WP_Post Object
(
[ID] => 11336
[post_author] => 12
[post_date] => 2019-10-18 01:47:35
[post_date_gmt] => 2019-10-18 01:47:35
[post_content] => [vc_row full_width="stretch_row_content_no_spaces" css=".vc_custom_1571364188144{background-image: url(https://nihongo-manabo.com/wp-content/uploads/2019/10/lY262GFD4mI.jpeg?id=11355) !important;background-position: center !important;background-repeat: no-repeat !important;background-size: cover !important;}"][vc_column el_class="h_post"][vc_empty_space height="200px"][stm_post_info][vc_empty_space height="50px"][stm_share title="" code="JTNDc3BhbiUyMGNsYXNzJTNEJTI3c3RfZmFjZWJvb2tfbGFyZ2UlMjclMjBkaXNwbGF5VGV4dCUzRCUyNyUyNyUzRSUzQyUyRnNwYW4lM0UlMEElM0NzcGFuJTIwY2xhc3MlM0QlMjdzdF90d2l0dGVyX2xhcmdlJTI3JTIwZGlzcGxheVRleHQlM0QlMjclMjclM0UlM0MlMkZzcGFuJTNFJTBBJTNDc3BhbiUyMGNsYXNzJTNEJTI3c3RfdmtvbnRha3RlX2xhcmdlJTI3JTIwZGlzcGxheVRleHQlM0QlMjclMjclM0UlM0MlMkZzcGFuJTNF"][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column width="1/6"][/vc_column][vc_column width="4/6" el_class="ftr4"][vc_column_text el_class="ftr"]Роман из Воронежа, Никита из Златоуста и Артур из Находки только приехали в Токийскую академию японского языка Икуэй, а Маргарита из Тюмени учится здесь уже три месяца. Ребята поделились с MANABO впечатлениями от Японии, учебы и рассказали о планах на будущее. [/vc_column_text][vc_empty_space][vc_column_text]Артур, Находка: "Честно говоря, сначала просто открыл на сайте MANABO первую попавшуюся школу. Но потом почитал отзывы, описание, и в итоге не жалею, что приехал в Икуэй"
[/vc_column_text][vc_single_image image="11337" img_size="600x800" alignment="center"][vc_column_text el_class="ftr"]Почему вы выбрали Токийскую академию японского языка Икуэй? Роман: Сначала я приехал в отпуск и решил заодно поучиться пару недель в Икуэй. Краткосрочная программа здесь выгодная, можно оплачивать по дням. К тому же можно было выбрать день начала занятий, а в другие школы приезжают в определенные дни. Мне понравилось, и я вернулся сюда на долгосрочную программу. Никита: Я тоже приехал сначала на краткосрочную программу. Рад, что получилось снова приехать, потому что в прошлый раз завел много друзей в школе, которые здесь до сих пор учатся, да и директор заботится о нас как о детях. Маргарита: Я всегда мечтала жить в Японии. Сначала выбирала школу по цене, потом изучила отзывы. Сначала я проучилась 3 месяца, завела друзей, к тому же мне очень понравились учителя, поэтому вернулась как себе домой. И директор Фудзивара-сан очень добрый. Артур: Честно говоря, сначала просто открыл на сайте MANABO первую попавшуюся школу (смеется). Но потом почитал отзывы, описание, и в итоге не жалею, что приехал сюда. Директор помогает в любой ситуации. Роман: Если к директору обратиться, он всегда поможет. Недавно нас с Никитой в банк сводил, чтобы сделать банковские книжки и карты, потому что мы только приехали и сами не можем. Мы ему потом корзину фруктов подарили, он очень удивился. [/vc_column_text][vc_column_text]Роман, Воронеж: "В Японии инфраструктура, качество продуктов, культура - на высшем уровне"
