Зимняя сказка в Никко (первая часть)

Ранний поезд увез нас в горы

Эту поездку мы с моими друзьями запланировали заранее, поэтому у нас было время выбрать и забронировать рёкан — гостиницу японского типа, купить проездной билет, чтобы сэкономить на дороге, и составить план поездки. И вот вооруженные фото и видеокамерами мы отправились в путешествие в горы, оставляя шумный мегаполис Токио позади.

Поезда в Японии радуют своим комфортом, чистотой и бесшумностью передвижения. Поездка в приятной атмосфере за чашечкой кофе и душевными разговорами о предстоящих выходных прошла незаметно. Правда, система пересадок нешуточная, порой и сами японцы могут пересесть не на ту линию. Я была настолько воодушевлена пейзажем, что сделала миллион снимков еще в поезде. Мы старались не беспокоить других попутчиков, но привлекли внимание японских школьниц, которые подарили нам оригами в виде розочек.

Рёкан, онсен, фестиваль огней — традиции Японии глазами иностранки

Всего за пару часов мы достигли цели и вдыхали свежий морозный воздух гор. Несмотря на то, что был уже январь, я впервые увидела снег за всю зиму в Японии. Но настоящим открытием снег стал для девочки из Австралии, она увидела его первый раз в жизни. Так необычно было видеть, как бережно она держала пушистый снег, понюхала и даже попробовала его на вкус. Наверное, эта картина сподвигла и нас вести себя, как в детстве: играли в снежки, пытались закинуть друг друга в снег, лепили снеговиков.

Рёкан оказался уютным и теплым, нас встретила приветливая хозяйка дома – оками-сан, которая показала наши номера, гостиницу, рассказала обо всех интересных мероприятиях и местах вокруг. Оставив свои вещи, мы отправились в местный ресторан, где отведали традиционной японской еды. Как и многие ресторанчики в Японии, этот принадлежал одной семье — они все трудятся в нем. Это делает рестораны уютными и душевными. Пока мы обедали, на улице кто-то соорудил из снега и каких-то подручных материалов фигуру знаменитого персонажа аниме-фильмов – Тоторо. Конечно же, мы не смогли пройти мимо и устроили целую фотосессию.

Одной из главных причин, почему мы выбрали это место, является проводимый там фестиваль огней. Я даже не подозревала, что это может быть так красиво. Вы когда-нибудь устраивали пикник в юрте, сделанной из снега? А видели ли берег реки, усыпанный свечами в «домиках» из снега? Мне повезло оказаться там… Несмотря на то, что было много людей, которые создавали эту красоту, казалось, что вокруг тишина и какая-то романтическая музыка. Когда видишь эту красоту, пропадают слова.

Как я уже говорила, мы остановились в гостинице японского типа. А это значит, что нам выпала возможность почувствовать себя настоящими японцами – одеть специальное кимоно, отведать ужин в лучших японских традициях (предупреждаю, есть придется много) и поспать на татами.

Конечно же, нам не пришлось одевать традиционное кимоно, со сложной конструкцией и множеством перевязок. В рёкане все носят юкату – хлобчато-бумажное платье, которое очень удобное и не сложное при надевании.

Ужин подавали в столовой на первом этаже. Если вам однажды доведется ужинать в рёкане, пусть вас не вводят в заблуждение маленькие порции и небольшое количество тарелок на столе. Каким-то волшебным способом или стараниями хозяйки гостиницы все эти тарелочки прибавлялись быстро и незаметно.

Ну а вечером, после ужина, нас ждала самая приятная часть путешествия – онсэн – знаменитые горячие источники Японии. Это было мое первое посещение, хотя я много до этого слышала об этом. Не думала, что стану большим поклонником такого вида спа. Представьте себе, что лежите в большой горячей ванне, скажем, в лесу, падает снег, и вы дышите чистым горным воздухом. Хотя все равно это нужно испытать самому.

Теперь я поняла, почему эти испускающие пар термальные воды с давних пор любимы и почитаемы японцами. Во-первых, много читала о чудотворных действиях воды горячих источников. Мало того, что они являются целебными и помогают от многих болезней, так еще и благотворно влияют на кожу, помогая оставаться ей молодой. Не это ли секрет молодости всех японцев? Во-вторых, купание в этих источниках отлично помогает расслабиться и восстановить силы и тонус. Между прочим, в древние времена войны — самураи так восстанавливали силы после сражений. Расслабленные, мы легли спать, чтобы утром отправиться дальше. (продолжение следует)

Обучение в Японии
Долгосрочная программа

С января 2025 года

Краткосрочная программа

С января 2025 года

Долгосрочная программа

С апреля 2025 года

Краткосрочная программа

С апреля 2025 года