Долгожданная поездка в Японию на учебу по долгосрочной программе. Вещи собраны, билеты куплены. Еще немного, и мечта сбудется! А чтобы влиться в японскую жизнь как можно легче и быстрее, выполните несколько простых действий по прилете.
Поставить штамп-разрешение на подработку
Вместе с сертификатом на визу Certificate of Eligibility и сертификатом о принятии в школу, школа или MANABO вышлют вам разрешение на подработку или 資格外活動許可申請書 (сикакугай кацудо кёка синсэйсё). Разрешение нужно заполнить на английском языке и предоставить на въезде в Японию. Вам выдадут карту резидента 在留カード (дзайрю: ка:до) со штампом о разрешении на подработку 28 часов в неделю.
Если не поставить штамп на въезде, придется ехать в Иммиграцию Японии за разрешением на подработку.

Зарегистрироваться в мэрии
Первым делом зарегистрируйтесь в мэрии по месту жительства. По-японски мэрия — 区役所 (куякусё) или 市役所 (сиякусё). Чтобы это сделать придите в мэрию с загранпаспортом и заполните анкету, как указано в примере. Пример на английском языке выдаст сотрудник мэрии. После регистрации в вашей карте резидента появится адрес.
Зарегистрироваться необходимо в течение 14 дней после въезда в страну. Если не провести регистрацию, то есть штрафы и наказания, вплоть до депортации из страны.
Если с момента вашего прибытия в Японию прошло более двух недель, и вы все еще проживаете в отеле или Airbnb, где невозможно официально зарегистрировать адрес, вы можете оформить временную регистрацию через форму 住居地届書 (дзюкёти тодокэсё) в мэрии по месту проживания.
Обратите внимание, что такая временная регистрация не позволяет получить страховой полис или карту My Number, так как она не считается полной регистрацией. Однако подача этой формы поможет избежать возможного штрафа за отсутствие зарегистрированного адреса в Японии.
После регистрации приобретите на всякий случай справку о прописке 住民票 (дзюминхё). Она стоит 300 иен и может понадобиться при покупке сим-карты или открытии банковского счета.

В случае переезда иностранцу нужно выписаться из мэрии по старому месту жительства и зарегистрироваться по новому в течение двух недель.
Получить страховку
После регистрации не спешите домой. Ищите в мэрии отдел медицинского страхования и получите национальную страховку 国民保険 (кокумин хокэн). Иностранные студенты оплачивают примерно 2500 в месяц, а сама страховка покрывает 70% лечения и лекарств.
Отказаться от пенсии
Последнее, что нужно сделать в мэрии — пойти в пенсионный отдел и сообщить, что вы — иностранный студент. Если вам по ошибке придет счет на пенсионный взнос — не оплачивайте его и верните в мэрию.
Пенсия по-японски — 年金 (нэнкин)
Получить My Number по почте
У всех резидентов и граждан Японии есть личный номер My Number (マイナンバー), форму для получения карточки которого вам вышлют по почте после регистрации в мэрии. После получения письма из мэрии, обязательно заполните форму для получения пластиковой карточки My Number. Личный номер нужен для подработки, поэтому, если вы его не получили, сходите в мэрию и проверьте, не пришел ли конверт обратно.
Купить сим-карту
С зарегистрированным адресом можно купить сим-карту. Для покупки понадобятся:
— Карта резидента
— Кредитная или дебетовая карта Visa, Mastercard или JCB, которую вы привезете с собой
— Регистрация 住民票 (не всегда)
Пользоваться можно любыми операторами, но если хотите сэкономить — используйте привязанный к сотовому оператору мобильный. У японских операторов есть опция — бесплатный мобильный телефон с фиксированной ценой за пользование тарифом в месяц. Называются такие телефоны 格安スマホ, стоимость варьируется от 100(!) до 5000 иен в месяц в зависимости от модели телефона и опций.
Если у вас нет банковской карты, обратитесь к оператору GTN. У GTN можно сделать сим-карту с оплатой наличными.

Если у вас современный смартфон, то японские сим-карты будут на нем работать. Иногда у сотрудников магазинов не сразу получается подключить сим-карту и вам могут предложить купить телефон. Не соглашайтесь сразу, а попросите протестировать другую симку.
Стоимость услуг мобильных операторов варьируется от 2000 до 15000 иен в месяц. Студенты выбирают операторов Line Mobile, AU, Rakuten Mobile, Y Mobile. Не советуем обращаться в офисы известных операторов Docomo или Softbank, у них достаточно дорогая связь.
Если вам нет 20 лет, нужен сопровождающий старше 20, который готов оставить свои контакты.
Открыть банковский счет
Последнее, что нужно сделать по приезде в Японию — открыть банковский счет. Для этого понадобятся:
— Карта резидента
— Студенческий (выдадут в школе)
— Японский номер телефона (не всегда)
— Именная печать (не всегда)
Именная печать 印鑑 (инкан) — печать, которую в Японии используют вместо подписи.
Иностранные студенты открывают счет в банке ゆうちょ (ютё) в почтовом отделении. На почте редко требуют именную печать, а в других банках можно открыть счет, только прожив в Японии более 6 месяцев.
Заполните необходимые документы, получите банковскую книжку 通帳 (цутё), а кэш-карту и дебетовую карту вам вышлют по почте в течение недели. Банковская книжка пригодится для подработки, поэтому сразу после ее получения можно приступать к поискам.
Теперь вы готовы к жизни и учебе в Японии!