Здравствуйте, меня зовут Юлия. Я по образованию учитель английского и немецкого языков. Японией я стала интересоваться, когда еще училась в школе: читала различную литературу по истории страны, ее традициях и обычаях. Позже я начала слушать японскую музыку, смотреть сериалы (дорамы) и читать классическую литературу. И тогда я четко для себя решила, что хочу изучать японский язык, чтобы читать японские книги в оригинале и понимать о чем говорят в дорамах, не используя русские субтитры.

Окончив Челябинский педагогический университет, мы вместе с мамой стали искать информацию, где можно обучаться языку в Японии. Существует много языковых школ в таких городах как Токио, Осака, Киото, Нагоя и даже в далекой Окинаве. Взвесив все «за» и «против», я приняла решение обучаться в столице Японии, так как именно здесь учат стандартному японскому языку и гораздо легче найти подработку.

В выборе школы и оформлении документов мне помогли в компании MANABO. На все наши многочисленные вопросы сотрудники компании отвечали оперативно по мейлу, а также по скайпу мы обсудили с ними много важных нюансов по обучению в Японии. Моя мама после общения с Анной Ременец стала спокойна по поводу моего отъезда в Японию и уже вместе со мной радовалась, что совсем скоро моя мечта осуществится.

1

Хотелось бы отметить, что помимо грамотной и быстрой помощи сотрудников MANABO в решении вопросов, компания предоставляет бесплатное оформление на учебу и перевод документов на японский язык, а также 4 бесплатных урока на выбор с японским преподавателем по скайпу.

Итак, оформление на учебу на долгосрочный период можно условно поделить на три этапа:

1) Сбор необходимых документов

2) Ожидание проверки от японских властей (обычно 3-4 месяца)

3) Оформление визы

1- й этап: Сбор необходимых документов

Подготовка к долгосрочной программе требует много времени, поэтому мы обратились в компанию MANABO в сентябре 2015 года. Сперва нам нужно было подготовить следующий пакет документов:

1) Оригинал диплома с последнего места учебы или копия диплома заверенная в нотариусе

2) Справка с места работы одного из родителей с указанием адреса и телефона места работы, название должности, годовой доход в рублях, месячный доход в рублях.

3) Справка из банка о наличии денег на счете (при оформлении на 6 месяцев сумма должна равняться примерно от 7 000 долларов США. При оформлении на год: от 14 000 долларов США).

4) Копия первой страницы заграничного паспорта

5) Оригинал свидетельства о рождении или его копия, заверенная в нотариусе

7) Фотографии 3х4 см — 8 штук

8) Справка об изучении японского языка ( если имеется).

Также нужно было заполнить школьные анкеты, указав в них информацию о себе, причину изучения языка, спонсора (кто будет оплачивать учебу), сумму, на которую рассчитывает студент для проживания в Японии и так далее.

Перед тем как направить данные документы в Японию, их следует отослать на проверку по электронной почте менеджерам MANABO, чтобы не волноваться, что где-то была допущена ошибка.

2-й этап: Ожидание решения Иммиграции Японии

После получения от студента документов, школа самостоятельно направляет их на проверку в Иммиграцию. Данная проверка обычно занимает довольно долгий период: 3-4 месяца (нам результаты объявили в 20-х числах февраля).

В результате проверки, Иммиграция выдает школе разрешение ( Certificate of Eligibility) и школа, в свою очередь, отсылает студенту пакет документов на визу, а также счет на оплату обучения.

3-й этап: Подача документов на визу

IMG_2816

Этот этап для меня лично был самым волнительным, так как я живу в Челябинске и консульства Японии нет во всем Уральском регионе. Документы на визу с моего города принимают только в Москве, но лететь в столицу самой было бы для меня очень дорого.

Тут мне на помощь пришла Анастасия: менеджер MANABO по вопросам визы. Анастасия живет в Москве и помогает с подачей документов в консульство студентам из других регионов, выступая в качестве доверенного лица и, дает качественные консультации по визовой анкете.

Список документов, необходимый для подачи на визу:

1) заполненная визовая анкета в двух экземплярах

2) две фотографии 4,5 на 4,5 см

3) копия страницы с фотографией заграничного паспорта

4) две копии страниц внутреннего паспорта (с фотографией и пропиской)

5) сертификат от Иммиграции и его копию

6) заграничный паспорт

Собрав12919049_1342521889097160_1186805356_n все документы, я отправила их Анастасии, примерно за 3 недели до вылета, курьерской компанией СДЭК (самый экономичный вариант). Также документы можно отправить EMS, DHL, Pony Express.
Примерно через неделю пришло радостное известие: мне одобрили визу! Сказать что я была счастлива – ничего не сказать. Оставалось только паковать вещи и быть в предвкушении путешествия, о котором я так долго мечтала.

И вот уже 2 недели, как я живу и учусь в Токио. Моя мечта осуществилась благодаря любимой маме и компании MANABO. И если меня спросить, что я сейчас желаю, я бы ответила: никогда не забывать того непередаваемого ощущения и тех радостных эмоций, которые я испытала в первый день прибытия в Японию.

覚えましょう:

1) 日本語を学ぶ (にほんごをまなぶ) изучать японский язык

2) 書類 (しょるい) документы

3) ビザを取る (びざをとる) получить визу

4) 夢 (ゆめ) мечта

Хотела бы пожелать всем студентам верить в свою мечту и стремиться к ней, она непременно осуществится!

YBGAn-6x9PM
Автор
Юлия

обучается по долгосрочной программе 

Комментарии (2)

Добавить комментарий

Подпишитесь
на журнал MANABO