WP_Post Object
(
[ID] => 7751
[post_author] => 3
[post_date] => 2017-09-07 13:17:24
[post_date_gmt] => 2017-09-07 13:17:24
[post_content] => [vc_row full_width="stretch_row_content_no_spaces" css=".vc_custom_1504280898559{background-image: url(https://nihongo-manabo.com/wp-content/uploads/2015/09/на-верхнюю2.jpg?id=7770) !important;background-position: center !important;background-repeat: no-repeat !important;background-size: cover !important;}"][vc_column el_class="h_post"][vc_empty_space height="200px"][stm_post_info][vc_empty_space height="50px"][stm_share title="" code="JTNDc3BhbiUyMGNsYXNzJTNEJTI3c3RfZmFjZWJvb2tfbGFyZ2UlMjclMjBkaXNwbGF5VGV4dCUzRCUyNyUyNyUzRSUzQyUyRnNwYW4lM0UlMEElM0NzcGFuJTIwY2xhc3MlM0QlMjdzdF90d2l0dGVyX2xhcmdlJTI3JTIwZGlzcGxheVRleHQlM0QlMjclMjclM0UlM0MlMkZzcGFuJTNFJTBBJTNDc3BhbiUyMGNsYXNzJTNEJTI3c3RfdmtvbnRha3RlX2xhcmdlJTI3JTIwZGlzcGxheVRleHQlM0QlMjclMjclM0UlM0MlMkZzcGFuJTNF"][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column width="1/6"][vc_single_image image="7390" img_size="large" onclick="custom_link" link="https://nihongo-manabo.com/product/aoyama-international-education-institute/"][vc_single_image image="7395" img_size="large" onclick="custom_link" link="https://nihongo-manabo.com/product/japanese-lang-inst-sendagaya/"][vc_single_image image="7393" img_size="large" onclick="custom_link" link="https://nihongo-manabo.com/product/ikuei-japanese-school/"][/vc_column][vc_column width="4/6" el_class="ftr4"][vc_column_text el_class="ftr"]Главная звезда видеороликов Сергея Куваева - эпатажная и одновременно милая девушка Накагава Юри, благодаря Сергею полюбилась многим русским ребятам.
Благодаря тому, что Юри согласилась принять участие в нашем семинаре "Обучение и жизнь в Японии", многие уже ставшие ее поклонниками, смогут с ней встретиться и ощутить на себе ее невероятный поток энергии.
Перед поездкой Юри с радостью ответила нам на несколько вопросов. 
Для Юри-сан, чем является мода?
Да, я очень люблю фэшн. Для меня это способ самовыражения. Фэшн существует для того что бы выражать свою индивидуальность. Например, когда японец едет за границу, и не может выразить словами, то что он хочет сказать, он может найти общий язык через моду. Или например, "какие классные брюки", и вот уже можно завязать разговор. Даже в человеке которого видишь в первый раз, ты можешь распознать родственную душу с помощью стиля и выбора в одежде. Я думаю, что в этом заключается сила Фэшн. Это сила , которая превосходит языковые и другие барьеры.
Согласны ли Вы, что Японцы любят носить свободную одежду?
Свободная одежда? В смысле балохонистая? Наверное, есть те, кто хотят скрыть свою фигуру, но я считаю, что девушка должна одеваться в женственную одежду, подчеркивающую фигуру. Для меня, свободная одежда кажется не интересной.
Как появился/возник интерес к моде?
Сколько себя помню, всегда любила одежду. С детства обожала наряжаться, краситься. А во время учебы в университете, я начала подрабатывать в магазине одежды. У нас было 50 манекенов, и мы сами должны были менять стиль каждый день. Для кого-то это может показаться надоедливый занятием, но мне это очень нравилось! И с тех пор я осознала свою тягу к моде.
В данное время, какая у Юри-сан основная работа?
Я работаю в рекламном агентстве SNS. Мои главные обязательства связаны с фронтальным маркетингом.
Токио признается одним из центров моды в мире. Юри-сан, что является главной причиной?
