Погружение в японскую культуру в школе ISI - Manabo

Ксения — программистка из Санкт-Петербурга, которая всегда мечтала пожить в Японии. И вот — ее мечта сбылась. Она — студентка краткосрочной программы школы ISI в Киото, исследует тихие улочки города и изучает традиционные искусства и литературу.

Здравствуйте, Ксения! Почему выбрали Японию и Киото?

Я раньше приезжала туристом в Токио, Осака и Киото, и мне очень понравилось: организованность, дружелюбие и внимательное отношение людей друг к другу впечатляет. Мне всегда хотелось пожить в другой стране, и я выбрала Японию. Токио показался мне холодным и неприветливым, а вот Осака для меня. Мне даже кажется, что она чем-то похожа на Петербург с его культурой андеграунда. Но школы ISI не было в Осака, поэтому я приехала в ближайший филиал региона Кансай.  

Почему вы хотели именно в ISI? 

На фотографиях на сайте школа выглядела очень современной и большой, мне такое подходит. Кроме того, мне понравилось, что в ISI учатся студенты разных национальностей, можно завести друзей со всего мира. Я подружилась с ребятами из Европы, Америки и Австралии, потому что могу говорить с ними по-английски. Я уже могла читать и писать до приезда, поэтому надеюсь на развитие разговорных навыков во время обучения.

Как прошли первые дни в Киото? Были сложности?

Я прилетела в Токио, поехала до Киото на синкасэне, но я уже ездила на скоростных поездах раньше и знала, что к чему. Я не сильно волновалась за бытовые моменты, но переживала за уровень класса, в который попаду. Мне повезло, и меня определили в идеально подходящий мне класс.

Школа оправдала ожидания?

Когда я читала информацию о школе, создалось впечатление, что уроки проходят слишком серьезно. Но все оказалось веселее: занятия проходят живо, в основном это практика устной речи. Так как я приехала ненадолго, это было очень приятным сюрпризом. В качестве текстов для чтения мы используем посты известных блогеров или заметки из журналов, поэтому язык на уроках используется очень “живой”. Каждый день у меня по два урока. Первый урок по учебнику, второй – по выбору, я выбрала разговорный японский. Еще проводятся уроки чтения, письма и занятия по японской культуре и подготовке к Нихонго Норёку Сикэн. Каждую неделю учителя придумывают тему, на которую мы читаем тексты и готовим выступления перед классом.

На уроках преподают культуру Японии?

Мы изучали икэбана, японские сады, “Повесть о Гэндзи” Мурасаки Сикибу и даже религиозный синкретизм. На уроках икэбана мы сами занимались созданием цветочной композиции, под руководством преподавателей, а во время изучения “Повести о Гэндзи” ходили в тематический музей и в сад, который существует со времен эпохи Хэйан (784-1185).

Где живете? Как добираетесь до школы?

От общежития до школы 15 минут на поезде, очень удобно.

Какие планы на будущее?

Очень много планов! Я решила, что хочу переехать в Японию и сменить специальность. Теперь я хочу поступить в университет в Осаке и выучиться на ландшафтного дизайнера.

Автор интервью
Марта Наумова

    Подпишитесь
    на журнал MANABO