Школа японского языка ISI Харадзюку отличается от других филиалов тем, что здесь готовят только к трудоустройству в Японии. Благодаря узкой направленности студенты могут изучать бизнес этикет и лексику уже с начальных уровней. А как это происходит MANABO рассказали преподаватели школы Аоки Наоко и Наканиси Рёсукэ.
В ISI Харадзюку готовят только к трудоустройству, верно?
Наканиси Рёсукэ: Да, главная особенность ISI Харадзюку — мы готовим только к трудоустройству в Японии. при этом мы преподаем не только бизнес японский и корпоративную культуру Японии, но и репетируем со студентами собеседования, помогаем писать резюме.
Аоки Наоко: Студенты еще в школе узнают, как искать работу и что делать после того, как ее найдешь. Основы бизнеса и вежливый язык вводятся уже на начальном уровне, примерно с четвертого месяца после начала обучения с нуля. Ещё у нас есть проектные работы, на которых студенты сами собирают информацию о японских компаниях и делают выступления, предлагая новые идеи развития. Так студенты развивают навыки общения в международной среде. Наша цель — научить студентов трем необходимым для работы навыкам: корпоративной культуре, вежливому японскому и общению.
Какие учебники используете в классах по трудоустройству?
Наканиси Рёсукэ: На начальном и среднем уровне мы используем учебники Dekiru Nihongo. Этот учебник отлично развивает навыки говорения и слушания.
Аоки Наоко: Учебник Dekiru Nihongo пока не так популярен в языковых школах, но в нем много практики, применения словарного запаса и грамматики в разных ситуациях. Сначала учебник кажется сложным, но уже через две недели студенты привыкают, а через три — уже говорят! В учебнике новая лексика и грамматика повторяются по несколько раз во всем учебнике, поэтому не заговорить нельзя.
Как проходят занятия по бизнес японскому?
Аоки Наоко: Для бизнес занятий используем оригинальные материалы ISI. Сначала идут новые слова, которые студент разбирает дома самостоятельно. Потом прописана цель на этот урок. Далее — урок, аудирование, практика, и в конце снова цель, чтобы проверить, удалось ли ее достигнуть. Все задания есть в электронном виде, поэтому студенты могут принести компьютер и работать на нем. Учебные материалы ISI сделаны так, чтобы грамматика и слова совпадали с учебником Dekiru Nihongo, но с использованием бизнес лексики и ситуаций. Так мы преподаем бизнес уже на начальном уровне.
Наканиси Рёсукэ: Чтобы подготовить студентов к поиску работы, мы проводим исследования японский компаний и сравниваем компании-конкуренты. Студенты сами собирают информацию: сколько человек там работает, когда была создана компания, на какую аудиторию рассчитан продукт. Все это пригодится при поиске работы.
В школе есть домашнее задание?
Аоки Наоко: Да, домашнее задание есть каждый день. В основном домашние задания в электронном виде через систему, где студенты могут делать упражнения с любого удобного устройства, даже с телефона. Помимо этого задаём узнать значение новых слов и сочинения.
Что для вас важно в преподавании японского языка?
Наканиси Рёсукэ: Главное — насколько у студентов получается общаться. Мы наблюдаем за этим не только во время уроков, но и на перерывах и после уроков. Спрашиваем их, какой материал не понятен или о жизни в Японии.
Аоки Наоко: Наша цель — не просто выпуск студентов, которые выучили японский, а трудоустройство студентов и комфортная жизнь в Японии. И чтобы жить и работать было комфортно, очень важно уметь вести диалог.
Как научиться бизнес японскому?
Наканиси Рёсукэ: Пока вы не попробуете использовать то, что выучили, вы не научитесь.
Аоки Наоко: Да, говорите как можно больше. Чтобы просто запомнить грамматику и слова, не нужно больших усилий. Но, чтобы научиться ее использовать, нужно уметь общаться и знать японскую культуру. Как можно больше тренируйтесь и тогда не растеряетесь при поиске работы и во время ее выполнения.
Джорди, студент ISI Харадзюку из Испании:
Учителя говорят очень понятно и используют только знакомые нам слова, что важно при изучении языка. Я не изучал ранее азиатские языки и мне надо, чтобы все подробно разбирали. Во время уроков с нами много разговаривают, и много упражнений на разговорный язык. Язык учится быстрее всего, если ты слушаешь и говоришь как можно больше, поэтому мне нравится такой подход.
Кодзи, студент ISI Харадзюку из Филиппин:
Я выбрал ISI потому что мне понравилось, что предлагает школа. Везде красивый дизайн, плюс расположение на Харадзюку. Здесь красиво и мне приятно тут учиться, это поддерживает мой интерес. На занятиях мне нравится, что учителя с нами разговаривают, и я сам часто их спрашиваю о чем-то. Мне все объясняют и помогают в любой ситуации.