Я раньше жила в маленьком городе, и наверное, благодаря этому заметила. В маленьком городе, в магазинах с европейскиеми брендами, очень редко завозят самые популярные модели, или новинки сезона. Но в городе Осака, например, мода проявляется на принт/рисунки. Вообще в Кансае популярен леопардовый принт. Но это связано не с трэндом, а с самой культурой региона. А вот в Токио, любые модели вещей завозят намного раньше, чем в другие города. Поэтому любители моды, которым необходимо овладеть новинкой одними из первых, съезжаются в Токио, образовывая свой Хаб. И в Токио мода на тренды двигается очень быстро. Сегодня это в тренде, а завтра уже что-то другое. И каждый, в Токио сам выбирает каким трендам следовать, и определенно, можно увидеть очень разнестороний Фэшн.
Юри-сан, когда-либо была в России?
Нет, раньше никогда не была в России. В сентябре поездка будет первой в Россию.
Какими себе представляет Юри-сан русских людей? Какой-то образ есть?
Из разговора о сотрудниках в посольстве, я теперь боюсь! А ну если это только в посольстве так! В детстве я занималась художественной гимнастикой, и до сих пор считаю, что в России очень сильные гимнасты. При этом у них очень аккуратное личико, белоснежная кожа, тонкое, гибкое тело. И о русских девушках у меня осталось впечатление, как о сказочных феях. А ну конечно, из гангстерских фильмах о русской мафии, пьющей водку стопарями, сложилось впечатление, что Русские парни очень много могут выпить.
Есть ли друзья из России?
Включая Сергея, трое.
Поехав в России, есть ли что-то, что хочется посмотреть, попробовать?
Я очень хотела бы завести друзей в России! А еще я хотела бы одеть традиционную русскую одежду, кокошник! С такой высокой шапочкой! Конечно хочется попробовать русскую кухню. Я уверена что борщ в Японии, совсем отличается от настоящего борща. В Японии, в автоматах, можно купить борщ, но это совсем не то! Наверняка чего-то не хватает. А еще меня заинтересовала VogueDiary русская инстограмщица, и хотелось бы попасть на тусовки, где собираются русские в тренды.
Как Вы думаете, изучение японского языка это сложно?
Мне кажется, например, французский более сложный язык для изучения. Там у каждого существительного свой род, поэтому возможно учить японский легче? В японском сложность составляют иероглифы. У меня была подруга, которая учила японский язык, и очевидно что переход с алфавита на иероглифы занял очень много времени
А какой Вы можете дать совет, для того что бы выучить японский язык?
Смотреть аниме! Ну или начать встречаться с японцем!
Во время поездки, чем бы Вы хотели поделиться со студентами?