[/vc_column_text][vc_single_image image="11346" img_size="600x800" alignment="center"][vc_empty_space][vc_column_text]Почему Япония? Никита: Мне всегда нравились Япония и Исландия. Выбрал Японию, потому что здесь теплее. Артур: Я с Дальнего Востока, меня с детства окружают японские товары. В Европе мне не сильно нравится, тут безопаснее. Роман: Я согласен со всеми. Американская мечта меня тоже не вдохновляет, а в Японии инфраструктура, качество продуктов, культура - на высшем уровне. Маргарита: Я полюбила аниме и так познакомилась со страной и менталитетом. В Когда приехала, сразу поняла, что мне здесь по душе. Понравились еда и менталитет японцев. Что удивило, когда приехали в первый раз? Артур: Когда я приехал в первый раз на Окинаву, нам в аэропорту поклонились незнакомые люди. У нас был культурный шок, но мы тоже поклонились в ответ. С одной стороны - приятно, с другой - странно и непривычно. Никита: Удивили чистые улицы. Конечно, подворотни есть везде, но после дождя вся одежда не грязная. В России надо сразу стирать, тут достаточно просто высохнуть. Немного непривычно, что мало мусорных баков. Всегда хочется помочь тем, кто раздает листовки, но выкинуть потом некуда, хожу извиняюсь (смеется). Роман: Если сравнивать с Россией - все по-другому. Люди добрые. Они могут думать иначе, но показывают всегда лучшую сторону. В России все прямолинейные и открытые, а тут общаться приятнее. Местные суши, признаюсь, не понравились. В России сейчас такое разнообразие всяких роллов, а тут просто сырая рыба. Маргарита: В первый раз меня удивило изобилие автоматов с напитками. Я тогда приехала в августе и поразилась, как тут жарко. Кожа вся липкая, душ по пять раз на дню принимаешь, без кондиционера вообще невозможно, но терпимо. Еще удивило, что все напитки и сладости со вкусом дыни - зеленые. Оказалось, японские дыни действительно зеленые, а наши желтые дыни они даже не видели. [/vc_column_text][vc_column_text]Маргарита, Тюмень: "Удивило, что все напитки и сладости со вкусом дыни зеленые. Оказалось, японские дыни действительно зеленые, а наши желтые дыни они даже не видели"
[/vc_column_text][vc_single_image image="11338" img_size="600x800" alignment="center"][vc_column_text]Вы подрабатываете? Маргарита: Да, я работаю в караоке. Рестораны и магазины это банально, в таких местах можно работать в России, а в караоке пока подрабатывать не приходилось. В караоке обычно не работают иностранцы, поэтому мой японский улучшился. Когда устраивалась, меня все окружили и завалили вопросами о России. В перерывах даже попеть разрешают. Моя любимая японская группа - Girugamesh, вообще люблю жанр Visual-kei. Главное для устройства - говорить по-японски хотя бы немного, работать научат. Сложно было запомнить меню и напитки, но сейчас я уже привыкла, меня даже одну уже оставляют. Никита: Я пока не подрабатываю, но сегодня с Романом пойдем на собеседование в ресторан жареного мяса - якинику, правда, он еще не достроен, поэтому непонятно, когда начнется работа. Артур: У меня соседи по общежитию работают в модельном агентстве, тоже хочу попробовать свои силы. А после школы что планируете делать? Никита: Хочу найти работу, но еще не определился со сферой. В университете я изучал социологию, поэтому, скорее всего, это будет офисная работа. Артур: Я пойду дальше учиться, потому что мне еще 18. Хочу на экономику или международные отношения. Роман: Я физик-ядерщик, но сейчас изучаю IT и хочу устроиться в этой сфере. Маргарита: А я замуж хочу (смеется). Ладно, шучу, но я еще не решила, где именно я хочу работать. Главное для меня - закрепиться в Японии.