Юлиана приехала в Японию уже со знанием японского языка, чтобы подтянуть знания и в будущем работать в медицинской сфере. Для достижения цели студентка выбрала город Нагоя и школу YMCA. Почему Юлиана сделала такой выбор и как проходит обучение в школе, читайте в интервью MANABO.
Как вам школа YMCA Нагоя?
Прекрасно. Я приехала с начальным JLPT N3. Я знала много слов и грамматики, но в России негде было практиковаться. Я приехала, прошла собеседование в школе, и по результатам меня распределили в группу N3-N2. Когда только начались занятия, я думала, что ошиблись с уровнем, — настолько я ничего не понимала. Но прошла неделя и я уже понимала все. Сейчас трудностей нет, мы все время с кем-то разговариваем, после школы идем куда-то с одноклассниками. Из-за этого сильно вырос уровень. Сейчас я планирую сдавать N2.
Почему Япония?
У меня как таковой причины нет. Аниме я не смотрела, особых японских увлечений не было. Мне просто хотелось учить какой-то язык, но английский совсем не шел. И я решила поучить японский, который на удивление давался легко. Я попробовала учить японский и сдала N5. Родители предложили мне продолжить учебу в Японии, и я поехала.
Разговорный язык подтянулся в Японии?
Да, на каждом занятии есть работа в парах, все время пары меняют. Нас как-то разбили по парам и каждые 5 минут меняли людей и темы разговора. Одного человека вызывают каждый день, он тянет тему, после чего говорит в течение минуты, потом остальные задают вопросы. Сама школа сильная, без внимания никто не останется. Нас в классе всего девять человек, а в классе на N1 — всего шесть. Нас уже поделили на группы — одна для тех, кто планирует поступать в Японии, вторая для тех, кто ищет работу. Занятия по поиску работы бесплатные.
Как проходят занятия по поиску работы?
Занятия по поиску работы проходят совместно с группой N1. Нам дают большие тексты, с которыми нужно выступать перед остальными студентами и приглашенными японцами. После чего все дают комментарии.
Мероприятия в школе проводят?
Недавно был спич-контест. Мы писали текст на 1200 символов, нас учили как правильно писать спичи, использовать жесты. Два месяца писали и исправляли. В итоге перед публикой все равно стоишь как столб (смеется). Еще был фестиваль культуры, где я пела под укулеле. Пришло человек 70, были и студенты и японцы. Раз в неделю приходят японцы, чтобы поговорить с нами просто для практики. Это и студенты, и пожилые люди, и люди среднего возраста. Скоро будет забег в парке, я тоже участвую.
Почему выбрали школу YMCA Нагоя?
Я бы сказала, что лучше выбирать маленькие школы. К тому же в Нагое нет диалекта. Иностранцев в городе много. Была в Токио, ну совсем не мое, шумно, много людей. Здесь более спокойно, зелени побольше. Люди более свободные, не торопятся.
Кем хотите работать в Японии?
Я реаниматолог-медсестра. Тут я тоже хотела работать медсестрой, но я уже поменяла планы. В Японии есть экзамен на квалификацию медсестры, но на него нужен N1, а проходит экзамен раз в год. Поэтому я хотела пойти на медсестру учиться, но сейчас решила не получать два похожих образования. Пойду на стоматологическую гигиену и во время учебы сдам экзамен на медсестринское дело. Если не получится найти работу, я не против вернуться, потому что я приехала сюда просто получить опыт.