占(うらな)うために神社(じんじゃ) や寺(てら)で弾(ひ)くもの。
3)↓ 新年(しんねん)の挨拶(あいさつ)をするためのハガキ。
4)→ 風邪(かぜ)を引(ひ)くとよく出(で)るもの。
5)→ 日本(にほん)の冬(ふゆ)のくだもの。手(て)で皮(か わ)をむいて食(た)べる。
6)→ 餅(もち)をトースターで ** 。
7)→ 神様(かみさま)をまつる場所(ばしょ)。鳥居(とりい) がある。
8)→ 年(とし)の初(はじ)めに7)にお参(まい)りするこ と。

2       解説(かいせつ)  Ответы

1)↓ 母 (haha) мама

В разговоре при упоминание о своих родителях мы говорим «мама» 母(はは) и «папа» 父(ちち)。
Если называть родителей お母(かあ)さん и  お 父(とう)さん、то это считается немного «по-детски»(子供っぽく聞こえる)

2)↓ おみくじ (omikuji)

Предсказание судьбы для прихожан в синтоистских храмах. Омикудзи представлено в виде небольшой бумажной записки, на каждой из которой написано ваше будущее с особой пометкой 大吉(だいきち)«большая удача», 吉(きち)«удача», 区(きょう) «неудача» и так далее. Помимо этого указывается, что вас ожидает в личной жизни, на работе и другое.

3)↓ 年賀状 (nengajyo)

Традиционные японские новогодние открытки с поздравлениями.

4)→ 熱 (netsu) температура

Зимой организм часто подвержен простуде и когда поднимается температура тела, по-японски это будет 「発熱」(hatsunetsu). Лекарство для снижения температуры по-японски 「解熱剤」 (genetsuzai).

5)→ みかん (mikan) мандарин

В Японии мандарины выращивают в префектурах Вакаяма, Эхимэ, Сидзуока.

 6)→ 焼く (yaku) жарить

Зимой японцы очень любят есть мочи (рисовые лепешки). Чтобы мочи стали мягкими, их обычно обжаривают или варят. Затем едят с соевым соусом, а иногда заворачивают в нори (водоросли).

 7)→ 神社 (jinjya) синтоистский храм

Святилище, где обитают «ками» (японские божества). На входе храма расположены «тории» (ворота). Храм делится на две части: хондэн, где хранятся объекты, почитаемые, как вместилища духов ками, и хайдэн, предназначенный для молений прихожан.

8)→ 初詣 (hatsumoude)

Японская традиция первого в новом году посещения синтоистского или буддистского храмов. В течение всего января японцы идут в храм и молятся о счастливом будущем.

    Подпишитесь
    на журнал MANABO

    Я даю согласие на обработку персональных данных и подтверждаю, что ознакомился с политикой конфиденциальности

    Я даю согласие на получение сообщений рекламно-информационного характер



    Обучение в Японии с апреля 2024 года по долгосрочной программе
    Обучение в Японии с января 2024 года по краткосрочной программе
    Обучение в Японии с июля 2024 по долгосрочной программе
    Обучение в Японии с апреля 2024 года по краткосрочной программе