WP_Post Object
(
[ID] => 8783
[post_author] => 3
[post_date] => 2018-06-27 06:51:39
[post_date_gmt] => 2018-06-27 06:51:39
[post_content] => [vc_row full_width="stretch_row_content_no_spaces" css=".vc_custom_1530080143375{background-image: url(https://nihongo-manabo.com/wp-content/uploads/2018/06/job-fairs1.jpg?id=8784) !important;background-position: center !important;background-repeat: no-repeat !important;background-size: cover !important;}"][vc_column el_class="h_post"][vc_empty_space height="200px"][stm_post_info][vc_empty_space height="50px"][stm_share title="" code="JTNDc3BhbiUyMGNsYXNzJTNEJTI3c3RfZmFjZWJvb2tfbGFyZ2UlMjclMjBkaXNwbGF5VGV4dCUzRCUyNyUyNyUzRSUzQyUyRnNwYW4lM0UlMEElM0NzcGFuJTIwY2xhc3MlM0QlMjdzdF90d2l0dGVyX2xhcmdlJTI3JTIwZGlzcGxheVRleHQlM0QlMjclMjclM0UlM0MlMkZzcGFuJTNFJTBBJTNDc3BhbiUyMGNsYXNzJTNEJTI3c3RfdmtvbnRha3RlX2xhcmdlJTI3JTIwZGlzcGxheVRleHQlM0QlMjclMjclM0UlM0MlMkZzcGFuJTNF"][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column width="1/6"][/vc_column][vc_column width="4/6" el_class="ftr4"][vc_column_text el_class="ftr"]Ярмарка вакансий – первый этап традиционной японской системы найма на работу и отличное подспорье для тех, кто не знает, с чего начать поиск. Однако стоит иметь в виду, что большинство вакансий предназначено для кандидатов с высоким уровнем владения японским языком, особенно кейго (вежливая форма речи). Тем не менее бывают и исключения: для иностранцев проводятся отдельные мероприятия - 留学生就職フェア (rugakusei shushoku fair).[/vc_column_text][vc_single_image image="8785" img_size="full"][vc_column_text el_class="ftr"]Для чего нужны ярмарки вакансий? Посещение ярмарок вакансий — прекрасная возможность получить актуальную информацию о ситуации на рынке труда Японии, особенно о востребованности студентов-иностранцев. Здесь вы сможете лично пообщаться с HR-специалистами и сотрудниками различных компаний, узнать подробности о заинтересовавшей вас фирме, задать вопросы, которые помогут подготовиться к собеседованию. На стендах некоторых компаний можно оставить свои контактные данные или резюме. Если вами заинтересуется работодатель - он свяжется с вами и пригласит на собеседование. Зачастую на ярмарках проводятся различные образовательные мероприятия. Например, семинар о том, как успешно пройти собеседования или как правильно составить резюме японского образца. Также бывают отдельные стенды для консультации иностранных студентов по визовым вопросам. Совет! Не стоит концентрироваться исключительно на общении с работодателями и пренебрегать возможностью познакомиться с другими соискателями. Они будут рады поделиться опытом и впечатлениями о той или иной компании.[/vc_column_text][vc_single_image image="8786" img_size="full"][vc_column_text]Как искать ярмарки вакансий?- Доски объявлений в языковых школах: Языковые школы нередко размещают объявления о предстоящих ярмарках вакансий. Следите за тем, что предлагает посетить школа - это самый простой и надёжный способ получить актуальную информацию.
- В интернете: Для поиска информации о ярмарках в интернете лучше использовать поисковые запросы на японском и английском языках. А вот поиск на русском вряд ли принесёт какой-либо результат.
Пример запроса на японском: «留学生就職フェア» (rugakusei shushoku fair)
Для уточнения укажите название города, где вы находитесь. Например: 東京(Tokyo): «留学生就職フェア東京»
Примеры запросов на английском: «job fair in Tokyo» или «job fair for foreigners in Japan»
- Социальные сети: Используя ключевые слова из пункта 2, можно поискать ярмарки вакансий и в социальных сетях. Чаще всего организаторы публикуют объявления о предстоящем мероприятии в Facebook.
Важно!- На некоторых ярмарках обязательно соблюдение установленного дресс-кода. Об этом можно заранее узнать у организаторов.
