17 февраля, спустя полтора месяца, как я приехала в Японию, состоялось мое первое в жизни собеседование, через неделю после того, как я прошла собеседование, мне пришел положительный ответ от моего куратора, специалиста по иностранным кадрам компании «Yamagata» Нелли Волковой.
После получения положительного результата, я с нетерпением ждала, когда мне позвонят и попросят начать работать. Так получилось, что мне позвонили всего за день до начала арубайто! Извинились, что просят так внезапно выйти, но ничего не поделать. Так же, место, где я буду подрабатывать тоже определилось за день до начала. И здесь сплошное везение! Магазин на Харадзюку, в 10 минутах пешком от школы! Радости не было предела, так как изначально меня предупреждали, что могут отправить вообще, куда- нибудь в Кавасаки, и дорога туда- обратно отнимала бы уйму времени.
Так, получается, что я проживаю в районе Синдзюку, хожу в школу в районе Минато, а подрабатываю в Районе Сибуя, но при этом я везде хожу пешком!
И вот, первого марта, возле кафе Brooks, недалеко от моего магазина, меня ждал представитель компании, в которой работает Нелли, Аоки- сан. Да-да, тот самый, который присутствовал во время моего собеседования. Поприветствовав и поздравив меня, Аоки- сан провел со мной краткий инструктаж, что мне делать дальше, и в каких ситуациях я могу обратиться в их фирму за помощью, так же, мы подписали мой договор, где было прописано главное правило — студентам нельзя работать свыше 28 часов в неделю. Так же там была прописана моя почасовая оплата, и срок действия контракта — 3 месяца.
Подписав контракт, и сделав копии нужных документов, мы отправились в магазин, где я буду работать.
Войдя в магазин, я почувствовала какую-то необычную, европеизированную атмосферу, играла западная музыка, и весь персонал был одет не как японцы, а как европейцы. Все по очереди ко мне подходили, представлялись и сказали пару напутственных слов. Затем Аоки- сан сказал, что сейчас выйдет Тэнчо ( директор магазина), с которым мы проведем небольшой митинг, и он расскажет о моих обязанностях поподробнее. Честно, Тэнчо превзошел все мои ожидания.
Я ожидала увидеть строгого и серьезного мужчину, лет 50, но из подсобного помещения вышел молодой парень, лет 30. Ну как вышел, доковылял с Аоки-сан на костылях. На нем были потертые джинсы и яркая рубашка навыпуск. Оказалось, что мой будущий тенчо, Оба- сан, очень большой любитель покататься на скейте, вот и встретил нас в гипсе и с костылями. Но не смотря на временную недееспособность, Оба- сан приходит на работу каждый день раньше всех, и старательно работает, как и положено самому выдающемуся человеку в нашем магазине. Поприветствовав друг друга, мы пошли в кафе Brooks,где за чашечкой вкусного кофе, в течении двух часов Оба — сан рассказывал об особенностях бренда, частью которого я стану в ближайшее время.
Закончив, Оба — сан представил меня своему заместителю, Касаи- сан, который сказал, что мне надо выбрать одежду, в которой я буду работу. Выбрать?! Самой?! Опять удивление. Касаи- сан подозвал двух девушек, и дал им задание, принести несколько кофт, которые должны мне подойти. Какого же было мое удивление, когда девушки принесли абсолютно новые кофты с этикетками и отправили в примерочную комнату. Когда я увидела цену этой одежды, я удивилась еще больше, неужели они всех обеспечивают такой дорогой одеждой? Касаи — сан сказал, что сегодня мы выберем мне только кофту, а затем, в другой день, выберем еще одну кофту, штаны, кроссовки и юбку! Еще меня удивило то, что могу я эту одежду носить и в нерабочее время! Ну ничего себе, полный набор, и на вещи не надо денег тратить! Мне здесь уже определенно нравится! Вот так провела я без стрессов, но полный приятных сюрпризов, свой первый рабочий день!
覚えましょう! (Oboemashou) — Давайте запомним!
1)面接を受けます (mensetsu wo ukemasu) — проходить собеседование
2)契約を結びます (keiyaku wo musubimasu) — заключать контракт
3)制服を決めます( seifuku wo kimemasu) — определиться с униформой