[/vc_column_text][vc_column_text]Никита, Златоуст: "Обязательно возьмите с собой хороший складной зонт. Здесь во время дождя носят трости, это неудобно, в рюкзак не положишь"
[/vc_column_text][vc_single_image image="11339" img_size="600x800" alignment="center"][vc_column_text]Что посоветуете будущим студентам? Никита: Обязательно возьмите с собой хороший складной зонт. Здесь во время дождя носят трости, это неудобно, в рюкзак не положишь. Хороший зонт стоит дорого и найти его сложно. Маргарита: Возьмите побольше денег, потому что по приезде будет много трат. Если не знаете японский, пригодится хотя бы английский, только с русским языком сложно. Роман: В моем мобильном не поддерживался японский регион. Если у вас тоже, то придется либо здесь купить новый телефон, либо в России. Японский язык не сильно нужен с первого дня. Добраться до школы и общежития сможете, в магазинах и кафе есть хотя бы один человек, который говорит по-английски, остальное выучите школе. Артур: Мне только недавно исполнилось 18 лет, и в России я очень радовался, что наконец-то совершеннолетний, а теперь приехал сюда и снова ребенок, потому что в Японии совершеннолетие с 20 лет. Понадобился гарант при оформлении сим-карты, и, скорее всего, это не единственная трудность из-за возраста. [/vc_column_text][vc_single_image image="11354" img_size="large"][/vc_column][vc_column width="1/6"][vc_basic_grid post_type="post" max_items="-1" element_width="12" item="8194" grid_id="vc_gid:1576560152720-3a5f0ff1-1919-7" taxonomies="248"][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column width="1/6"][/vc_column][vc_column width="4/6" el_class="ftr4"][stm_share title="" code="JTNDc3BhbiUyMGNsYXNzJTNEJTI3c3RfZmFjZWJvb2tfbGFyZ2UlMjclMjBkaXNwbGF5VGV4dCUzRCUyNyUyNyUzRSUzQyUyRnNwYW4lM0UlMEElM0NzcGFuJTIwY2xhc3MlM0QlMjdzdF90d2l0dGVyX2xhcmdlJTI3JTIwZGlzcGxheVRleHQlM0QlMjclMjclM0UlM0MlMkZzcGFuJTNFJTBBJTNDc3BhbiUyMGNsYXNzJTNEJTI3c3RfdmtvbnRha3RlX2xhcmdlJTI3JTIwZGlzcGxheVRleHQlM0QlMjclMjclM0UlM0MlMkZzcGFuJTNF"][vc_row_inner css=".vc_custom_1453002061431{margin-top: 60px !important;padding-top: 30px !important;padding-right: 30px !important;padding-bottom: 30px !important;padding-left: 10px !important;background-color: #fafafa !important;}" el_class="ftr5"][vc_column_inner width="1/4"][vc_single_image image="10312" img_size="medium" alignment="center" style="vc_box_rounded"][/vc_column_inner][vc_column_inner width="3/4"][vc_column_text]Автор Мария Менеджер по развитию MANABO[/vc_column_text][/vc_column_inner][/vc_row_inner][stm_post_comments][/vc_column][vc_column width="1/6"][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column