- Обычно вход на ярмарки платный. Если вас интересуют бесплатные мероприятия, добавляйте в поисковом запросе слово «無料» (muryo) или «free».
- Захватите с собой блокнот и ручку, чтобы записывать контакты или иную важную информацию.
- На сайтах ярмарок обычно представлен список компаний-участниц. Ознакомьтесь с ним перед посещением мероприятия, так вам будет легче сориентироваться на месте и не пропустить потенциальных работодателей.
[/vc_column_text][/vc_column][vc_column width="1/6"][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column width="1/6"][/vc_column][vc_column width="4/6" el_class="ftr4"][stm_share title="" code="JTNDc3BhbiUyMGNsYXNzJTNEJTI3c3RfZmFjZWJvb2tfbGFyZ2UlMjclMjBkaXNwbGF5VGV4dCUzRCUyNyUyNyUzRSUzQyUyRnNwYW4lM0UlMEElM0NzcGFuJTIwY2xhc3MlM0QlMjdzdF90d2l0dGVyX2xhcmdlJTI3JTIwZGlzcGxheVRleHQlM0QlMjclMjclM0UlM0MlMkZzcGFuJTNFJTBBJTNDc3BhbiUyMGNsYXNzJTNEJTI3c3RfdmtvbnRha3RlX2xhcmdlJTI3JTIwZGlzcGxheVRleHQlM0QlMjclMjclM0UlM0MlMkZzcGFuJTNF"][vc_row_inner css=".vc_custom_1453002061431{margin-top: 60px !important;padding-top: 30px !important;padding-right: 30px !important;padding-bottom: 30px !important;padding-left: 10px !important;background-color: #fafafa !important;}" el_class="ftr5"][vc_column_inner width="1/4"][vc_single_image image="7919"][/vc_column_inner][vc_column_inner width="3/4"][vc_column_text]Автор Tori Natsuno обучается в Международной образовательной академии Аояма.[/vc_column_text][/vc_column_inner][/vc_row_inner][stm_post_comments][/vc_column][vc_column width="1/6"][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column width="1/3"][vc_raw_html]JTNDZGl2JTIwaWQlM0QlMjJmYi1yb290JTIyJTNFJTNDJTJGZGl2JTNFJTBBJTNDc2NyaXB0JTNFJTI4ZnVuY3Rpb24lMjhkJTJDJTIwcyUyQyUyMGlkJTI5JTIwJTdCJTBBJTIwJTIwdmFyJTIwanMlMkMlMjBmanMlMjAlM0QlMjBkLmdldEVsZW1lbnRzQnlUYWdOYW1lJTI4cyUyOSU1QjAlNUQlM0IlMEElMjAlMjBpZiUyMCUyOGQuZ2V0RWxlbWVudEJ5SWQlMjhpZCUyOSUyOSUyMHJldHVybiUzQiUwQSUyMCUyMGpzJTIwJTNEJTIwZC5jcmVhdGVFbGVtZW50JTI4cyUyOSUzQiUyMGpzLmlkJTIwJTNEJTIwaWQlM0IlMEElMjAlMjBqcy5zcmMlMjAlM0QlMjAlMjIlMkYlMkZjb25uZWN0LmZhY2Vib29rLm5ldCUyRnJ1X1JVJTJGc2RrLmpzJTIzeGZibWwlM0QxJTI2dmVyc2lvbiUzRHYyLjUlMjZhcHBJZCUzRDUwNTE5NzkxOTUyOTU5MSUyMiUzQiUwQSUyMCUyMGZqcy5wYXJlbnROb2RlLmluc2VydEJlZm9yZSUyOGpzJTJDJTIwZmpzJTI5JTNCJTBBJTdEJTI4ZG9jdW1lbnQlMkMlMjAlMjdzY3JpcHQlMjclMkMlMjAlMjdmYWNlYm9vay1qc3NkayUyNyUyOSUyOSUzQiUzQyUyRnNjcmlwdCUzRSUwQSUzQ2RpdiUyMGNsYXNzJTNEJTIyZmItcGFnZSUyMiUyMGRhdGEtaHJlZiUzRCUyMmh0dHBzJTNBJTJGJTJGd3d3LmZhY2Vib29rLmNvbSUyRm5paG9uZ28ubWFuYWJvLmpwJTIyJTIwZGF0YS10YWJzJTNEJTIyZS5nLiUyMiUyMGRhdGEtaGVpZ2h0JTNEJTIyNDAwJTIyJTIwZGF0