Интервью с Юри Накагава[:] — Manabo

Главная звезда видеороликов Сергея Куваева — эпатажная и одновременно милая девушка Накагава Юри, благодаря Сергею полюбилась многим русским ребятам.
Благодаря тому, что Юри согласилась принять участие в нашем семинаре «Обучение и жизнь в Японии», многие уже ставшие ее поклонниками, смогут с ней встретиться и ощутить на себе ее невероятный поток энергии.
Перед поездкой Юри с радостью ответила нам на несколько вопросов.

DSC03713

faviconДля Юри-сан, чем является мода?

Да, я очень люблю фэшн. Для меня это способ самовыражения. Фэшн существует для того что бы выражать свою индивидуальность. Например, когда японец едет за границу, и не может выразить словами, то что он хочет сказать, он может найти общий язык через моду. Или например, «какие классные брюки», и вот уже можно завязать разговор. Даже в человеке которого видишь в первый раз,  ты можешь распознать родственную душу с помощью стиля и выбора в одежде. Я думаю, что в этом заключается сила Фэшн. Это сила , которая превосходит языковые и другие барьеры.

faviconСогласны ли Вы, что Японцы любят носить свободную одежду?

20622872_1208868169218530_670106648_o

 

Свободная одежда? В смысле балохонистая? Наверное, есть те, кто хотят скрыть свою фигуру, но я считаю, что девушка должна одеваться в женственную одежду, подчеркивающую фигуру. Для меня, свободная одежда кажется не интересной.

faviconКак появился/возник интерес к моде?

Сколько себя помню, всегда любила одежду. С детства обожала наряжаться, краситься. А во время учебы в университете, я начала подрабатывать в магазине одежды. У нас было 50 манекенов, и мы сами должны были менять стиль каждый день. Для кого-то это может показаться надоедливый занятием, но мне это очень нравилось! И с тех пор я осознала свою тягу к моде.

faviconВ данное время, какая у Юри-сан основная работа?

Я работаю в рекламном агентстве SNS. Мои главные обязательства связаны с фронтальным маркетингом.

faviconТокио признается одним из центров моды в мире. Юри-сан, что является главной причиной?

20623537_1208868162551864_1951989740_o

Я раньше жила в маленьком городе, и наверное, благодаря этому заметила. В маленьком городе, в магазинах с европейскиеми брендами, очень редко завозят самые популярные модели, или новинки сезона. Но в городе Осака, например, мода проявляется на принт/рисунки. Вообще в Кансае популярен леопардовый принт. Но это связано не с трэндом, а с самой культурой региона. А вот в Токио, любые модели вещей завозят намного раньше, чем в другие города. Поэтому любители моды, которым необходимо овладеть новинкой одними из первых, съезжаются в Токио, образовывая свой Хаб. И в Токио мода на тренды двигается очень быстро. Сегодня это в тренде, а завтра уже что-то другое. И каждый, в Токио сам выбирает каким трендам следовать, и определенно, можно увидеть очень разнестороний Фэшн.

faviconЮри-сан, когда-либо была в России?

Нет, раньше никогда не была в России. В сентябре поездка будет первой в Россию.

faviconКакими себе представляет Юри-сан русских людей? Какой-то образ есть?

Из разговора о сотрудниках в посольстве, я теперь боюсь! А ну если это только в посольстве так! В детстве я занималась художественной гимнастикой, и до сих пор считаю, что в России очень сильные гимнасты. При этом у них очень аккуратное личико, белоснежная кожа, тонкое, гибкое тело. И о русских девушках у меня осталось впечатление, как о сказочных феях. А ну конечно, из гангстерских фильмах о русской мафии, пьющей водку стопарями, сложилось впечатление, что Русские парни очень много могут выпить.

faviconЕсть ли друзья из России?

Включая Сергея, трое.

faviconПоехав в России, есть ли что-то, что хочется посмотреть, попробовать?

Я очень хотела бы завести друзей в России! А еще я хотела бы одеть традиционную русскую одежду, кокошник! С такой высокой шапочкой! Конечно хочется попробовать русскую кухню. Я уверена что борщ в Японии, совсем отличается от настоящего борща. В Японии, в автоматах, можно купить борщ, но это совсем не то! Наверняка чего-то не хватает. А еще меня заинтересовала VogueDiary русская инстограмщица, и хотелось бы попасть на тусовки, где собираются русские в тренды.

faviconКак Вы думаете, изучение японского языка это сложно?

Мне кажется, например, французский более сложный язык для изучения. Там у каждого существительного свой род, поэтому возможно учить японский легче? В японском сложность составляют иероглифы. У меня была подруга, которая учила японский язык, и очевидно что переход с алфавита на иероглифы занял очень много времени

faviconА какой Вы можете дать совет, для того что бы выучить японский язык?

Смотреть аниме! Ну или начать встречаться с японцем!

faviconВо время поездки, чем бы Вы хотели поделиться со студентами?

DSC03707

Очень хотелось бы говорить на русском. Очень жаль что не могу. А во время своей презентации, так как я обожаю фэшн, хочу рассказать именно об этом. А в конце хочу подарить на память о себе сувениры!

Автор

Жуматаева Умигульсум

обучается в Международной образовательной академии Аояма с апреля 2017 года.

Подпишитесь
на журнал MANABO


[:]