width="1/3"][vc_raw_html]JTNDZGl2JTIwaWQlM0QlMjJmYi1yb290JTIyJTNFJTNDJTJGZGl2JTNFJTBBJTNDc2NyaXB0JTNFJTI4ZnVuY3Rpb24lMjhkJTJDJTIwcyUyQyUyMGlkJTI5JTIwJTdCJTBBJTIwJTIwdmFyJTIwanMlMkMlMjBmanMlMjAlM0QlMjBkLmdldEVsZW1lbnRzQnlUYWdOYW1lJTI4cyUyOSU1QjAlNUQlM0IlMEElMjAlMjBpZiUyMCUyOGQuZ2V0RWxlbWVudEJ5SWQlMjhpZCUyOSUyOSUyMHJldHVybiUzQiUwQSUyMCUyMGpzJTIwJTNEJTIwZC5jcmVhdGVFbGVtZW50JTI4cyUyOSUzQiUyMGpzLmlkJTIwJTNEJTIwaWQlM0IlMEElMjAlMjBqcy5zcmMlMjAlM0QlMjAlMjIlMkYlMkZjb25uZWN0LmZhY2Vib29rLm5ldCUyRnJ1X1JVJTJGc2RrLmpzJTIzeGZibWwlM0QxJTI2dmVyc2lvbiUzRHYyLjUlMjZhcHBJZCUzRDUwNTE5NzkxOTUyOTU5MSUyMiUzQiUwQSUyMCUyMGZqcy5wYXJlbnROb2RlLmluc2VydEJlZm9yZSUyOGpzJTJDJTIwZmpzJTI5JTNCJTBBJTdEJTI4ZG9jdW1lbnQlMkMlMjAlMjdzY3JpcHQlMjclMkMlMjAlMjdmYWNlYm9vay1qc3NkayUyNyUyOSUyOSUzQiUzQyUyRnNjcmlwdCUzRSUwQSUzQ2RpdiUyMGNsYXNzJTNEJTIyZmItcGFnZSUyMiUyMGRhdGEtaHJlZiUzRCUyMmh0dHBzJTNBJTJGJTJGd3d3LmZhY2Vib29rLmNvbSUyRm5paG9uZ28ubWFuYWJvLmpwJTIyJTIwZGF0YS10YWJzJTNEJTIyZS5nLiUyMiUyMGRhdGEtaGVpZ2h0JTNEJTIyNDAwJTIyJTIwZGF0YS1zbWFsbC1oZWFkZXIlM0QlMjJmYWxzZSUyMiUyMGRhdGEtYWRhcHQtY29udGFpbmVyLXdpZHRoJTNEJTIydHJ1ZSUyMiUyMGRhdGEtaGlkZS1jb3ZlciUzRCUyMmZhbHNlJTIyJTIwZGF0YS1zaG93LWZhY2VwaWxlJTNEJTIydHJ1ZSUyMiUzRSUzQ2RpdiUyMGNsYXNzJTNEJTIyZmIteGZibWwtcGFyc2UtaWdub3JlJTIyJTNFJTNDYmxvY2txdW90ZSUyMGNpdGUlM0QlMjJodHRwcyUzQSUyRiUyRnd3dy5mYWNlYm9vay5jb20lMkZuaWhvbmdvLm1hbmFiby5qcCUyMiUzRSUzQ2ElMjBocmVmJTNEJTIyaHR0cHMlM0ElMkYlMkZ3d3cuZmFjZWJvb2suY29tJTJGbmlob25nby5tYW5hYm8uanAlMjIlM0UlRDAlQUYlRDAlQkYlRDAlQkUlRDAlQkQlRDElODElRDAlQkElRDAlQjglRDAlQjklMjAlRDElOEYlRDAlQjclRDElOEIlRDAlQkElMjAlRDAlQkYlRDAlQkUlMjAlRDElODElRDAlQkElRDAlQjAlRDAlQjklRDAlQkYlRDElODMlMjAlRDAlQjIlMjBNYW5hYm8lM0MlMkZhJTNFJTNDJTJGYmxvY2txdW90ZSUzRSUzQyUyRmRpdiUzRSUzQyUyRmRpdiUzRQ==[/vc_raw_html][/vc_column][vc_column width="1/3"][vc_raw_html]JTNDc2NyaXB0JTIwdHlwZSUzRCUyMnRleHQlMkZqYXZhc2NyaXB0JTIyJTIwc3JjJTNEJTIyJTJGJTJGdmsuY29tJTJGanMlMkZhcGklMkZvcGVuYXBpLmpzJTNGMTIxJTIyJTNFJTNDJTJGc2NyaXB0JTNFJTBBJTBBJTNDJTIxLS0lMjBWSyUyMFdpZGdldCUyMC0tJTNFJTBBJTNDZGl2JTIwaWQlM0QlMjJ2a19ncm91cHMlMjIlM0UlM0MlMkZkaXYlM0UlMEElM0NzY3JpcHQlMjB0eXBlJTNEJTIydGV4dCUyRmphdmFzY3JpcHQlMjIlM0UlMEFWSy5XaWRnZXRzLkdyb3VwJTI4JTIydmtfZ3JvdXBzJTIyJTJDJTIwJTdCbW9kZSUzQSUyMDAlMkMlMjB3aWR0aCUzQSUyMCUyMjQwMCUyMiUyQyUyMGhlaWdodCUzQSUyMCUyMjIwMCUyMiUyQyUyMGNvbG9yMSUzQSUyMCUyN0ZGRkZGRiUyNyUyQyUyMGNvbG9yMiUzQSUyMCUyNzJCNTg3QSUyNyUyQyUyMGNvbG9yMyUzQSUyMCUyNzVCN0ZBNiUyNyU3RCUyQyUyMDExMDEzNzg5MyUyOSUzQiUwQSUzQyUyRnNjcmlwdCUzRQ==[/vc_raw_html][/vc_column][vc_column width="1/3"][contact-form-7 id="2412" title="Подпишитесь на журнал MANABO"][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column][vc_btn title="ЗАЯВКА НА ОБУЧЕНИЕ" style="custom" custom_background="#56b886" custom_text="#fcfcfc" shape="square" i_type="linecons" i_icon_linecons="vc_li vc_li-paperplane" css_animation="right-to-left" add_icon="true" el_class="ff_form_btton" link="url:https%3A%2F%2Fnihongo-manabo.com%2Fschool-form%2F||"][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column][vc_column_text] [/vc_column_text][/vc_column][/vc_row]
[post_title] => Студенты Икуэй о японском менталитете и чистых улицах
[post_excerpt] => Роман из Воронежа, Никита из Златоуста и Артур из Находки только приехали в Токийскую академию японского языка Икуэй, а Маргарита из Тюмени учится здесь уже три месяца. Ребята поделились с MANABO впечатлениями от Японии, учебы и рассказали о планах на будущее.