YS1zbWFsbC1oZWFkZXIlM0QlMjJmYWxzZSUyMiUyMGRhdGEtYWRhcHQtY29udGFpbmVyLXdpZHRoJTNEJTIydHJ1ZSUyMiUyMGRhdGEtaGlkZS1jb3ZlciUzRCUyMmZhbHNlJTIyJTIwZGF0YS1zaG93LWZhY2VwaWxlJTNEJTIydHJ1ZSUyMiUzRSUzQ2RpdiUyMGNsYXNzJTNEJTIyZmIteGZibWwtcGFyc2UtaWdub3JlJTIyJTNFJTNDYmxvY2txdW90ZSUyMGNpdGUlM0QlMjJodHRwcyUzQSUyRiUyRnd3dy5mYWNlYm9vay5jb20lMkZuaWhvbmdvLm1hbmFiby5qcCUyMiUzRSUzQ2ElMjBocmVmJTNEJTIyaHR0cHMlM0ElMkYlMkZ3d3cuZmFjZWJvb2suY29tJTJGbmlob25nby5tYW5hYm8uanAlMjIlM0UlRDAlQUYlRDAlQkYlRDAlQkUlRDAlQkQlRDElODElRDAlQkElRDAlQjglRDAlQjklMjAlRDElOEYlRDAlQjclRDElOEIlRDAlQkElMjAlRDAlQkYlRDAlQkUlMjAlRDElODElRDAlQkElRDAlQjAlRDAlQjklRDAlQkYlRDElODMlMjAlRDAlQjIlMjBNYW5hYm8lM0MlMkZhJTNFJTNDJTJGYmxvY2txdW90ZSUzRSUzQyUyRmRpdiUzRSUzQyUyRmRpdiUzRQ==[/vc_raw_html][/vc_column][vc_column width="1/3"][vc_raw_html]JTNDc2NyaXB0JTIwdHlwZSUzRCUyMnRleHQlMkZqYXZhc2NyaXB0JTIyJTIwc3JjJTNEJTIyJTJGJTJGdmsuY29tJTJGanMlMkZhcGklMkZvcGVuYXBpLmpzJTNGMTIxJTIyJTNFJTNDJTJGc2NyaXB0JTNFJTBBJTBBJTNDJTIxLS0lMjBWSyUyMFdpZGdldCUyMC0tJTNFJTBBJTNDZGl2JTIwaWQlM0QlMjJ2a19ncm91cHMlMjIlM0UlM0MlMkZkaXYlM0UlMEElM0NzY3JpcHQlMjB0eXBlJTNEJTIydGV4dCUyRmphdmFzY3JpcHQlMjIlM0UlMEFWSy5XaWRnZXRzLkdyb3VwJTI4JTIydmtfZ3JvdXBzJTIyJTJDJTIwJTdCbW9kZSUzQSUyMDAlMkMlMjB3aWR0aCUzQSUyMCUyMjQwMCUyMiUyQyUyMGhlaWdodCUzQSUyMCUyMjIwMCUyMiUyQyUyMGNvbG9yMSUzQSUyMCUyN0ZGRkZGRiUyNyUyQyUyMGNvbG9yMiUzQSUyMCUyNzJCNTg3QSUyNyUyQyUyMGNvbG9yMyUzQSUyMCUyNzVCN0ZBNiUyNyU3RCUyQyUyMDExMDEzNzg5MyUyOSUzQiUwQSUzQyUyRnNjcmlwdCUzRQ==[/vc_raw_html][/vc_column][vc_column width="1/3"][contact-form-7 id="2412" title="Подпишитесь на журнал MANABO"][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column][vc_btn title="ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ" style="custom" custom_background="#ff676b" custom_text="#fcfcfc" shape="square" i_type="linecons" i_icon_linecons="vc_li vc_li-phone" css_animation="right-to-left" add_icon="true" el_class="ff_form_btton2" css=".vc_custom_1448412801042{margin-top: 0px !important;margin-bottom: 0px !important;}" link="url:https%3A%2F%2Fnihongo-manabo.com%2Fcontact-us%2F||"][vc_btn title="ЗАЯВКА НА ОБУЧЕНИЕ" style="custom" custom_background="#56b886" custom_text="#fcfcfc" shape="square" i_type="linecons" i_icon_linecons="vc_li vc_li-paperplane" css_animation="right-to-left" add_icon="true" el_class="ff_form_btton" link="url:https%3A%2F%2Fnihongo-manabo.com%2Fschool-form%2F||"][/vc_column][/vc_row]
[post_title] => Ярмарки вакансий в Японии
[post_excerpt] => Ярмарка вакансий – первый этап традиционной японской системы найма на работу и отличное подспорье для тех, кто не знает, с чего начать поиск.