Очень хотелось бы говорить на русском. Очень жаль что не могу. А во время своей презентации, так как я обожаю фэшн, хочу рассказать именно об этом. А в конце хочу подарить на память о себе сувениры![/vc_column_text][/vc_column][vc_column width="1/6"][vc_single_image image="7392" img_size="large" onclick="custom_link" link="https://nihongo-manabo.com/product/human-academy-japanese-language-school/"][vc_single_image image="7392" img_size="large" onclick="custom_link" link="https://nihongo-manabo.com/product/human-academy-japanese-language-school/"][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column width="1/6"][/vc_column][vc_column width="4/6" el_class="ftr4"][stm_share title="" code="JTNDc3BhbiUyMGNsYXNzJTNEJTI3c3RfZmFjZWJvb2tfbGFyZ2UlMjclMjBkaXNwbGF5VGV4dCUzRCUyNyUyNyUzRSUzQyUyRnNwYW4lM0UlMEElM0NzcGFuJTIwY2xhc3MlM0QlMjdzdF90d2l0dGVyX2xhcmdlJTI3JTIwZGlzcGxheVRleHQlM0QlMjclMjclM0UlM0MlMkZzcGFuJTNFJTBBJTNDc3BhbiUyMGNsYXNzJTNEJTI3c3RfdmtvbnRha3RlX2xhcmdlJTI3JTIwZGlzcGxheVRleHQlM0QlMjclMjclM0UlM0MlMkZzcGFuJTNF"][vc_row_inner css=".vc_custom_1453002061431{margin-top: 60px !important;padding-top: 30px !important;padding-right: 30px !important;padding-bottom: 30px !important;padding-left: 10px !important;background-color: #fafafa !important;}" el_class="ftr5"][vc_column_inner width="1/4"][vc_single_image image="7783"][/vc_column_inner][vc_column_inner width="3/4"][vc_column_text]Автор Жуматаева Умигульсум обучается в Международной образовательной академии Аояма с апреля 2017 года.[/vc_column_text][/vc_column_inner][/vc_row_inner][stm_post_comments][/vc_column][vc_column width="1/6"][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column width="1/3"][vc_raw_html]JTNDZGl2JTIwaWQlM0QlMjJmYi1yb290JTIyJTNFJTNDJTJGZGl2JTNFJTBBJTNDc2NyaXB0JTNFJTI4ZnVuY3Rpb24lMjhkJTJDJTIwcyUyQyUyMGlkJTI5JTIwJTdCJTBBJTIwJTIwdmFyJTIwanMlMkMlMjBmanMlMjAlM0QlMjBkLmdldEVsZW1lbnRzQnlUYWdOYW1lJTI4cyUyOSU1QjAlNUQlM0IlMEElMjAlMjBpZiUyMCUyOGQuZ2V0RWxlbWVudEJ5SWQlMjhpZCUyOSUyOSUyMHJldHVybiUzQiUwQSUyMCUyMGpzJTIwJTNEJTIwZC5jcmVhdGVFbGVtZW50JTI4cyUyOSUzQiUyMGpzLmlkJTIwJTNEJTIwaWQlM0IlMEElMjAlMjBqcy5zcmMlMjAlM0QlMjAlMjIlMkYlMkZjb25uZWN0LmZhY2Vib29rLm5ldCUyRnJ1X1JVJTJGc2RrLmpzJTIzeGZibWwlM0QxJTI2dmVyc2lvbiUzRHYyLjUlMjZhcHBJZCUzRDUwNTE5NzkxOTUyOTU5MSUyMiUzQiUwQSUyMCUyMGZqcy5wYXJlbnROb2RlLmluc2VydEJlZm9yZSUyOGpzJTJDJTIwZmpzJTI5JTNCJTBBJTdEJTI4ZG9jdW1lbnQlMkMlMjAlMjdzY3JpcHQlMjclMkMlMjAlMjdmYWNlYm9vay1qc3NkayUyNyUyOSUyOSUzQiUzQyUyRnNjcmlwdCUzRSUwQSUzQ2RpdiUyMGNsYXNzJTNEJTIyZmItcGFnZSUyMiUyMGRhdGEtaHJlZiUzRCUyMmh0dHBzJTNBJTJGJTJGd3d3LmZhY2Vib29rLmNvbSUyRm5paG9uZ28ubWFuYWJvLmpwJTIyJTIwZGF0YS10YWJzJTNEJTIyZS5nLiUyMiUyMGRhdGEtaGVpZ2h0JTNEJTIyNDAwJTIyJTIwZGF0YS1zbWFsbC1oZWFkZXIlM0QlMjJmYWxzZSUyMiUyMGRhdGEtYWRhcHQtY29udGFpbmVyLXdpZHRoJTNEJTIydHJ1ZSUyMiUyMGRhdGEtaGlkZS1jb3ZlciUzRCUyMmZhbHNlJTIyJTIwZGF0YS1zaG93LWZhY2VwaWxlJTNEJTIydHJ1ZSUyMiUzRSUzQ2RpdiUyMGNsYXNzJTNEJTIyZmIteGZibWwtcGFyc2UtaWdub3JlJTIyJTNFJTNDYmxvY2txdW90ZSUyMGNpdGUlM0QlMjJodHRwcyUzQSUyRiUyRnd3dy5mYWNlYm9vay5jb20lMkZuaWhvbmdvLm1hbmFiby5qcCUyMiUzRSUzQ2ElMjBocmVmJTNEJTIyaHR0cHMlM0ElMkYlMkZ3d3cuZmFjZWJvb2suY29tJTJGbmlob25nby5tYW5hYm8uanAlMjIlM0UlRDAlQUYlRDAlQkYlRDAlQkUlRDAlQkQlRDElODElRDAlQkElRDAlQjglRDAlQjklMjAlRDElOEYlRDAlQjclRDElOEIlRDAlQkElMjAlRDAlQkYlRDAlQkUlMjAlRDElODElRDAlQkElRDAlQjAlRDAlQjklRDAlQkYlRDElODMlMjAlRDAlQjIlMjBNYW5hYm8lM0MlMkZhJTNFJTNDJTJGYmxvY2txdW90ZSUzRSUzQyUyRmRpdiUzRSUzQyUyRmRpdiUzRQ==[/vc_raw_html][/vc_column][vc_column