[post_status] => publish
[comment_status] => closed
[ping_status] => closed
[post_password] =>
[post_name] => ikuei_students
[to_ping] =>
[pinged] =>
[post_modified] => 2021-10-14 01:42:39
[post_modified_gmt] => 2021-10-14 01:42:39
[post_content_filtered] =>
[post_parent] => 0
[guid] => https://nihongo-manabo.com/?p=11336
[menu_order] => 0
[post_type] => post
[post_mime_type] =>
[comment_count] => 0
[filter] => raw
)
Студенты Икуэй о японском менталитете и чистых улицах
- 1 261
- 18.10.19
- Комментариев нет
Роман из Воронежа, Никита из Златоуста и Артур из Находки только приехали в Токийскую академию японского языка Икуэй, а Маргарита из Тюмени учится здесь уже три месяца. Ребята поделились с MANABO впечатлениями от Японии, учебы и рассказали о планах на будущее.
Артур, Находка: «Честно говоря, сначала просто открыл на сайте MANABO первую попавшуюся школу. Но потом почитал отзывы, описание, и в итоге не жалею, что приехал в Икуэй»

Почему вы выбрали Токийскую академию японского языка Икуэй?
Роман: Сначала я приехал в отпуск и решил заодно поучиться пару недель в Икуэй. Краткосрочная программа здесь выгодная, можно оплачивать по дням. К тому же можно было выбрать день начала занятий, а в другие школы приезжают в определенные дни. Мне понравилось, и я вернулся сюда на долгосрочную программу.
Никита: Я тоже приехал сначала на краткосрочную программу. Рад, что получилось снова приехать, потому что в прошлый раз завел много друзей в школе, которые здесь до сих пор учатся, да и директор заботится о нас как о детях.
Маргарита: Я всегда мечтала жить в Японии. Сначала выбирала школу по цене, потом изучила отзывы. Сначала я проучилась 3 месяца, завела друзей, к тому же мне очень понравились учителя, поэтому вернулась как себе домой. И директор Фудзивара-сан очень добрый.
Артур: Честно говоря, сначала просто открыл на сайте MANABO первую попавшуюся школу (смеется). Но потом почитал отзывы, описание, и в итоге не жалею, что приехал сюда. Директор помогает в любой ситуации.
Роман: Если к директору обратиться, он всегда поможет. Недавно нас с Никитой в банк сводил, чтобы сделать банковские книжки и карты, потому что мы только приехали и сами не можем. Мы ему потом корзину фруктов подарили, он очень удивился.
Роман, Воронеж: «В Японии инфраструктура, качество продуктов, культура — на высшем уровне»

Почему Япония?
Никита: Мне всегда нравились Япония и Исландия. Выбрал Японию, потому что здесь теплее.
Артур: Я с Дальнего Востока, меня с детства окружают японские товары. В Европе мне не сильно нравится, тут безопаснее.
Роман: Я согласен со всеми. Американская мечта меня тоже не вдохновляет, а в Японии инфраструктура, качество продуктов, культура — на высшем уровне.
Маргарита: Я полюбила аниме и так познакомилась со страной и менталитетом. В Когда приехала, сразу поняла, что мне здесь по душе. Понравились еда и менталитет японцев.
Что удивило, когда приехали в первый раз?
