Десять правил иностранного студента в Японии - Manabo

Быть иностранцем в незнакомой стране тяжело, особенно когда еще плохо говоришь на местном языке. Чтобы студенты MANABO не испытывали проблем с поиском информации, мы собрали десять главных правил иностранного студента.

1. Не перерабатывать

Самое главное правило иностранного студента — не работать более 28 часов в неделю в учебное время и не более 40 часов в неделю в каникулы. Запрещено также работать дольше 8 часов в день. Такие правила установлены, чтобы вы могли учиться, потому что именно за этим вы приехали в Японию, а не упаковывать обеды на заводе.

Если постоянно превышать время работы и скрывать доход, то вам просто не обновят визу, и придется ехать домой. У языковой школы тоже будут проблемы, если студенты перерабатывают, поэтому ничего не скрывайте, если вас спросят о работе. А если работодатель сам настаивает, чтобы вы работали дольше, лучше сменить подработку.

2. Работать в разрешенных местах

Иностранные студенты могут подрабатывать только в разрешенных для этого местах. Работа в круглосуточном магазине, кафе и ресторанах, на производстве и в отелях разрешена. Нельзя работать в ночных клубах, темных барах, хост клубах и других местах, где главная задача — общение с посетителями. Даже если вы просто делаете уборку в таком месте, это будет нарушением, за которое могут депортировать или не обновить визу.

3. Не прогуливать

Прогулы — еще одна причина, по которой можно значительно сократить свое пребывание в стране. Для обновления визы посещаемость должна быть более 80%, а если вы поступаете дальше в учебное заведение — более 95%. К тому же, многие школы поощряют студентов за 100% посещаемости денежными стипендиями. Вспоминайте о них, когда очередной раз захотите проспать первый урок.

4. Носить с собой страховку, карту резидента и студенческий

Носить с собой паспорт не нужно, его заменит карта резидента. Полиция в Японии может останавливать на улице иностранцев и спрашивать карту резидента. Поэтому всегда носите карточку с собой. Если потеряли карту, вы обязаны поехать в Иммиграцию за перевыпуском. Если не обратитесь в течение первых двух недель,грозит штраф до 200 000 иен.

Страховка в Японии покрывает 70% лечения и лекарств. Если случится авария или другое происшествие, а страховки с собой не будет, придется оплатить 100%, что может быть очень большой суммой. Не забывайте носить с собой страховку и оплачивать ее каждый месяц.

Студенческий тоже нужно носить с собой на случай, если остановит полиция. Помимо этого, со студенческим можно использовать скидки в музеях и других местах с развлечениями. Старайтесь не терять студенческий, потому что его перевыпуск платный.

5. Оповещать иммиграцию о смене статуса

Если за время учебы вы вышли замуж или женились, об этом нужно сообщить Иммиграции Японии. Это правило действует и для тех, кто работает в Японии. Помимо этого те, у кого рабочая виза, должны оповещать Иммиграцию в течение двух недель после увольнения или смены работы. Когда вы выпуститесь, об этом оповестят Иммиграцию в школе, в этом случае ничего делать не нужно. Если вовремя не оповестить Иммиграцию, грозит штраф до 200 000 иен.

6. Регистрироваться в случае переезда

Все иностранные студенты должны регистрироваться в мэрии района или города, в котором живут. Первую регистрацию обычно контролируют школы, дальше вы должны самостоятельно ходить а мэрии в случае переезда. Сначала идите в мэрию по старому адресу, “выписываетесь” и только потом регистрируйтесь в мэрии по новому месту жительства. Все это тоже нужно сделать в течение двух недель, чтобы избежать штрафа. И не забудьте оповестить о новом месте жительства школу.

7. Не платить пенсию

Иностранные студенты не должны платить пенсию в Японии, но иногда из мэрии приходят квитанции по ошибке. Верните квитанции мэрии и объясните, что вы — иностранный студент и платить вам не нужно. Иногда также присылают большие счета на страховку. В этом случае тоже отправляйтесь в мэрию, чтобы решить вопрос. Если случайно оплатите счета, то деньги не вернуть.

8. Оповещать школу в случае выезда из страны

Если едете на каникулы домой, оповестите школу, что вас не будет в Японии. Если вернуться нужно срочно во время учебы — обязательно сообщите в школу хотя бы по телефону. При выезде в аэропорту не забудьте заполнить карточку о том, что вы вернетесь, иначе карта резидента станет недействительной.

9. Вовремя оплачивать учебу

Оплату за следующий семестр выставляют за два-три месяца до его начала. Будьте готовы заранее оплатить учебу и отложите деньги. Если точно знаете, что вам нужна отсрочка или хотите разделить оплату, обратитесь к сотруднику школы как можно раньше, возможно, найдется выход из сложной ситуации.

10. Учить японский язык

Последнее, но не менее важное правило — учить японский язык всеми возможными способами. Чем больше вы прикладываете усилий в школе и в свободное время, тем больше шансов поступить в желаемое учебное заведение после школы или найти работу в Японии. Если ограничить время в Японии учебой и домом, то будет не хватать практики, а если наоборот — будете все время проводить с японскими друзьями, то будете владеть разговорным языком, а резюме или эссе написать не сможете. Поэтому используйте возможности максимально и учитесь японскому языку везде, где можете.

Автор

Мария

Менеджер по развитию MANABO
Преподаватель MANABO SENSEI 

Похожие статьи для вас

    Подпишитесь
    на журнал MANABO


    Обучение в Японии с апреля 2022 года по долгосрочной программе
    Обучение в Японии с января 2022 года по краткосрочной программе
    Обучение в Японии с июля 2022 по долгосрочной программе
    Обучение в Японии с апреля 2022 года по краткосрочной программе