[post_status] => publish
[comment_status] => closed
[ping_status] => closed
[post_password] =>
[post_name] => job-fairs
[to_ping] =>
[pinged] =>
[post_modified] => 2019-12-17 06:04:03
[post_modified_gmt] => 2019-12-17 06:04:03
[post_content_filtered] =>
[post_parent] => 0
[guid] => http://nihongo-manabo.com/?p=8783
[menu_order] => 0
[post_type] => post
[post_mime_type] =>
[comment_count] => 0
[filter] => raw
)
Ярмарки вакансий в Японии
- 2 936
- 27.06.18
- Комментариев нет
Ярмарка вакансий – первый этап традиционной японской системы найма на работу и отличное подспорье для тех, кто не знает, с чего начать поиск. Однако стоит иметь в виду, что большинство вакансий предназначено для кандидатов с высоким уровнем владения японским языком, особенно кейго (вежливая форма речи).
Тем не менее бывают и исключения: для иностранцев проводятся отдельные мероприятия — 留学生就職フェア (rugakusei shushoku fair).

Для чего нужны ярмарки вакансий?
Посещение ярмарок вакансий — прекрасная возможность получить актуальную информацию о ситуации на рынке труда Японии, особенно о востребованности студентов-иностранцев. Здесь вы сможете лично пообщаться с HR-специалистами и сотрудниками различных компаний, узнать подробности о заинтересовавшей вас фирме, задать вопросы, которые помогут подготовиться к собеседованию.
На стендах некоторых компаний можно оставить свои контактные данные или резюме. Если вами заинтересуется работодатель — он свяжется с вами и пригласит на собеседование.
Зачастую на ярмарках проводятся различные образовательные мероприятия. Например, семинар о том, как успешно пройти собеседования или как правильно составить резюме японского образца.
Также бывают отдельные стенды для консультации иностранных студентов по визовым вопросам.
Совет! Не стоит концентрироваться исключительно на общении с работодателями и пренебрегать возможностью познакомиться с другими соискателями. Они будут рады поделиться опытом и впечатлениями о той или иной компании.

Как искать ярмарки вакансий?
- Доски объявлений в языковых школах: Языковые школы нередко размещают объявления о предстоящих ярмарках вакансий. Следите за тем, что предлагает посетить школа — это самый простой и надёжный способ получить актуальную информацию.
- В интернете: Для поиска информации о ярмарках в интернете лучше использовать поисковые запросы на японском и английском языках. А вот поиск на русском вряд ли принесёт какой-либо результат.
Пример запроса на японском: «留学生就職フェア» (rugakusei shushoku fair)
Для уточнения укажите название города, где вы находитесь. Например: 東京(Tokyo): «留学生就職フェア東京»
Примеры запросов на английском: «job fair in Tokyo» или «job fair for foreigners in Japan» - Социальные сети: Используя ключевые слова из пункта 2, можно поискать ярмарки вакансий и в социальных сетях. Чаще всего организаторы публикуют объявления о предстоящем мероприятии в Facebook.
Важно!
- На некоторых ярмарках обязательно соблюдение установленного дресс-кода. Об этом можно заранее узнать у организаторов.
- Обычно вход на ярмарки платный. Если вас интересуют бесплатные мероприятия, добавляйте в поисковом запросе слово «無料» (muryo) или «free».
- Захватите с собой блокнот и ручку, чтобы записывать контакты или иную важную информацию.
- На сайтах ярмарок обычно представлен список компаний-участниц. Ознакомьтесь с ним перед посещением мероприятия, так вам будет легче сориентироваться на месте и не пропустить потенциальных работодателей.

Автор
Tori Natsuno
обучается в Международной образовательной академии Аояма.