Учеба в языковой школе с японскими старшеклассниками

Школа японского языка SANKO Токио — часть большой образовательной корпорации SANKO, куда входят колледжи, университет и даже старшая школа. Ученики школы не против познакомиться с иностранными студентами, поэтому школа организует совместные проекты. Как это проходит, рассказали нам сотрудники школы Хираи Хироко и Хирата Тихиро.

Чем занятия в SANKO отличаются от других школ?  

Хирата Тихиро: Мы стараемся преподавать в соответствии с целями студентов, будь то трудоустройство или дальнейшая учеба. Помимо этого, мы стараемся создать как можно больше ситуаций на уроке, чтобы студенты говорили. На начальном уровне это диалоги между студентами, на среднем — выступления с презентациями, а на высоком — дискуссии на сложные темы. Еще мы проводим занятия по японской культуре, где студенты участвуют в мастер классах по каллиграфии или идут все вместе в исторический музей. Еще в группу SANKO входит старшая школа, поэтому студенты языковой школы имеют возможность поговорить со старшеклассниками, чтобы потренировать японский и лучше узнать японцев.

Как проходят встречи с японскими старшеклассниками?

Хирата Тихиро: Это каждый раз разные мероприятия. Недавно иностранные студенты участвовали в школьном фестивале, к которому готовились вместе с японскими школьниками. На фестивале студенты выступают на сцене, последний раз все вместе пели песню на японском языке. Студентам школы нравятся такие мероприятия, потому что так легче узнать о японской культуре и влиться в общество.

Хираи Хироко: Еще студентам очень понравилось, когда их разбили на группы со школьниками, дали определенное количество денег на развлечения и разрешили пойти туда, куда они сами решат. Группы обсуждали вместе, что будут делать с деньгами, а потом делали презентации, куда ходили. Если подытожить, то главная наша особенность это то, что мы — официальное учебное заведение, которое принадлежит большой образовательной корпорации SANKO. Все учебные заведения SANKO делают упор не только на умения, но и учат студентов подходить к обучению с душой. Взаимодействие с японцами и одногруппниками, выступления перед людьми, изучение японских манер, даже то, как правильно выражать эмоции на японском — все это не выучить одному, необходима работа в группе и поддержка учителей, чем мы и занимаемся. Такая возможность освоить культуру Японии — и есть особенность нашей школы.

На что обращаете внимание во время обучения?

Хирата Тихиро: Очень важно не только преподавать язык, но и вовлекаться в процесс самостоятельно, жестами, выражением лица. Чем больше преподаватель вовлечен в урок, тем интереснее студентам, тем больше они сами усваивают. Я сама преподаватель, и я всегда стараюсь взаимодействовать со студентами как можно больше. Еще важно следить за тем, как ведут себя студенты, точно ли они понимают, что говорит преподаватель. Это можно понять по выражению лица и поведению на уроке.

Хираи Хироко: Каждый год в школе проходят тренинги для преподавателей, на которых мы рассказываем, как взаимодействовать с учениками. Обязательно нужно замечать успехи каждого студента, даже если они не большие. Если похвалить человека за маленькое достижение, он обязательно захочет достигнуть большего, поэтому мы тщательно следим за продвижением студентов.

Как подбираете учебники?

Хирата Тихиро: Мы распределяем группы не по времени приезда в Японию, а по уровням, поэтому в школе преподают японский язык от начального до продвинутого уровня. Учебники делятся на основные и дополнительные, часто преподаватель сам подбирает дополнительные учебники под нужды класса. Преподаватель следит за пожеланиями и успехами каждого студента, после чего на общем совещании преподавателей подбираются учебники для каждого класса.

Как быстрее научиться говорить по-японски?

Хирата Тихиро: Гораздо легче учить японский язык, если вам действительно интересна Япония. Узнайте о стране как можно больше, выберете то, что вам по душе, и учеба пойдет быстрее, потому что будет мотивация учить японский язык. Важно также разбить изучение на маленькие цели, достижение которых тоже станет мотивацией продолжать.

Что бы вы хотели сказать будущим студентам?

Хирата Тихиро: Мы считаем, что вся жизнь в Японии, включая занятия, школьные мероприятия и даже свободное время — это учеба. Все, что происходит в школе, придумывают студенты, преподаватели только направляют и поддерживают. В Японии очень важно уметь работать в команде и на учебе и на работе, чему мы и учим студентов. Лучше научиться этому во время учебы, чтобы после выпуска не было проблем.

Хираи Хироко: В любой японской компании сотрудники обсуждают идеи, предлагают их начальству и все вместе занимаются составлением и осуществлением плана. Поэтому мы решили, что учиться этому лучше в школе. Раньше я работала в другой школе и думала, что работать в команде без знания японского студентам будет сложно, но попробовав ввести групповые проекты в SANKO, оказалось, что у студентов хорошо получается это делать. Самое интересное, что все приехали из разных стран, поэтому в такой международной обстановке у студентов появляются такие идеи, до которых бы не додумалась группа японцев. Это очень весело и пригодится студентам в будущем.

Обучение в Японии
Долгосрочная программа

С января 2025 года

Краткосрочная программа

С января 2025 года

Долгосрочная программа

С апреля 2025 года

Краткосрочная программа

С апреля 2025 года