width="1/3"][vc_raw_html]JTNDc2NyaXB0JTIwdHlwZSUzRCUyMnRleHQlMkZqYXZhc2NyaXB0JTIyJTIwc3JjJTNEJTIyJTJGJTJGdmsuY29tJTJGanMlMkZhcGklMkZvcGVuYXBpLmpzJTNGMTIxJTIyJTNFJTNDJTJGc2NyaXB0JTNFJTBBJTBBJTNDJTIxLS0lMjBWSyUyMFdpZGdldCUyMC0tJTNFJTBBJTNDZGl2JTIwaWQlM0QlMjJ2a19ncm91cHMlMjIlM0UlM0MlMkZkaXYlM0UlMEElM0NzY3JpcHQlMjB0eXBlJTNEJTIydGV4dCUyRmphdmFzY3JpcHQlMjIlM0UlMEFWSy5XaWRnZXRzLkdyb3VwJTI4JTIydmtfZ3JvdXBzJTIyJTJDJTIwJTdCbW9kZSUzQSUyMDAlMkMlMjB3aWR0aCUzQSUyMCUyMjQwMCUyMiUyQyUyMGhlaWdodCUzQSUyMCUyMjIwMCUyMiUyQyUyMGNvbG9yMSUzQSUyMCUyN0ZGRkZGRiUyNyUyQyUyMGNvbG9yMiUzQSUyMCUyNzJCNTg3QSUyNyUyQyUyMGNvbG9yMyUzQSUyMCUyNzVCN0ZBNiUyNyU3RCUyQyUyMDExMDEzNzg5MyUyOSUzQiUwQSUzQyUyRnNjcmlwdCUzRQ==[/vc_raw_html][/vc_column][vc_column width="1/3"][contact-form-7 id="2412" title="Подпишитесь на журнал MANABO"][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column][vc_btn title="ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ" style="custom" custom_background="#ff676b" custom_text="#fcfcfc" shape="square" i_type="linecons" i_icon_linecons="vc_li vc_li-phone" css_animation="right-to-left" add_icon="true" el_class="ff_form_btton2" css=".vc_custom_1448412801042{margin-top: 0px !important;margin-bottom: 0px !important;}" link="url:https%3A%2F%2Fnihongo-manabo.com%2Fcontact-us%2F||"][vc_btn title="ЗАЯВКА НА ОБУЧЕНИЕ" style="custom" custom_background="#56b886" custom_text="#fcfcfc" shape="square" i_type="linecons" i_icon_linecons="vc_li vc_li-paperplane" css_animation="right-to-left" add_icon="true" el_class="ff_form_btton" link="url:https%3A%2F%2Fnihongo-manabo.com%2Fschool-form%2F||"][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column][vc_column_text][/vc_column_text][/vc_column][/vc_row]
[post_title] => Интервью с Юри Накагава
[post_excerpt] => Главная звезда видеороликов Сергея Куваева - эпатажная и одновременно милая девушка Накагава Юри, благодаря Сергею полюбилась многим русским ребятам.
Благодаря тому, что Юри согласилась принять участие в нашем семинаре "Обучение и жизнь в Японии", многие уже ставшие ее поклонниками, смогут с ней встретиться и ощутить на себе ее невероятный поток энергии.
[post_status] => publish
[comment_status] => closed
[ping_status] => closed
[post_password] =>
[post_name] => interview-nakagawa-yuri
[to_ping] =>
[pinged] =>
[post_modified] => 2019-12-17 06:55:14
[post_modified_gmt] => 2019-12-17 06:55:14
[post_content_filtered] =>
[post_parent] => 0
[guid] => http://nihongo-manabo.com/?p=7751
[menu_order] => 0
[post_type] => post
[post_mime_type] =>
[comment_count] => 0
[filter] => raw
)
Интервью с Юри Накагава
- 3 864
- 07.09.17
- Комментариев нет
Главная звезда видеороликов Сергея Куваева — эпатажная и одновременно милая девушка Накагава Юри, благодаря Сергею полюбилась многим русским ребятам.
Благодаря тому, что Юри согласилась принять участие в нашем семинаре «Обучение и жизнь в Японии», многие уже ставшие ее поклонниками, смогут с ней встретиться и ощутить на себе ее невероятный поток энергии.
Перед поездкой Юри с радостью ответила нам на несколько вопросов.
Для Юри-сан, чем является мода?
