Как подготовиться к поездке в Японию[:] — Manabo

心の準備はいかが?(Kokoro no jumbi wa ikaga?)

Дословный перевод — «ваше сердце готово?»
Фраза, которую часто используют японцы, когда хотят узнать, готовы ли вы к чему-то морально или не очень.

Перед отъездом в Японию многие задаются вопросом о том, как именно к этому необходимо подготовиться. Здесь я хочу поделиться с вами своим опытом и рассказать, о чем нужно подумать перед поездкой в Японию на длительный срок.

В первую очередь подготовьте к поездке свое сердце! (см. заголовок)
Что же я этим имею в виду? Будьте готовы, что жить вам придется по иным правилам — не таким, какие они были дома. Как говорится, со своим уставом… Будьте готовы также к тому, что Япония скорее всего во многом отличается от вашего о ней представления. Нет, не в плохую сторону. Но отличается. У меня вот отличалась достаточно сильно. Но от этого я полюбила ее только еще сильнее.

Итак, а теперь о более конкретных вещах. Есть некоторые вещи, которые я бы порекомендовала привезти с собой из России в Японию.

1) Лекарства

Соберите мини-аптечку из всех самых необходимых лекарств, которыми вы обычно пользуетесь. Никто не может гарантировать, что японские лекарства будут действовать на вас в должной мере. Лично я всегда имею в своей аптечке в Японии Парацетамол и антигриппин, потому что японские обезболивающие и лекарства от простуды не действуют на меня совершенно.

2) Дезодоранты

Не смейтесь, я абсолютно серьезно рекомендую вам привезти с собой из дома дезодоранты. В Японии их тоже продают, но видов очень мало, и эффект, увы, очень слабый. Дело в том, что большинство представителей японской нации не пахнет потом — так сложилось генетически; поэтому дезодорантами пользуются весьма редко. Поэтому я всегда привожу с собой из России годовой запас.

3) Переходники для розеток

В Японии другие розетки, поэтому пользоваться своими девайсами и прочим без переходника не получится. Конечно, его можно купить и тут, но вряд ли вам это удастся в первый день приезда, а ведь элементарно телефон зарядить вам захочется. Купить переходник в России — элементарно, стоит он совсем недорого, так что советую.

Что касается меня, то я помимо этого привезла в Японию турку для варки кофе — здесь этого не найти. Кроме того, мне приходится покупать в России часть обуви и одежды, потому что с моим исполинским ростом в Японии порою бывает трудно что-то найти. Ах, и да, еще я привожу с собой из России чай гринфилд. В Японии очень мало чая с ароматизаторами; а то, что есть, на вкус так себе. А иногда хочется чего-то такого.

А теперь подготовьте свое сердце к страшной истине. Я расскажу вам, что из привычных русскому человеку продуктов трудно найти в Японии.

гречка и прочие крупы
Если очень напрячься, то можно, конечно, найти гречку. Но будет дорого и немного не так, как в России. Овсянку, кстати, найти достаточно просто, а вот других круп здесь, как правило, нет.

свекла 
В последнее время ее начали продавать в некоторых супермаркетах, но найти по-прежнему трудно. Хотя…можно заказать с амазона. (Я не шучу…)

черный хлеб 
No comments

кисломолочная продукция 
Нет кефира, нет ряженки и всех их собратьев. Увы. Но вы можете купить кефирный гриб и сделать кефир самостоятельно.

сметана
Но есть очень похожий на нее по вкусу йогурт.

майонез 
Майонез здесь продается везде, но у него такой вкус, что…можно сказать, что майонеза здесь нет. Сейчас, благо, начали продавать американский, он очень похож на наш русский.

Несмотря на все, перечисленное выше, в Японии жить очень комфортно и здесь есть много чего, что встречаешь впервые. Например, недавно я посетила клубничные плантации, где можно есть клубнику сколько захочешь (食べ放題). Желаю всем приятных сборов в Японию и удачной поездки!

Автор
Алёна Болдырева

обучается в Токийском университете с апреля 2015 года.

Подпишитесь
на журнал MANABO


[:]