Артур: Когда я приехал в первый раз на Окинаву, нам в аэропорту поклонились незнакомые люди. У нас был культурный шок, но мы тоже поклонились в ответ. С одной стороны — приятно, с другой — странно и непривычно.
Никита: Удивили чистые улицы. Конечно, подворотни есть везде, но после дождя вся одежда не грязная. В России надо сразу стирать, тут достаточно просто высохнуть. Немного непривычно, что мало мусорных баков. Всегда хочется помочь тем, кто раздает листовки, но выкинуть потом некуда, хожу извиняюсь (смеется).
Роман: Если сравнивать с Россией — все по-другому. Люди добрые. Они могут думать иначе, но показывают всегда лучшую сторону. В России все прямолинейные и открытые, а тут общаться приятнее. Местные суши, признаюсь, не понравились. В России сейчас такое разнообразие всяких роллов, а тут просто сырая рыба.
Маргарита: В первый раз меня удивило изобилие автоматов с напитками. Я тогда приехала в августе и поразилась, как тут жарко. Кожа вся липкая, душ по пять раз на дню принимаешь, без кондиционера вообще невозможно, но терпимо. Еще удивило, что все напитки и сладости со вкусом дыни — зеленые. Оказалось, японские дыни действительно зеленые, а наши желтые дыни они даже не видели.
Маргарита, Тюмень: «Удивило, что все напитки и сладости со вкусом дыни зеленые. Оказалось, японские дыни действительно зеленые, а наши желтые дыни они даже не видели»

Вы подрабатываете?
Маргарита: Да, я работаю в караоке. Рестораны и магазины это банально, в таких местах можно работать в России, а в караоке пока подрабатывать не приходилось. В караоке обычно не работают иностранцы, поэтому мой японский улучшился. Когда устраивалась, меня все окружили и завалили вопросами о России. В перерывах даже попеть разрешают. Моя любимая японская группа — Girugamesh, вообще люблю жанр Visual-kei. Главное для устройства — говорить по-японски хотя бы немного, работать научат. Сложно было запомнить меню и напитки, но сейчас я уже привыкла, меня даже одну уже оставляют.
Никита: Я пока не подрабатываю, но сегодня с Романом пойдем на собеседование в ресторан жареного мяса — якинику, правда, он еще не достроен, поэтому непонятно, когда начнется работа.
Артур: У меня соседи по общежитию работают в модельном агентстве, тоже хочу попробовать свои силы.
А после школы что планируете делать?
Никита: Хочу найти работу, но еще не определился со сферой. В университете я изучал социологию, поэтому, скорее всего, это будет офисная работа.
Артур: Я пойду дальше учиться, потому что мне еще 18. Хочу на экономику или международные отношения.
Роман: Я физик-ядерщик, но сейчас изучаю IT и хочу устроиться в этой сфере.
Маргарита: А я замуж хочу (смеется). Ладно, шучу, но я еще не решила, где именно я хочу работать. Главное для меня — закрепиться в Японии.
Никита, Златоуст: «Обязательно возьмите с собой хороший складной зонт. Здесь во время дождя носят трости, это неудобно, в рюкзак не положишь»

Что посоветуете будущим студентам?
Никита: Обязательно возьмите с собой хороший складной зонт. Здесь во время дождя носят трости, это неудобно, в рюкзак не положишь. Хороший зонт стоит дорого и найти его сложно.
Маргарита: Возьмите побольше денег, потому что по приезде будет много трат. Если не знаете японский, пригодится хотя бы английский, только с русским языком сложно.
Роман: В моем мобильном не поддерживался японский регион. Если у вас тоже, то придется либо здесь купить новый телефон, либо в России. Японский язык не сильно нужен с первого дня. Добраться до школы и общежития сможете, в магазинах и кафе есть хотя бы один человек, который говорит по-английски, остальное выучите школе.
Артур: Мне только недавно исполнилось 18 лет, и в России я очень радовался, что наконец-то совершеннолетний, а теперь приехал сюда и снова ребенок, потому что в Японии совершеннолетие с 20 лет. Понадобился гарант при оформлении сим-карты, и, скорее всего, это не единственная трудность из-за возраста.


Автор
Мария
Менеджер по развитию MANABO