Да, я очень люблю фэшн. Для меня это способ самовыражения. Фэшн существует для того что бы выражать свою индивидуальность. Например, когда японец едет за границу, и не может выразить словами, то что он хочет сказать, он может найти общий язык через моду. Или например, «какие классные брюки», и вот уже можно завязать разговор. Даже в человеке которого видишь в первый раз, ты можешь распознать родственную душу с помощью стиля и выбора в одежде. Я думаю, что в этом заключается сила Фэшн. Это сила , которая превосходит языковые и другие барьеры.
Согласны ли Вы, что Японцы любят носить свободную одежду?
Свободная одежда? В смысле балохонистая? Наверное, есть те, кто хотят скрыть свою фигуру, но я считаю, что девушка должна одеваться в женственную одежду, подчеркивающую фигуру. Для меня, свободная одежда кажется не интересной.
Как появился/возник интерес к моде?
Сколько себя помню, всегда любила одежду. С детства обожала наряжаться, краситься. А во время учебы в университете, я начала подрабатывать в магазине одежды. У нас было 50 манекенов, и мы сами должны были менять стиль каждый день. Для кого-то это может показаться надоедливый занятием, но мне это очень нравилось! И с тех пор я осознала свою тягу к моде.
В данное время, какая у Юри-сан основная работа?
Я работаю в рекламном агентстве SNS. Мои главные обязательства связаны с фронтальным маркетингом.
Токио признается одним из центров моды в мире. Юри-сан, что является главной причиной?
Я раньше жила в маленьком городе, и наверное, благодаря этому заметила. В маленьком городе, в магазинах с европейскиеми брендами, очень редко завозят самые популярные модели, или новинки сезона. Но в городе Осака, например, мода проявляется на принт/рисунки. Вообще в Кансае популярен леопардовый принт. Но это связано не с трэндом, а с самой культурой региона. А вот в Токио, любые модели вещей завозят намного раньше, чем в другие города. Поэтому любители моды, которым необходимо овладеть новинкой одними из первых, съезжаются в Токио, образовывая свой Хаб. И в Токио мода на тренды двигается очень быстро. Сегодня это в тренде, а завтра уже что-то другое. И каждый, в Токио сам выбирает каким трендам следовать, и определенно, можно увидеть очень разнестороний Фэшн.
Юри-сан, когда-либо была в России?
Нет, раньше никогда не была в России. В сентябре поездка будет первой в Россию.
Какими себе представляет Юри-сан русских людей? Какой-то образ есть?
Из разговора о сотрудниках в посольстве, я теперь боюсь! А ну если это только в посольстве так! В детстве я занималась художественной гимнастикой, и до сих пор считаю, что в России очень сильные гимнасты. При этом у них очень аккуратное личико, белоснежная кожа, тонкое, гибкое тело. И о русских девушках у меня осталось впечатление, как о сказочных феях. А ну конечно, из гангстерских фильмах о русской мафии, пьющей водку стопарями, сложилось впечатление, что Русские парни очень много могут выпить.
Есть ли друзья из России?
Включая Сергея, трое.
Поехав в России, есть ли что-то, что хочется посмотреть, попробовать?
Я очень хотела бы завести друзей в России! А еще я хотела бы одеть традиционную русскую одежду, кокошник! С такой высокой шапочкой! Конечно хочется попробовать русскую кухню. Я уверена что борщ в Японии, совсем отличается от настоящего борща. В Японии, в автоматах, можно купить борщ, но это совсем не то! Наверняка чего-то не хватает. А еще меня заинтересовала VogueDiary русская инстограмщица, и хотелось бы попасть на тусовки, где собираются русские в тренды.
Как Вы думаете, изучение японского языка это сложно?
Мне кажется, например, французский более сложный язык для изучения. Там у каждого существительного свой род, поэтому возможно учить японский легче? В японском сложность составляют иероглифы. У меня была подруга, которая учила японский язык, и очевидно что переход с алфавита на иероглифы занял очень много времени
А какой Вы можете дать совет, для того что бы выучить японский язык?
Смотреть аниме! Ну или начать встречаться с японцем!
Во время поездки, чем бы Вы хотели поделиться со студентами?
Очень хотелось бы говорить на русском. Очень жаль что не могу. А во время своей презентации, так как я обожаю фэшн, хочу рассказать именно об этом. А в конце хочу подарить на память о себе сувениры!

Автор
Жуматаева Умигульсум
обучается в Международной образовательной академии Аояма с апреля 2017 года.